ID работы: 7276757

Милые Игры или Десять Свиданий с Фуюми

Гет
R
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
254 страницы, 69 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 238 Отзывы 18 В сборник Скачать

46

Настройки текста
Всему театральному клубу удаётся успешно сдать экзамены, некоторые даже сделали это лучше, чем могли бы. Мы собирались было это отметить, но деспотичный Миямото не позволил: «Расслабимся, когда успешно отыграем постановку!». До премьеры оставалась неделя, его одержимость результатом росла с каждым днём. В субботу Азука и Кимура по слухам в очередной раз поссорились. И пока он страдал дома в одиночестве, она и её дублёрша Итико поехали развеяться в какой-то прибрежный городок, где что-то съели и слегли с отравлением в местной больнице по прогнозам на пару недель. Мы приходим на репетицию в понедельник не зная, чего ожидать. На Миямото лица нет, обе его Джульетты просто исчезли за три дня до премьеры. Сото, как может, пытается его успокоить: — Но ведь можно же, наверное, что-нибудь придумать? У нас же полно девчонок! Эй, девчонки, кто из вас может сыграть Джульетту? Девчонки только качают головами, их и правда больше, чем парней, но выучить и отрепетировать роль за три дня… В общем, позориться на всю школу никто не хочет. Наш режиссёр в отчаянии хватается за голову. Столько труда было вложено, и всё рухнуло из-за несвежих морепродуктов. — Йошида может сыграть Джульетту, — вдруг говорит Кей. — Что? — мягко сказать удивляюсь я. — Он же парень, — начинают шуметь ребята. — А что, не сможешь? — усмехается Кей, глядя мне прямо в глаза. — Я-то может и смогу, только какой в этом толк? — пытаюсь я отвертеться и не уронить лицо. Миямото выходит из оцепенения и прожигает меня безумным взглядом. — Ты правда можешь сыграть девушку? — Ну в принципе… Я отлипаю от стены, на секунду опускаю взгляд, сосредотачиваюсь и нежным девичьим голоском произношу: — Ромео, милый мой Ромео, Отринь отца да имя измени, А если нет, меня женою сделай, Чтоб Капулетти больше мне не быть. О Боже! Сколько раз я мечтал показать Азуке, как именно нужно это произносить! Сейчас её здесь нет, но я всё равно испытываю почти физическое удовольствие. — И правда, как девушка! — удивлённо перешептывается народ. Миямото подходит ко мне и хватает меня за руки: — Сколько времени тебе нужно, чтобы выучить роль? Выглядит он при этом совсем сумасшедшим, я даже немного пугаюсь. — Да не нужно мне ничего учить, ты столько раз гонял Азуку по тексту, что я всё запомнил. — Эй-ей-ей, Миямото-семпай, осади! Йошида всё-таки парень, как он может играть Джульетту? — слышится со стороны парней. — А во времена Шекспира так и было, девушек играли симпатичные изящные парни, — задумчиво произносит Кей. И я прикладываю немало усилий, чтобы не спросить в голос: «Какого чёрта ты делаешь?» — Йошида-кун и правда симпатичный! — наперебой тараторят девчонки. — Если его переодеть и загримировать, будет совсем как девушка. Миямото светлеет лицом и моё «Слушайте, я не думаю, что…» даже не слышит. — Хватит! — всё-таки не выдерживает Кимура. — Йошида не может играть Джульетту! — Почему? — спрашивают девчонки и Миямото. — Не понимаете? Потому что Ромео и Джульетта должны целоваться, а я не буду целоваться с парнем, это уж слишком! Похоже, сторонники моего выступления в главной роли об этом не подумали. Заявление Кимуры возвращает их с небес на землю. — А ведь верно... — бормочет кто—то. — Боже, да в чём проблема поцеловать Йошиду? — очень громко на фоне всеобщего молчания произносит Кей. — Подвинься-ка, Миямото. Потеснив нашего перенервничавшего режиссёра, Кей хватает меня за плечо, притягивает к себе и целует в губы. А я по привычке даже отвечаю на поцелуй, потом спохватываюсь и в ужасе отскакиваю. Народ застывает во оцепенении. Настоящая немая сцена. — Ты! Ты что творишь? — кричу я, моему возмущению нет предела. — Да ладно тебе, Йошида, — отвечает Кей в своей обычной невозмутимой манере, — это ведь всего лишь поцелуй. Ну не первый же он у тебя в самом деле! Я неминуемо краснею, вспоминая первый поцелуй. — Это было чудесно! — кто-то из девчонок начинает хлопать в ладоши. — Ничего отвратительнее в жизни не видел! С меня хватит, я в этом не участвую! Кимура спрыгивает со сцены в зрительный зал, усаживается там, достаёт телефон и наушники. — Я тоже не буду целоваться с парнем! — заявляет его дублёр. — Ну, допустим, целоваться не обязательно, — начинает просчитывать варианты Миямото, — Можно просто притвориться, если лица будут достаточно близко, создастся впечатление…. — Изображать поцелуй с парнем я тоже не буду! Второй Ромео тоже нас покидает. — Как дети малые… — снисходительно фыркает Кей. — Почему бы тебе самому тогда не сыграть Ромео, раз ты такой взрослый и раскрепощённый, Такеши Кей? — тут же отзывается на это Кимура. — Да! — добавляет его уже бывший дублёр. — Да без проблем! — заявляет Кей и панибратски обнимает меня за плечи. — Такеши совсем без тормозов, — слышится шепоток среди парней, то ли возмущенный, то ли восхищенный. — А-а-а! Прекрасная идея, — восторженно визжат девчонки. — Такеши — лучше всех! Йошида рядом с ним кажется ещё женственней! — Не трогай меня! — рычу я сквозь зубы, резким движением освобождая своё плечо. — И вообще, зачем ты всё это затеял? — Так ведь забавно же! Похоже, ему и правда весело. — Такеши, ты знаешь роль? А вот Миямото становится предельно серьёзным. — Я всю пьесу наизусть знаю, не беспокойся. — Миямото-семпай, я не думаю, что нам позволят… — начинаю было я. — А мы никому не скажем. Эта постановка важна и для всей школы тоже. Если мы хорошо выступим и понравимся министру культуры, госпожа Митсуке простит нам эту вольность. А если нет… я возьму всю вину на себя. Это мой единственный шанс, я всю жизнь буду жалеть, если отступлю сейчас. Чёрт, Миямото жалко, а ещё я сам заявил, что могу сыграть Джульетту. Куда теперь деваться? — Йошида-кун, тебя сильно смущает то, что придётся играть девушку? — спрашивает Миямото, заметив мои колебания. — Не в этом дело, — вынужденно признаюсь я. — Я не считаю, что играть роль человека другого пола, это зазорно. Мне не нравится отношение Такеши, мне кажется, он не серьёзен и хочет только поиздеваться надо мной. — Резонно, — соглашается со мной режиссёр. — Что скажешь, Такеши? — Ладно, признаю, я немного переборщил с поцелуем, это была плохая шутка, но в остальном я серьёзен. Я правда считаю, что он лучше всех справится с ролью Джульетты, и буду счастлив быть в таком случае Ромео. Слушая его речь, все проникаются, оратор уровня «Бог». — Испытай нас, господин режиссёр, — говорит Кей своим незабываемым искушающим голосом. — И всё поймёшь. Ненадолго попав под его очарование, Миямото растеряно моргает, но всё же справляется с этим и соглашается: — Ладно, посмотрим на вас. Все остальные в зрительный зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.