ID работы: 7282061

Сломленный.

Джен
R
Завершён
2601
Ростикъ бета
Размер:
131 страница, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2601 Нравится 498 Отзывы 850 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Тёмный лорд окинул внимательным взглядом своего подопечного, отмечая мельчайшие детали в поведении. Мальчишка был чем-то взволнован, о чём чётко говорили его глаза и руки, которые теребили рукава мантии. Том выжидал. Он уже неплохо изучил Поттера, поэтому знал, что тот не сможет долго молчать, а непременно выскажет мучающие его мысли. Мальчишка был словно открытая книга для него, его было так легко читать, что иногда становилось даже скучно. И на этот раз мужчина не ошибся в своих выводах, впрочем как всегда. — Вы приказали не трогать моего крёстного, — это не было вопросом, а лишь утверждением. — Я ведь дал слово, мальчишка, — в голосе прозвучало недовольство. – А своё слово я всегда держу. Запомни это, мальчик.       Поттер торопливо кивнул. — Извините… Я… — парень и сам не знал, что хотел сказать. Он вообще не знал, зачем начал этот разговор. Из-за чего начал подозревать Тёмного лорда во всех грехах. Нет, тот далеко не святой, но и подлостей за ним замечено не было, по крайней мере по отношению к самому Гарри. Да и вообще, Волан-де-Морт заботился о нём больше, чем его родственники и Дамблдор вместе взятые. Здесь он получил не только крышу над головой, но и заботу, пусть это и странно звучит. У Гарри была добротная, а главное купленная лишь для него одежда. Чем он раньше не мог похвастаться. Его поили зельями, сращивая старые переломы и убирая последствия жизни с Дурслями. Даже воплотили одну из его заветных мечт – исправили зрение. Также он нормально питался, а не грыз гнилые сухари с водой – забота любимых родственничков. А еще его учили. Пусть не магии, но тому, что для Гарри не менее важно: истории, этикету и законам. И после всех занятий Поттер понимал, каким жалким выглядел в глазах Волан-де-Морта. Мерлин, он даже не знал, как правильно себя стоит вести за столом. В своём поведении он недалеко ушел от Рона, которого все считали… Эээ… Некультурным. За столом Гриффиндора львята старались садиться подальше от него, опасаясь быть забрызганными едой. Поттер скривился, вспоминая, как его друг размахивал вилкой в одной руке и куриной ножкой во второй. И Рону было плевать, что соус сбегал по его руке, пачкая мантию и рубашку. И что уж греха таить, Гарри раньше тоже этого не замечал, принимая за норму, а на ворчание Гермионы лишь отмахивался. Сейчас он понимал девушку и признавал свою вину, поэтому и прилежно учился.       На уроках истории он смог узнать много полезной информации. О гоблинах, магах и вообще о самом магическом мире. К примеру, теперь он понимал, почему гоблины отнеслись к нему сначала выжидающе, а затем с презрением. Он ведь даже не потрудился узнать о своём наследстве. А в завершение отдал свой ключ совершенно посторонним людям, позволив беспрепятственно пользоваться своими деньгами. В глазах гоблинов он безответственный клиент.       Ещё Гарри узнал много нового о Хогвартсе и об Основателях. Теперь Годрик Гриффиндор не казался ему таким уж героем, а Слизерин – всемирным злодеем. И вообще, он отныне не считал Хогвартс лучшей из школ магии, как многие говорили. Гарри прочёл подробнее о Болгарской школе и Французской, и признал, что хотел бы поучиться в Дурмстранге, ведь там куда глубже изучают магию, не деля её по цветам, а также там преподают маггловские науки, а ещё там учёба начинается с девяти лет, а не одиннадцати. Всё это стало жирным плюсом на чаше весов между Хогватсом и Дурмстрангом. И если бы Гарри мог выбрать в своё время, то выбор пал бы на второе.       А ещё из истории Хогвартса Поттер узнал, что при нынешнем директоре школьная программа сильно урезана. Множество уроков отменено, а такие бесполезные как прорицание и маггловедение появились. И правда абсурд – учиться заглядывать в магический шар. У одного человека из тысячи к этой отрасли магии талант, остальные лишь понапрасну сотрясают воздух. Также уроки маггловедения Гарри считал тратой времени. Ведь для чего магам учиться, как пользоваться тостером или утюгом? Поттер лучше бы изучал лечебную магию, как это было ранее. Или ходил на уроки латыни. Ведь много книг писались именно на латыни, а их перевод был не точен. Да и Гарри всегда мечтал изучить какой-то язык. Но увы, когда Дамблдор стал директором, эти уроки исчезли, а на смену им пришли другие. И нет, Гарри не считал, что Волан-де-Морт его обманывает. О подобных новшествах парень прочел из «Истории Хогвартса». Из этой книги он и понял, что Альбус Дамблдор не такой и хороший директор, как все говорят. К примеру, количество учеников в Хогвартсе при его директорстве всё уменьшается и уменьшается. Все чаще родители отправляют своих чад за границу для учёбы. Об этом говорят цифры в книге. А задав этот вопрос леди Гринграсс, он узнал, что учёба в Хогвартсе сейчас рассчитана на магглорожденых и на слабых магов. Много дисциплин убраны, поскольку у магглорожденых недостаточно сил для их изучения. Обучение однобокое и неполное. Всё это заставляет множество потомственных магов отправлять своих детей в Дурмстранг или Шармбатон.       Кроме истории Поттеру преподавали законы магического мира. Ведь незнание законов не освобождает от ответственности, как часто любила повторять леди Гринграсс. Именно от неё он узнал о Визенгамоте – судебной власти магического мира. И удивился, узнав, что ещё полгода назад Альбус Дамблдор был главою этого органа. Для Поттера было странно, как можно совмещать две такие разные должности – директор школы и главный судья. Но не это так удивило парня как то, что именно Дамблдор был обвинителем на суде Сириуса. Именно из-за директора крёстного посадили в Азкабан без следствия. Да, Сириус признавал свою вину в смерти друзей, поскольку винил себя в том, что посоветовал сменить хранителя. Но Блэк не предавал их. И да, он пытался поймать Петигрю, но безуспешно. А те несколько магглов попали под случайный огонь. Их смерти – несчастный случай, и никак не тянут на пожизненное в Азкабане. Возможно было ещё что-то, что не известно самому Гарри, но как можно посадить человека в тюрьму без разбирательства? Почему Альбус Дамблдор так поступил, ведь Сириус был на его стороне? Ответов на все эти вопросы Поттер не знал, но очень хотел узнать. Вот только спросить не было у кого. Леди Гринграсс ничего не знает об этом и рассказала лишь то, что знала. Сириуса как и Дамблдора поблизости нет, чтобы допросить их. Возможно Волан-де-Морт что-то знает. Хотя сомнительно, он ведь был тогда бестелесным духом и думал лишь о том, как выжить.       Вынырнув из своих мыслей, парень внимательно посмотрел на Тёмного лорда, отмечая, что тот выглядит недовольным. И Гарри посчитал, что должен оправдаться. — Просто… Просто я услышал о Сириусе, вот и… — Гарри пожевал губы и виновато посмотрел на Волан-де-Морта. — И предположил, что я решил устроить на него охоту, – это не был вопрос, а насмешка. – А поймав, пущу на ингредиенты для зелий. — Эээ… — опешил Поттер от такого напора. – Это ведь не так? — Конечно не так, глупый мальчишка, — зашипел не хуже змеи Тёмный лорд, но в следующую секунду успокоился и изобразил глубокую задумчивость. – Хотя можно над этим подумать. Я знаю множество зелий, где нужна человеческая кровь или иные части тела: сердце, глаза, язык, — кровожадная улыбка. — Не надо, — пробормотал Поттер. – Я всё понял. — И что же ты понял? – насмешливо выгнутая бровь. — Что не должен сомневаться в вашем слове. Вы ведь пообещали, что не тронете Сириуса. — Хм, что-то я не помню подобного обещания, — очередная насмешка. – Я говорил, что позволю тебе встретиться с Блэком. Хотя теперь я начинаю сомневаться в правильности этого.       Поттер встрепенулся, собираясь с новыми силами броситься в бой. — Я… — Успокойся, мальчишка, никто твоего блохастого крёстного не тронет, — ухмыльнулся мужчина. – А теперь хватит испытывать моё терпение и займёмся занятиями. Ты прочел ту книгу, что я тебе дал? — Ещё не всю, — ответил парень и тут же прибавил. – Она слишком большая, и я не успел. Но сегодня точно дочитаю. — Хорошо, — кивнул благосклонно Том. – Тогда расскажи мне про восстание гоблинов. Причины, основные события и последствия. И не забудь отметить тех, кто сыграл в этом ключевые роли.       Поттер вздохнул и начал рассказ. Он вчера об этом читал и помнил. — Похвально, — спустя час занятий проговорил Волан-де-Морт. – Отрадно видеть, что мои труды не проходят напрасно. На сегодня занятие окончено. Можешь быть свободен.       Поттер торопливо засобирался. — Ах да, чуть не забыл, в доме появилось несколько новых жильцов. Поэтому не стоит пугаться их встретив. И я решил, что тебе пора обучиться самообороне. А то на одном махании волшебной палочкой далеко не уйдёшь. Притом ты выглядишь слишком щуплым. Целитель сказал, что тебе это пойдет на пользу. — А кто меня будет учить? – не смог скрыть своего удивления Поттер. — Беллатриса. Уж она сможет вытрясти из тебя всю лень, — ухмыльнулся Волан-де-Морт. – Так что завтра к семи часам утра готовься к зарядке. Домовики принесут тебе нужную одежду. А сейчас иди, мальчик, у меня ещё много дел.

***

— Милорд, — темноволосая женщина с обожанием смотрела на мужчину, готовая исполнить любой его приказ. Беллатриса Лестрейндж, а это была она, являлась самой преданной последовательницей Тёмного лорда, и даже годы проведенные в Азкабане не поколебали её веру. Всё тот же пылающий огнём взгляд тёмных, почти чёрных глаз. Глаз, которые ярким пятном выделялись на слишком бледном лице. Правда белизна больше не казалась болезненной. Приём питательных зелий убрал последствия голодания. Из чёрных волос ушла седина. А дорогая мантия и ухоженный вид мало чем напоминали тюремную робу. — Беллатриса, у меня есть к тебе важное задание, — проговорил Том. — Милорд, — просияла женщина, — только скажите. Я всё сделаю.       «Боюсь, ты скоро пожалеешь о своём решении. Поттер кого угодно способен довести», — про себя подумал мужчина, видя такую радость на лице своей сторонницы.       «А может это и пойдёт на пользу Белле. Она перестанет донимать меня. Главное запретить ей вредить мальчишке», — пришла иная мысль и маг ухмыльнулся. Всё же он придумал хороший повод, одним махом избавиться от двух обуз. — Я хочу, чтобы ты занялась физической подготовкой с моим подопечным. Обучи его самообороне и обращению с холодным оружием. Я знаю, ты в этом хорошо разбираешься. — Да, милорд, — кивнула женщина. — Мой отец всегда хотел иметь сына, но родилось три дочери. И он обучил меня многим полезным вещам, которые не полагается знать воспитанной леди, — ухмылка. — Вот и хорошо. Тогда завтра можешь приступать к занятиям. Но помни, мальчишка мне нужен живым и относительно здоровым. — Милорд, а мне будет позволено узнать, кого мне придется обучать? — осторожно спросила Лестрейндж.       Тёмный лорд молчал не менее минуты, раздумывая, можно ли доверить женщине этот секрет. С одной стороны, эти знания слишком ценны, а с другой, Беллатриса ещё никогда его не предавала. Она одна из его самых верных последователей. Хотя Белла отличается вспыльчивым нравом и может что-то сделать, а потом подумать — стоило ли. А ещё Лестрейндж ненавидела детей. Люто и всепоглощающе. Она была самой жестокой среди Пожирателей, за что её побаивались даже свои. Были опасения, что женщина причинит Поттеру вред несопоставимый с жизнью. Впрочем, если ей запретить, то она не посмеет ослушаться. И вконец решившись, он твёрдо произнес: — Гарри Поттер.       Чёрные глаза вспыхнули яростью. — Мальчишку, который повинен в вашем исчезновении! — гремел ненавистью голос Беллы. — Он заслуживает лишь смерти. Только прикажите, милорд, и я лично убью поганца.       «Ожидаемо», — про себя подумал маг. Реакция женщины для него не стала удивительной. — Молчать, — прогромыхал голос мага. И женщина замолчала. — Этот мальчик нужен мне. И ты не посмеешь тронуть его. Ты поняла меня, Беллатриса? — Да, — выдохнула та, но было видно, что особой радости она не испытывает. — Я надеюсь, ты не разочаруешь меня, — рубиновые глаза сверкнули опасностью. — На мальчишку у меня большие планы.       Беллатриса покорно склонила голову, а в чёрных глазах сверкнул огонь. Женщина хотела смерти Поттеру, но если милорд запретил, то придётся смириться. Милорду для чего-то нужен поганец, а значит Белла подождёт. Подождёт, когда Поттер станет бесполезен и милорд позволит его убить. Сначала помучить, а потом убить. Женщина уже предвкушала это.       Для Волан-де-Морта не были тайной мысли Пожирательницы. И он сделал себе пометку приставить к ней домовика для наблюдения. Беллатриса не отличалась терпением и могла что-то сотворить.

***

      Альбус не испытывал злости, лишь печаль. Разговор с Корнелиусом прошёл не так, как директор рассчитывал. Министр обезумел. Он кричал всякие глупости и обвинял во всём Альбуса. Нет, старый маг не отрицал своей вины. Он прекрасно знал, что виновен в случившемся с Гарри. Его вина, что мальчик пропал. Нужно было проследить за ним лучше, а не доверять это дело Наземникусу и Арабелле. Кто же знал, что Наземникус затеет свои грязные делишки в Лютном переулке именно в этот вечер. Судьба словно специально так решила. И вот теперь Фадж со своими обвинениями. Было ясно, что министр решил сделать его козлом отпущения. Любыми путями пытается удержать ускользающее кресло. А ещё Люциус Малфой. В последнее время этот человек имеет слишком большое влияние на Фаджа и Министерство в целом. А через Малфоя на политику министра оказывает влияние Волан-де-Морт. Люциус его марионетка, покорно выполняющая все приказы. Нужно как-то отдалить Малфоя.       Послышались шаги и в кабинет вошёл Северус Снейп. — Мальчик мой, что тебе удалось узнать? — Эти магглы ужасны, — выплюнул зельевар. — Я покопался у них в голове, пытаясь узнать правду о пропаже Поттера и узнал много интересного. Родственники ненавидели мальчишку. Частенько запирали его в комнате и не кормили. Альбус грустно улыбнулся. — Петунья не вняла моим мольбам. Я просил её позаботиться о Гарри. Принять его как собственного сына в память о Лили. Это был единственный шанс защитить мальчика. Кровная защита, которую даровала ему Лили, работала лишь рядом с кровными родственниками. — Мерзкая маггла. Она всегда завидовала Лили. Я это видел ещё в детстве, — заявил Снейп. — И свою зависть она перенесла на мальчишку. — Очень жаль. Нужно уметь прощать. А что ты узнал о дне исчезновения Гарри? — Из мыслей этих магглов ничего, — следует ответ. — Мы имеем дело с сильным легилиментом. Кто-то хорошо подчистил память этим тупицам, наложив ложные воспоминания. — Вот как, — задумался Альбус. — У тебя есть предположения, кто это может быть? — Нет, — решительный ответ. — Можно было подумать на Тёмного лорда, но это совсем на него не похоже. Он бы попросту убил магглов, а не чистил им память. Притом, вы сами говорили, что Тёмный лорд не смог бы пройти сквозь кровную защиту. Кровная защита и всё такое. К тому же, будь Поттер у Лорда, об этом уже все знали бы. Он бы точно похвастался подобным трофеем. — Твои слова не лишены смысла, — согласился директор. — Я полагаю, что мальчишка сам ушел от Дурслей. Сбежал. А там его кто-то похитил или увёл хитростью. Поттер не отличается особым умом и сообразительностью. — Я тоже так полагаю, — проигнорировав последнюю часть высказывания, проговорил старик. — И нам не известно, где его искать. И жив ли вообще Гарри, — голос полон печали.       Лицо Снейпа исказилось в гримасе злобы. Но успеть что-то сделать или сказать он так и не успел, поскольку в камине вспыхнуло изумрудное пламя и показалась женская голова. — Альбус, — прозвучал взволнованный голос.       Дамблдор торопливо поднялся и склонился над камином. — Арабелла, что-то случилось? — было видно, что директор удивлён появлению этой особы. Да и сам зельевар был удивлён. Если он правильно опознал визитёршу, то это сквибка, которая жила возле Дурслей. Он краем глаза видел её и слышал о ней от самого старика. — У дома Дурслей авроры. Они куда-то забрали их. — Хорошо, — торопливо кивнул директор. — Я сейчас же отправлюсь в Министерство и всё узнаю. — Альбусу не нравилось происходящее. Он не любил быть в неведении. Нужно срочно всё узнать.       Голова исчезла. — Северус, ты занимайся поисковым зельем, о котором мы говорили, и держи меня в курсе событий. А я в Министерство.

***

      День Вернона был испорчен с самого утра. А ведь всё так хорошо начиналось. Проклятый мальчишка сбежал, и мужчине больше не приходилось терпеть его присутствие в своём доме. Кормить нахлебника и тратить на него свои деньги. Удача. И сегодняшний день начинался прекрасно. Пети приготовила его любимый завтрак. Они всей семьёй собрались на кухне, когда в их дверь постучали. И тут началось то, чего Вернон даже в своих кошмарах не видел. В его дом явился ненормальный и начал чего-то требовать. Северус Снейп, так он назвался. Со слов Пети, это человек когда-то жил рядом и дружил с её сестрой Лили. Бегал за ней как собачонка. Они вместе учились в этой проклятой школе. И этот наглец появился на пороге его дома и начал чего-то требовать. Требовать у Вернона. Ненормальный. Вернон попытался выставить его за дверь, но тот не успокоился. Он начал угрожать. И Пети вцепилась ему в руку, прося пустить ненормального в дом. Соседи не должны были видеть, что к ним пришёл кто-то подозрительный. Пети права, они должны быть осторожными. Ненормальный допрашивал их, а затем угрожал. Снейп спрашивал о паршивце. Угрожал им расправой, если те не скажут правду. И лишь с криком Вернону удалось выставить его за порог. Но этот ненормальный, сказал, что вернётся. — Вернон, что мы будем делать? — спросила Петунья испуганно. Мужчина приобнял жену, пытаясь её успокоить. — Дорогая, всё будет хорошо. Этот ненормальный не посмеет причинить нам вреда. — Лили мне говорила страшные вещи об этом Снейпе. Он – безумец. Вернон, я боюсь за нашего Дадлика. Этот ненормальный может причинить ему вред.       Внутри у Вернона всё похолодело. Он был готов на всё ради своей жены и сына. — Пети, всё будет хорошо. Ты пакуй чемоданы, а я съезжу на работу и возьму отпуск. А когда я вернусь, мы отправимся на отдых. Надеюсь, когда мы вернёмся, этот ненормальный угомонится. — Ты прав, дорогой. Так и поступим. Я позвоню Дадлику.       Вернон быстро оформил нужные бумаги на работе и поспешил домой. Но стоило ему припарковать машину и переступить порог дома, как мужчина увидел несколько человек в красных плащах. Те хватали за руки сопротивляющуюся Петунью и что-то ей говорили. Вернон разъярился. Эти ненормальные вновь посмели заявиться к ним и что-то требовать. Нет уж, он сейчас покажет им. Мужчина торопливо подбежал к жене и загородил её своим телом. — Что вам нужно от моей жены!? — голос полон ненависти. — Как вы смеете сюда приходить! Это частная собственность. Я сейчас вызову полицию. — Полагаю, вы Вернон Дурсль? — задал вопрос один из ненормальных, совершенно не обращая внимания на брызжущего слюной мужчину. — Да, — слегка стушевался Вернон. — Моё имя Кингсли Бруствер. Я — старший мракоборец. Мы прибыли сюда по поводу вашего племянника — Гарри Поттера. — Что этот паршивец вновь натворил!? — взвизгнул маггл. — Я и цента не стану платить за него. Так и знайте.       Авроры переглянулись между собой. — До нас дошли сведения, что вы плохо обращались со своим племянником. — Что?! — брызнул слюной Вернон. — Да как вы смеете. Я кормил этого ненормального. Одевал его. Дал крышу над головой. А этот поганец только и мог, что ныть.       Авроры вновь переглянулись. И взгляды их были шокировано-злыми. Эти взгляды не сулили Вернону ничего хорошего. Но тому было уже плевать. Маги и всё, что с ними связано, выступали для него как красная тряпка для быка. Взорвавшись, он уже не мог остановиться. — Мистер Дурсль, я буду вынужден сопроводить вас в Аврорат для разбирательства.       Петунья позади взвизгнула от ужаса и схватилась за сердце. — Мы не виноваты ни в чём. Поттер сам сбежал. Сам, — проговорила истерично женщина. — Покиньте наш дом! Немедленно! — завопил Вернон. — Мистер Дурсль, — Кингсли сделал шаг вперёд, — вы и ваша жена должны проследовать за нами. — Нет, нет, нет, — повторяла Петунья. — Вы не имеете права нас принуждать. — Мы никуда не пойдём!       Кингсли едва не оглох от их криков. Он не привык иметь дел с магглами, особенно такими. А ещё мужчина был в шоке от того, что Гарри Поттер живёт с этими людьми. Даже слепому было видно, что эти магглы ненавидят своего племянника. Его ни разу не назвали по имени, а лишь паршивцем или Поттером. Это о многом говорит. И мужчина к своему ужасу начал понимать, что всё, что написала Скитер — правда. Неужели Герой Магического мира так жил все эти годы? Ужас. Нужно срочно вести этих магглов в Аврорат и допрашивать. Не дай Мерлин, они что-то сделали мальчику. Убили или изувечили. Кингсли похолодел. Ничего кроме ярости он не испытывал к этим магглам.       Кингсли достал волшебную палочку и направил её на Вернона. — Убери эту палку. В моём доме не будет ничего ненормального! — завопил мужчина. — А-а-а... — завопила истерично Петунья и бросилась на Кингсли, который совсем не ожидал этого. Аврор никак не ожидал, что на него бросится обезумевшая маггла, намереваясь выцарапать глаза. И у неё это бы вышло, если бы не другие авроры. — Петрификус тоталус.       Красный луч ударил в спину женщины, заморозив её. Увидев подобное, Вернон взвыл словно боров и с кулаками бросился на магов. Но, к счастью авроров, палочки не дрогнули в их руках, и спустя несколько секунд Вернон присоединился к жене. — Эээ... А все магглы такие...эээ... безумные? — спросил младший коллега. — Не думаю, — ответил Кингсли. — Может их стоит отправить в Мунго в палату для душевнобольных? — Нет, — отрицательно качнул головой Кингсли. — Доставим их в Аврорат. Нужно допросить их. — Эээ... Они ведь магглы, — сомнение. — Магглы на попечении которых находится ребёнок-маг. Пакуем их и в Аврорат. А потом нужно выпить и успокоить нервы. У меня раскалывается голова от всего этого. В ответ последовало два согласных кивка. — Кто мог отправить Гарри Поттера жить к таким людям? — неожиданно спросил самый молодой мужчина. — Они невменяемы. — Дамблдор, — следует ответ.

***

      Прибыв в Министерство, Альбус сразу же отправился в Аврорат. Из достоверных источников ему стало известно, что Дурслей забрали авроры по приказу Фаджа. Те же источники сообщили, что родственники Гарри сейчас в одной из камер Аврората под надзором. Директора провожали любопытные взгляды и шепотки. Многие читали «Пророк» и прочли писанину Скитер, поэтому не было ничего удивительного в том, что десятки взглядов были злобными.       Альбус не смог попасть в Аврорат. Стражи правопорядка не пропустили его внутрь. А пришедший на шум Кингсли виновато развёл руками, сославшись на приказ Фаджа. Краем глаза директор отметил неприязненный взгляд мракоборца. Хотя раньше Кингсли поддерживал с ним переписку и делился информацией, если та требовалась. Видимо и здесь статья Риты принесла свои плоды. Хотя Альбус и сам понимал, что допустил слишком много весомых ошибок. Видимо всему виной его возраст, пора на заслуженный покой.       Директор прошествовал в приёмную министра. Глория — секретарша Фаджа, попросила его подождать и Альбус, улыбнувшись, кивнул. — Министр сказал, что не может вас сегодня принять, — виновато проговорила женщина. — Скажи Корнелиусу, что у меня к нему серьёзный разговор. И я не уйду, пока не переговорю с ним.       Глория отсутствовала не менее минуты. А сам директор смог расслышать недовольное бормотание Фаджа. И вот перед Дамблдором открылись двери. Фадж смотрел на старого мага недовольным взглядом. — Дамблдор, у меня много дел и совершенно нет времени на разговоры, — недружелюбно проговорил министр, всем своим видом изображая бурную деятельность. — Корнелиус, я опечален тем, что ты нарушаешь всякие законы. Мне стало известно, что авроры побывали у родственников Гарри Поттера. Они — магглы и не попадают под законы Магического мира, — говорил спокойно директор. — Ты ведь и сам знаешь, что им не место здесь, а уж тем более их нельзя отправлять в Азкабан. Это нарушение соглашения между двумя мирами. Притом уверен, всё то, что им приписывала мисс Скитер, слишком преувеличено. — Альбус, ты больше не глава Визенгамота, поэтому не тебе принимать решения. Присяжные рассмотрят их дело и примут ПРАВИЛЬНОЕ решение, — улыбка. — Корнелиус, это безумство, — не сдавался Альбус. — Я не могу позволить подобного. — Что!? — взвизгнул наигранно министр. Он только и ждал подобного. — Дамблдор, ты переходишь все границы. — Корнелиус, — усталый голос старого мага, — я не пытаюсь угрожать. Я лишь хочу, чтобы мы не допустили несправедливости. — Авроры! — закричал министр, а когда в кабинет вошло двое магов в красных мантиях, приказал сопроводить директора восвояси. — Правильно говорит Люциус, — покивал головой Фадж. — Дамблдор хочет сместить меня и занять моё кресло. Но нет, я так просто не сдамся.

***

— Альбус, — на встречу к старику бросилась Минерва МакГонагалл. Это было удивительно, поскольку директор оставил Минерву в Хогвартсе присматривать за всем. Значит случилось что-то важное. — В Хогвартсе комиссия во главе с Люциусом Малфоем. Они пытаются вломиться в твой кабинет. Требуют, чтобы я показала им все документы. А ещё они вызвали к себе мистера Рона Уизли и мисс Грейнджер. Хотят устроить им допрос касаемо Гарри. Альбус, что нам делать? — Где они сейчас? — С Филиусом и Северусом. А я поспешила к тебе. — Ты правильно сделала, Минерва.       Альбус тут же аппарировал. Минерва поспешила следом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.