ID работы: 7285789

Riddle's foster-Prostitute

Гет
NC-17
В процессе
2734
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 365 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2734 Нравится 997 Отзывы 1092 В сборник Скачать

46

Настройки текста
— Где и при каких обстоятельствах Вы познакомились с Регулусом Блэком? — спросил аврор Сэллоу.        Боб Огден сидел рядом с ним, наблюдая за ходом допроса. В углу сидел еще один парнишка, имя которого я не запомнила, и вел протокол. — В Косом Переулке, — ответила я и коротко, но крайне эмоционально поведала им о том, как Регулус Блэк уступил свою комнату нам с племянником, когда мы искали, где бы спастись от бомбардировок. — Вы не знаете, почему он так поступил? — с любопытством уточнил Огден, и я покачала головой: — Потому что был джентльменом?        Аврор Сэллоу фыркнул, но тут же осекся и попытался замаскировать смешок за кашлем, стоило Бобу бросить на него осуждающий взгляд. — Насколько нам известно, он никогда особо не проявлял свои «джентльменские черты». Почему же он сделал исключение для Вас? — не мог не намекнуть Сэллоу, но я сделала вид, будто не поняла его намека. — Возможно, я ему чем-то приглянулась… — я деланно нахмурилась и прикусила губу. — Признаться, мы никогда не обсуждали это. — Кто-то может подтвердить Ваши слова? — Том… хозяин Дырявого Котла, — сделав вид, что задумалась, я добавила: — И Мариус. Мариус Блэк, кузен Регулуса.        Боб переглянулся с Сэллоу, и последний остро прищурился: — Ах, Мариус Блэк… разумеется, мы уточним у него этот момент, — чем вызвал у меня смутный прилив подозрения.        Мог ли Мариус быть тем, из-за кого я оказалась в застенках Аврората? И если да — то почему? Мог ли он знать что-то? — Он в порядке? — участливо поинтересовалась я, прижав ладони к груди. — Мы с ним успели подружиться, я давно его не видела… Надеюсь, у него все хорошо?        Сэллоу проигнорировал мой вопрос и продолжил допрашивать меня, скрупулезно выспрашивая обо всех моих встречах и контактах с Регулусом. Я поделилась с ним тем же, что когда-то рассказала Дамблдору — о том, как случайно спасла Мариуса, как Регулус позже аппарировал меня, буквально в последний момент вытащив из-под маггловских бомб, о том, как я жила у него в Хогсмиде пару недель и даже столкнулась с его племянниками.        Я сомневалась, что детишки упомянут, что в нашей ссоре фигурировало имя Гриндевальда, так как должны были понимать, чем это могло сулить их семье, но вот о самой ссоре они точно обмолвятся, как и о впечатлении, которое намеренно создал у них Блэк, якобы мы с ним состоим в особых отношениях.        Поэтому я неловко призналась: — Он забрал меня к себе, потому что пытался ухаживать за мной. Я ему нравилась, но… — Но? — с нажимом спросил Сэллоу, и я смущенно потупилась. — Но он не нравился мне… поэтому я отказала ему, и мы даже поругались. Регулус хотел жениться, а я хотела спокойной жизни где-нибудь подальше от Лондона. И… — я начала нервно теребить пальцами платочек, — я почти сквиб, не могу толком колдовать… Вряд ли Блэки одобрили бы такую невестку. Мне не хотелось… вмешиваться в семейные склоки. Дружить с Регулусом было проще и безопасней, чем иметь с ним отношения.        Боб Огден понимающе кивнул и протянул мне стакан с водой, который я с благодарностью приняла. Он вовремя заметил, что от разговоров у меня пересохло в горле. — Потом Вы вышли замуж за маггла, — продолжил аврор, стоило мне допить и поставить пустой стакан на стол. — Д-да, так и есть… — я заставила себя вздрогнуть и тихонько всхлипнуть.       Мои глаза повлажнели, но я усилием воли «взяла себя в руки» и твердо кивнула, создавая у них впечатление бедной, несчастной вдовы, которая едва лишилась любимого мужа, но решительно настроена на сотрудничество со следствием, так как ей нечего скрывать от уважаемых защитников правопорядка. — И Регулус Блэк не только присутствовал на вашей свадьбе, но и проживал с Вами в доме магглов? — Все верно. — Вы представили его магглам, как своего кузена? — я кивнула, и Сэллоу с сомнением спросил: — Для чего Регулусу Блэку было соглашаться играть роль Вашего кузена перед Вашим супругом? Если он сам хотел жениться на Вас?        Это были опасные вопросы, и мне следовало быть крайне осторожной, отвечая на них. — Это… мы столкнулись с ним, когда я приехала ненадолго в Лондон, и я рассказала Регулусу о скором замужестве… Он был огорчен, но принял мой выбор, — я поерзала и печально вздохнула. — Видите ли, я — сирота, и у меня нет родственников… Я высказала волнение, что моя будущая семья может неправильно понять меня, если с моей стороны на свадьбе не будет ни единого родственника… Регулус сам вызвался прикинуться моим кузеном и помочь мне. — Для чего ему было помогать Вам? И он ничего не попросил взамен? — Возможно, он чувствовал благодарность, ведь я спасла жизнь Мариуса, а они были очень близки, — пожала плечами я, утомленная всеми этими расспросами.        В разговор вмешался Боб Огден: — Скажите, миссис Риддл, то есть, мисс Сейр, — он вспомнил о моей просьбе звать меня по девичьему имени, ведь мне было так «тяжело» слышать фамилию покойного супруга, с которым мы поженились буквально пару недель назад. — Кем был тот юноша, Том Риддл? Я не мог не заметить, как сильно он похож на Вашего почившего мужа. Но ведь он — Ваш воспитанник? — Ох, это… мистер Огден, сэр, Вы задали сложный вопрос, — пробормотала я, стыдливо пряча взгляд. — Видите ли, мы с Томом — дальние родственники… со стороны семьи его матери. Вы уже слышали историю о том, что она сбежала с моим супругом много лет назад? Она была из Гонтов…        Брови Огдена поползли на лоб, стоило ему вспомнить Меропу. — Кхм, простите… Вы — родственница Гонтов?! — поразился он, и я могла его понять. — И тот мальчик — сын Меропы Гонт?! Как такое возможно?! — Я не знаю точно, что тогда произошло, но… они сбежали из дома, а потом Том… он бросил Меропу одну в положении и вернулся в отчий дом. Поэтому тот ужасный мужчина… Морфин пришел мстить, — я всхлипнула, прижав платочек к покрасневшим векам. — Я сама из Сейров, у нас в предках была одна девушка из семьи Гонт… Когда я случайно узнала о Томе, о моем мальчике, я забрала его из приюта и воспитывала, как родного племянника. Все же, ни у него, ни у меня никого больше не было… Мы стали друг для друга семьей… Но после всех этих бомбардировок я подумала, что будет с моим Томом, если меня вдруг не станет? Я попросила профессора Дамблдора отправить меня в качестве беженки к Риддлам, к настоящему отцу Тома, чтобы познакомиться с ним, а потом рассказать ему о сыне. Я надеялась, что, если со мной что-то случится, у Тома останется родной отец, который присмотрит за ним.        Мужчины вытаращились на меня, не моргая. Кажется, их порядком впечатлила вся эта Санта-Барбара. — Вы поэтому вышли замуж? — спросил с сомнением аврор, и я покачала головой. — Что Вы, я искренне любила своего супруга… — я добавила в голос нотки тоски и нежности. — Он был так внимателен ко мне, так очарователен, что я потеряла голову от чувств. Ах, мы только поженились, и теперь… теперь…        Громко шмыгнув носом, я разрыдалась, рухнув на стол и спрятав лицо в перекрещенных руках. Меня тошнило от всей этой игры в безудержное горе, и я надеялась, что они, смутившись, дадут мне короткую передышку, чтобы я могла перевести дух и немного прийти в себя.        Боб тут же кинулся утешать и успокаивать меня, даже не предполагая, что, несмотря на показную истерику и отчаянную скорбь, мое каменное сердце оставалось полностью безразличным. — Отложим оставшиеся вопросы на потом, — принял решение Огден и сопроводил меня в довольно светлую и чистую камеру, в которой меня временно содержали.        Подозреваю, что именно Боб был тем, кто выделил мне это место заключения, ведь он все еще сомневался, не верил в мою виновность. Я была благодарна ему за то, что меня посадили именно сюда, а не в какую-нибудь темную, вонючую дыру с ведром вместо туалета, ведь, хоть в камере и не было душевой, там был огороженный закуток с умывальником и нормальным туалетом. Да и койка была чистой, заправленной свежими простынями.        Рухнув на свою временную «кровать», я для приличия еще минут пятнадцать поревела, прежде чем начать медленно успокаиваться, а потом повернулась к стене, имитируя сон, и стала напряженно размышлять над тем, что мог знать Мариус, что именно ему успел выдать Регулус, и какого черта этот жалкий крысеныш вообще нацелился на меня.        Судя по поведению авроров, именно Мариус был тем, кто дал им на меня наводку, но, опять-таки, судя по их же поведению, эта наводка не была достаточно правдоподобной, и у них все еще не было ни единого веского доказательства.        Что ж. посмотрим, что я смогу выжать из авроров на следующем допросе. А уже от этого можно будет плясать дальше. ***        Как я выяснила позже у Огдена, который самолично принес мне ужин, я была задержана из-за показаний Мариуса Блэка. Хотя Боб и не имел права раскрывать мне личность свидетельствовавшего против меня, мне не составило труда вызнать у него всю необходимую информацию, очень тонко сыграв на его жалости и сочувствии к несчастной, одинокой вдове-сироте, которая не только потеряла любимого сразу же после свадьбы, но и оказалась в Аврорате из-за возможно ложного донесения.        Сердобольность Огдена была мне только на руку, правда, услышав от него подтверждение своим догадкам, что к моему аресту приложил руку Мариус, мне пришлось приложить все усилия, чтобы не показать ему, насколько сильно я теперь жажду крови сучоныша.        «Если через пару дней ты прочитаешь в Пророке или еще откуда-то узнаешь о том, что Морфин Гонт был убит, знай — меня убила Морриган Сейр. Не связывайся с этой ведьмой и не доверяй ей. Она — дьявол в женском обличии. Если я не приду к тебе, Мариус, Морфин Гонт, о котором ты услышишь, это убитый я», — оставил сообщение Блэк, подстраховавшись и нехило подставив меня. — Это действительно очень странно, мисс Сейр. Я никак не могу взять в толк, даже если это правда, и Морфин Гонт, напавший на Вас и Вашу семью, был Регулусом Блэком под Оборотным, с чего он взял, что мог быть убит Вами? В этом нет никакого смысла, — всплеснул руками Боб, и я досадливо поддакнула ему, внутренне проклиная Рега.        Он был прав, подозревая, что я хочу избавиться не только от Морфина и Риддлов, но и от него, но неужели он действительно настолько сильно меня опасался? Регулус никогда не показывал мне этого. Напротив, я всегда считала, что из-за отсутствия магии он очень сильно недооценивает меня. Это был мой просчет, и теперь мне предстояло как-то разбираться со всем этим дерьмом. — Мог ли он действительно превратиться в Морфина, чтобы его руками устранить моего мужа? Ох, я была уверена, что Регулус смирился с моим отказом, и мы можем быть друзьями… — невинно похлопала глазами я, и Огден покачал головой. — Ох, будет Вам, мисс Сейр, Вы еще столь юны и совсем не разбираетесь в мужчинах! — в сердцах воскликнул он, и я с трудом удержалась от надменной усмешки. Самовлюбленный, слепой болван. — Ни один мужчина, тем более такой, каким был мистер Блэк, не сумел бы так легко смириться с отказом и замужеством возлюбленной, да еще и остаться с ней друзьями! У него явно был корыстный интерес, и хотя я все еще сомневаюсь, что он мог быть Морфином под Оборотным, если это все же окажется правдой, виной всему — невероятная ревность. Хотя… я все еще склоняюсь к тому, что мистер Блэк покинул страну. Он редко задерживался на островах надолго, чаще проводил время в Германии или Франции… Вполне может быть, уже завтра мы услышим от его семьи радостную весть о его возвращении в Лондон, и с Вас будут сняты эти нелепые обвинения!        Я послушно покивала, размышляя о том, что же мне делать, если Блэк будет признан мертвым? А если волшебники изучат труп Морфина и сумеют понять, что это в самом деле Регулус? Не мог ли он оставить другие подсказки? Ясно, что он не хотел слишком уж сильно подставлять Мариуса, рассказывая ему правду о нашем плане, если бы в итоге его подозрения не оправдались, и я ничего с ним не сделала бы. Но мог ли он оставить более полную информацию кому-то еще?        К сожалению, мне не удалось вытянуть из Огдена ничего полезного, так как этот простофиля больше ничего не знал, но и того, что я уже выяснила, было достаточно, чтобы дать мне пищу для размышлений. Я вздохнула с облегчением, когда заболтавшийся Боб, наконец, покинул мою камеру, и устало рухнула на койку.        Интересно, когда же ко мне придет Дамблдор? ***        Спустя пару часов сна ко мне действительно пришли посетители, вот только это были не те, кого я ждала. Сонно проморгавшись, я недовольно уставилась на двух представительных, одетых с иголочки джентльменов, пытаясь понять, кого они мне напоминают.        Обоим было явно за пятьдесят, хотя и выглядели они на тридцать пять-сорок. Вот только возраст без труда угадывался по их холодным, одинаково пытливым глазам. Оба смотрели на меня с легким оттенком презрения и брезгливости, и в их синих глазах легко читалось недоумение напополам с недовольством. Тот, кто был старше, имел заметную проседь в черных кудрях, а тот, что младше, собирал отращенные волосы в низкий хвост.        Больше всего в них меня поразила осанка, умение держать себя. Они были похожи на аристократов из старых фильмов. — Хм, — неодобрительно протянул тот, кто был старше, взирая на меня сверху-вниз с такой явной брезгливостью, что у меня бы вполне могли затрястись поджилки, будь я кем угодно, но не собой.        Тихо хмыкнув себе под нос и дав им понять, что не впечатлена, я приняла сидячее положение, закинула ногу на ногу и вызывающе скрестила руки под грудью. Хоть и неглубокий, но вырез платья отлично продемонстрировал им ложбинку на груди, а миди-юбка открыла их взорам стройные лодыжки, обтянутые тонкими чулками и мои маленькие, узкие стопы, обутые в классические черные туфли на широком каблуке. — Вульгарная девка, — бросил мне в лицо старший, и я невинно улыбнулась ему. — Какие же порочные мысли скрываются за столь благовоспитанным обликом, если, глядя на меня, Вам в голову пришло лишь слово «вульгарная»? — спокойно поинтересовалась я и с удовольствием пронаблюдала за тем, как на короткий миг в его глазах вспыхнули гнев вперемешку со смятением.        Было до смешного легко судить об их предпочтениях, ведь взгляд старшего мужчины то и дело незаметно скользил по моей груди, младший же бесстыдно рассматривал мои ноги. Возможно, они бы не купились на это, будь мы в другом месте, но здесь, в полутемной, плохо освещенной камере, в которой не было ничего, кроме меня, у них не было ни шанса. Ведь я умела привлекать к себе внимание и использовать мужские слабости лучше, чем кто-либо, кого они когда-либо встречали в своей жизни. — Я могу вам чем-то помочь, господа? — тонко улыбнулась я, и старший поджал губы. — Что тебя связывает с моим сыном? — резко спросил он, глядя мне прямо в глаза, и это было его большой ошибкой.        Манипулировать одним лишь взглядом было моей сильной стороной. Особенно — при первом знакомстве. Помню, в свое время меня очень сильно впечатлил фильм «Мемуары Гейши», и я оттачивала искусство смотреть на мужчин так, чтобы они теряли головы, до совершенства. Именно это и произошло с Лоном, когда мы встретились в первый раз. — С Вашим сыном? — я добавила в голос вопросительные нотки, будто и впрямь не понимала, чей он отец. — С Регулусом Блэком, — резко бросил Сириус Блэк, и я позволила себе неуютно поежиться, якобы обнажая перед ними свои страхи.        Помолчав недолго, я медленно встала, расправила складки на юбке и тихо поприветствовала: — Рада познакомиться с вами, мистер Сириус Блэк, — бросив взгляд на второго, того, который был с низким хвостом, добавила: — мистер Цигнус Блэк. — Приятно иметь дело с догадливыми людьми, — усмехнулся Цигнус. — Я был бы разочарован, если бы мне пришлось представляться. — Тем не менее, это было бы куда вежливее с вашей стороны, если бы вы представились мне, — упрекнула я вскользь и заправила за ухо выбившийся из прически локон, едва задев пальцами шею. — Ваши сыновья были более благовоспитанны при нашей первой встрече.        Цигнус скривился, стоило мне упомянуть Мариуса. — Сквиб цепляется за сквиба, как… мило, — едко произнес Сириус и жестко выпалил: — Вы не ответили на мой вопрос, мисс Сейр. Какие отношения связывали Вас с моим сыном? Не тратьте свое и наше время, отрицая вашу связь. Я уже слышал от племянников, что вы были крайне близки и даже проживали вместе с ним в Хогсмиде. — Я считала, что мы были друзьями, — легко ответила я и, лукаво усмехнувшись, добавила: — Нас не могли бы связывать отношения особого толка, на которые вы столь тонко намекали. Ведь Вам ли не знать, что Ваш сын был… немного по другой части.        Судя по тому, как перекосило Сириуса, он был прекрасно в курсе о постельных увлечениях своего отпрыска. — Не понимаю, о чем Вы, — бросил он, демонстрируя мне ледяную маску, и я деланно-безразлично пожала плечами. — О том, что он предпочитал мужчин, разумеется. — Наглая ложь! — повысил голос он, сделав шаг ко мне, нависнув надо мной грозной скалой и тщетно пытаясь придавить меня своим авторитетом. — Он был помолвлен с Гертрудой Гойл! — Ему было за тридцать, и он так и не женился, — усмехнулась я, с вызовом глядя ему прямо в глаза. — Впрочем, я бы тоже на его месте предпочла упасть в объятия красивых мальчиков, если бы мне сватали кого-то из родов Крэбб или Гойл. — Нахалка! — крепко сцепил зубы Сириус, и я скорее почувствовала, чем услышала тихий хруст его крепко стиснутого кулака.        Я знала, что он ничего мне не сделает, даже если очень хочется. Учитывая, где мы находились, даже если они приплатили охране, чтобы получить доступ в мою камеру, даже они не смогли бы легко отделаться, если бы навредили главной подозреваемой.        Цигнус тоже понимал это, но, видимо, всерьез опасался, что самоконтроль его брата даст сбой, поэтому отодвинул Сириуса, непринужденно встал между нами и холодно улыбнулся мне, правда, улыбка так и не достигла его глаз. — А Вы оказались не столь благоразумны, как мне виделось изначально. — Я буду казаться Вам еще более неблагоразумной, если упомяну о том, сколь сильно Ваш племянник любил Вашего изгнанного из Рода сына? — протянула я, глядя на него со смешинками в глазах. — У Блэков в порядке вещей желать своих кузенов?        У Цигнуса дернулась щека. Он плотно поджал губы, бросив взгляд на шокированно распахнувшего глаза Сириуса. Видимо, об этой маленькой, грязной тайне Регулуса они оба не знали. — О, и не спешите вновь пытаться избавиться от Мариуса. Все же, сейчас он под пристальным наблюдением авроров… — припомнила я, разглядывая свои ногти.        Грязно выругавшись сквозь зубы, Сириус Блэк оттолкнул брата и выскочил из моей камеры. Цигнус бросил встревоженный взгляд на дверь и вновь развернулся ко мне. — Это лишь Ваши догадки. Вам никто не поверит, — покачал головой он. — Много ли нужно для слухов? — с весельем подмигнула я, и он недовольно хмыкнул, признавая мою правоту. — Чего Вы хотите, мисс Сейр? — Вы, Блэки, добавили мне хлопот. А я все еще ни словом не обмолвилась аврорам ни о пристрастиях Регулуса, ни о почившем Финеасе, ни о том, на кого работал Регулус Блэк, — намекнула на Гриндевальда я.        Цигнус молча рассматривал меня, задумчиво изучая мое бледное, уставшее лицо. — Сириус не простит Вам смерть своего сына. Он не закроет на это глаза, даже если на кону будет стоять репутация. В конце концов, даже если все сказанное Вами — правда, Регулус в любом случае уже мертв. Этот скандал не пошатнет положения Блэков в обществе, — объяснил он, с легкой улыбкой ожидая моего ответа. — А Вам, вижу, плевать на смерть племянника? К слову, не знала, что это подтвердилось. — У нас есть свои способы узнать о благополучии членов семьи. Даже если авроры все еще ищут способ расколдовать труп Гонта и снять с него Оборотное.        Что ж. сыграть на бесследной пропаже Регулуса не выйдет. — Это в любом случае сочтут самообороной. Ведь он столь сильно желал обладать мной, что даже придумал столь ужасный план! Прикинулся Морфином Гонтом и убил моего любимого мужа, чтобы избавиться от соперника! Что еще в таком случае могла сделать бедная, слабая женщина, которая даже не может колдовать? — я прижала пальцы к подрагивающим губам и опустила повлажневшие от слез ресницы. — Зачем же ему желать Вас, если он предпочитал мужчин? Не думаете ли Вы, что в Вашей логике есть некоторые неувязки? — насмешливо оскалился Цигнус и, достав из нагрудного кармана платок, любезно протянул его мне.        С благодарностью приняв его, я промокнула глаза и пожала плечами: — Откуда мне знать, что творилось в голове у безумца? К слову, вижу, Вы не особо скорбите по племяннику. Его забота о Мариусе была настолько… большой костью в Вашем горле?       Цигнус предпочел ничего не отвечать. Впрочем, учитывая, что они даже пытались избавиться от Мариуса, в нем не было ни капли сострадания к изгнанному из Рода сквибу. А защищавший гаденыша Регулус и впрямь стоял костью в горле старших членов их семьи.       Я потеребила платок Блэка и хитро прищурилась. Даже несмотря на то, что его старший брат откровенно засмотрелся на меня несколько раз, я знала, что Сириус остался ко мне безразличен. Но Цигнус… — Как давно Вы овдовели? — полюбопытствовала я, и он с интересом хмыкнул. — Достаточно давно. К чему Вы спрашиваете? — Просто стало интересно… сколь сильно Вы изголодались по качественному сексу, — ухмыльнулась я, выбив его из колеи. Он невольно отшатнулся от меня, широко распахнув глаза от шока. Вряд ли столь самовлюбленный аристократ опустился бы до посещения борделей в Лютном. Конечно, у него могли быть любовницы, но… что-то подсказывало мне, что он был из тех, кто слишком сильно трясся за свою «репутацию», чтобы и впрямь заводить кого-то на стороне. Учитывая, что он не пожалел родного сына, предпочтя изгнать его из Рода и даже пытаясь убить его… Такой человек мог или предаваться разврату, или излишне сильно блюсти свою честь. А Цигнус слишком явно залипал на меня, чтобы относиться к первой категории. — Какой была Ваша жена? Благовоспитанной леди, которая со скрипом соглашается делить постель лишь глубокой ночью, под одеялом и с выключенным светом?        Цигнус смотрел на меня, не отрываясь. Отсутствие ответа стало для меня лучшим показателем моей правоты. Я подошла к нему, положила ладонь на его плечо и шепнула ему на ухо: — У Вас хоть раз в жизни кто-нибудь когда-нибудь брал в рот?        Его пальцы вплелись в мои локоны, собранные в высокий, небрежный пучок, и он дернул меня за волосы, вынуждая запрокинуть голову. Его синие глаза потемнели от пробудившегося желания и сдерживаемого гнева. — С чего Вы взяли, что я опущусь до мерзкой сквибки, которая испачкала себя грязным магглом? — С чего Вы взяли, что я опущусь до жалкого аристократа, который явно ничего не умеет в постели? Я лишь пожалела Вас, ведь мой грязный маггловский муж был очень хорош в постели и с такой страстью предавался со мной грязному греху, что Вам подобное даже не снилось, — оскалилась я, провокационно глядя ему прямо в глаза. — И, мистер Блэк. Если Вы не знали, я — не сквиб. Даже если пока что не могу колдовать из-за последствий одного неприятного ритуала. — Не сквиб? — вскинул брови он, предпочтя проигнорировать остальное. Явно не знал, что ответить на столь пошлые заявления. — Не сквиб, — подтвердила я и оттолкнула его руку, удерживающую меня за волосы. Он послушно разжал пальцы, позволив мне отступить. — Решение этой проблемы уже найдено. Впрочем, Вас это не касается.        Я плавно опустилась на койку и вновь закинула ногу на ногу, начав слегка покачивать стопой, и будто бы невзначай огладила его голень самым кончиком туфли. Цигнус резко выдохнул и потеребил шейный платок. — Если Вы сделаете еще пару шагов ко мне, мой рот как раз окажется на уровне Вашего стоящего члена, — с насмешкой протянула я, и, видимо, это стало для него последней каплей. — Грязная дрянь, — выпалил он и бросился прочь из камеры вслед за своим давно сбежавшим старшим братом.        Хах. Было крайне приятно и забавно играть с этими неискушенными Блэками. В любом случае, это ничего не значило, никак не повлияло бы на мое текущее дело и не влекло за собой никаких проблем. Вряд ли он признался бы кому-то, что к ему «клеилась» возможная убийца его племянника. Особенно — учитывая подробности нашего разговора и то, в каком состоянии он отсюда вылетел.        Смешно.        Интересно, как там Том? Связался ли он с Альбусом, и когда тот наконец соизволит прийти ко мне?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.