Часть 13
15 октября 2019 г. в 01:59
POV Майкрофт
Сам не знаю как так выходит, что вот уже неделю я живу как примитивный семейный джентльмен только что после свадьбы. Тороплюсь домой, бросая все дела, пытаюсь приготовить ужин для Гарольда и, самое ужасное, живу в чужой квартире и даже не думаю вернуться домой.
Я называл всех людей аквариумными рыбками способными лишь к тихой банальной жизнью с любовью и дружбой, считал, что никогда не опущусь до такого идиотизма, а в итоге мое самомнение приводит меня на порог гостиной, где с самого утра кипят нешуточные страсти.
Не знаю как для волшебного мира, но я явно был не готов увидеть как мой любовник, стоя в едва держащихся на бедрах джинсах, душит странного незнакомца. В голову не приходит ничего умнее, чем спросить, все ли в порядке. Прости, Шерлок, мне кажется, я деградирую намного быстрее тебя.
За всем что происходит дальше, мне остается только молча наблюдать. Я отдаю должное Гарольду, когда передо мной возникает защитная полупрозрачная стена, но вот дальнейшие действия парня приводят в недоумение.
Гарри с незнакомцем ведут себя как старые супруги, переругиваясь и огрызаясь на каждое слово. То, что ни один из них не причинит серьёзного вреда другому я понимаю уже через пару минут. А еще через пять Гарольд отступает и ощутимо расслабляется, позволяя себе поверить нашему гостю. На этой ноте я считаю себя вправе вмешаться в происходящее.
Диалог не получается. Мужчину напротив мало интересует мое мнение и мои вопросы, и мне не остается ничего кроме как внимательно рассматривать его и быть невольным слушателем.
Наверное, я преуменьшу, если скажу, что мужчина выглядел странно, но в тоже время завораживающе.
Он был высоким, едва ли не на полголовы выше меня, с широким разворотом плеч и стройной фигурой. На вид я бы дал ему лет сорок, только глаза позволяли сделать вывод, что я ошибся минимум лет на десять.
На мужчине были черные чуть зауженные джинсы, черный пуловер и удлиненное пальто темно-серого цвета.
Лицо с высокими скулами и истинно римским носом обрамляли длинные чёрные волосы, затянутые в хвост. Особое внимание заслужили глаза, выдержать взгляд черных туннелей было практически нереально.
Я кинул быстрый взгляд на Гарольда и с неудовольствием заметил, что внешний вид гостя не оставил его равнодушным. Впрочем, мой любовник больше выглядел живым олицетворением удивления, когда позволил себе рассмотреть Северуса Снейпа.
Снейп в свою очередь также не спускал взгляда с Гарольда.
- Вы насмотрелись, Поттер? - гость пришел в себя первым.
- Не думаю, - Гарри без стеснения развалился в ближайшем соседнем кресле. - Смерть вам к лицу, Снейп.
- А вот вам она видимо отбила последние мозги. Не хотите ли одеться для приличия?
- Где вы, а где приличные люди, - хмыкнул парень. Мне казалось, что я попал в детский сад. - Я у себя дома и буду ходить в том, в чем хочу. Не нравлюсь?
- Ваши сомнительные прелести меня не интересуют.
Впервые вместо логики я ощутил то, что называют интуицией. Снейпу я не поверил, и наверное, уже в тот момент записал его угрозой номер один для моего тихого мирка.
- К черту ссоры, - вздохнул тем временем Гарри. - Вы сказали, что вам нужна помощь. Какая?
- Как ни прискорбно, Поттер, но это так. У меня есть сведения, что Люциус жив и на данный момент находится в Италии. Сам я для волшебного мира мертв, а вот вы все еще на слуху у обывателей. Тем более, с судейской неприкосновенностью.
- Вы бредите, Снейп. - парень напрягся. Я прекрасно помнил, как болезненно он относился к любым упоминаниям Лорда Малфоя. - Лорд мертв.
- Я тоже. Но это не мешает нам разговаривать в вашей гостиной.
- Не то чтобы я до конца был уверен в реальности происходящего, - бурчит Блэк. - Я был на похоронах Люциуса. Мы с Драко напиваемся каждый год на годовщине.
- И на моих похоронах были, Поттер.
- С чего вы взяли, что он жив? - мне кажется Гарри хватается за ложные надежды.
- На меня вышел Долохов, вы должны помнить его, он сказал хочет воскресить Лорда. И вместилищем для души послужит тело бывшего слуги, главы рода. Имени он не называл.
- Это нереально, - твердо и веско роняет парень. - Душа Тома никогда не вернется в мир живых.
- Это знаете вы и я. Для многих безумцев это пустой звук.
- Что вы хотите от меня?
- Чтобы вы стали Повелителем Смерти.
После этих слов повисает напряженная тишина. Я недоуменно перевожу взгляд с Блэка на Снейпа. Гарри смотрит тяжело, в его глазах будто горит темное пламя. Гость не уступает, не отводит взгляд и смотрит на Блэка там, будто хочет подавить его волю.
Через секунду наваждение проходит, напряжение в комнате исчезает. Только Гарри качает головой и тихо выдыхает:
- Вы сошли с ума, профессор..