Рабыни

NC-21
Завершён
255
Серия:
Размер:
115 страниц, 48 067 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
255 Нравится 55 Отзывы 58 В сборник

Валира

Настройки
      Обслужить капризного клиента? Удовлетворить сразу троих? Пятнадцать жаждущих человек за один день? Для профессиональных жриц любви это сущий пустяк. Эльза и Анна уже практически стали таковыми, ведь со времени их прибытия в гарем и поступления в распоряжение Кристы прошло уже десять месяцев. За все это время они ни единожды не надели на себя ничего, и уже успели отвыкнуть от одежды. Здесь, на юге, в ней даже зимой не было необходимости: гарем хорошо отапливался каминами, а доступ в бордель или в покои Хозяина осуществлялся без прямого выхода на улицу. И даже в самые холодные дни температура не опускалась ниже пяти — десяти градусов.       Снег сестры увидели здесь лишь спустя месяц зимы, и то, он выпал тонким слоем ночью, а наутро весь растаял. Снег напомнил им о доме. Там его завались. Жители чистят подходы к домам, лепят снеговиков, катаются на санках, на лыжах, добывают лед, удят рыбу в лунках… Как же там сейчас, наверное, хорошо! От чувства горькой ностальгии Эльза едва не плакала. Долго ли им еще томиться в этом оплоте похоти и рабства?       Но зима ушла, а с ней и печаль. Вернулось тепло, зелень, и надежда. Десять месяцев… Полет нормальный. Эльза и Анна способные ученицы, готовые на все. Рука у Кристы давным-давно зажила, и та вернулась в строй, продолжив обучать девушек всяким премудростям, а заодно и взяв обратно на себя свою долю работы. Агнес выздоровела после тяжелой болезни, сразившей ее в феврале, чем несказанно порадовала ее ближайшую подругу Джинни, да и всех остальных. Доминико в основном был доволен результатами обучения и работы, не забывая периодически вызывать к себе ту или иную девочку, и все чаще отдавая предпочтение Эльзе или Анне, а также оправившейся от травмы Кристе. Даже Валира — и та не находила поводов для насилия, постепенно утрачивая интерес к Эльзе и Анне, и лишь иногда попугивая для приличия. План работал.       В один прекрасный и теплый апрельский вечер, возвращаясь в гарем после рабочего дня в борделе, Эльза и Анна повстречали Валиру. Надсмотрщица шла им навстречу, привычно придерживая рукоять меча. Уже издали сестры заметили, что Валира явно чем-то обрадована. Глаза ее светились, но не так, как обычно, дикой яростью, а было в них что-то другое, хорошее… И улыбалась вполне явно. Поравнявшись с ними, Валира прошла мимо и даже не пригрозила по старой привычке. Оглянувшись ей вслед и затем посмотрев друг на друга, Эльза и Анна пожали плечами. Странностей в этом месте было предостаточно. Но чтобы даже такое?       Озадаченные девушки пришли к гарему. На входе привычно стоял Рональд. Евнух был, наверно, единственным человеком из штата охраны усадьбы, кто никогда не проявлял даже малейшей капли гнева или насилия по отношению к девушкам, временами помогая им или рассказывая какую-нибудь забавную историю из жизни. Также он был всегда в курсе событий, что творились в имении с кем-либо.       — Здравствуй, Рональд! — приветливо обратилась к нему Эльза. Евнух улыбнулся и поздоровался в ответ.       — А скажи-ка нам, пожалуйста, что происходит? Нынче нечто большое в лесу сдохло, или весна принесла особых кусающихся мух, и одна из них укусила Валиру? — плавно, словно нараспев, начала говорить Эльза, а Анна давилась со смеху.       — О, я знаю, о чем вы. — улыбнулся Рональд.       — Не сомневалась! Поведай же!       — Скоро в гости к Хозяину приедет один влиятельный торговец, и по совместительству его приятель. Вы должны его знать, так как именно он отправил с вами Валиру. Его зовут Эрнесто.       — Эрнесто?! — в один голос воскликнули сестры, переглядываясь.       — Да, он самый. Поэтому она так обрадована. Ждет его поди. Ну, пока что все, о чем знаю.       — Спасибо, Рональд!       Сестры вошли в гарем, а оттуда — сразу в душевую, где под шумящими потоками воды бурно обсудили скорый приезд человека, продавшего их. Вот так новость! Скоро в одном доме соберутся двое самых влиятельных и самых ненавистных сестрам людей. Это может быть их шансом… Только пока ни Эльза, ни Анна не представляли, как возможно воплотить в жизнь хоть что-нибудь из желаемого.       Вернувшись в свою комнату, Валира сняла с пояса меч и повесила его на стену. Пора готовиться ко сну. Она расшнуровала сандалии, отстегнула пояс, расправила волосы. Посмотрела на себя в небольшое зеркало. Как всегда, в форме. Только вот яркая фиолетовая краска почти сошла с волос, и теперь Валира — обычная брюнетка. Ее истинный господин запомнил ее с фиолетовыми волосами. Надо раздобыть здесь краску, у Мэрис всякого подобного добра должно хватать. Все завтра.       Валира легла на кровать, уставившись в потолок. Какой тут сон! Ей не до сна. Скоро приедет он! Наконец-то! Ей уже так надоел этот город! Как же встретить господина? Перво-наперво, выкрасить волосы, это Валира уже решила. Наточить и отполировать меч. Выйти к нему и сердечно поприветствовать. Ух, как волнительно! А вдруг он про нее забыл? Нет, такое невозможно, Валира ведь была, да и остается его лучшей прислужницей. Гораздо приятнее представлять, как Эрнесто обрадуется, увидев ее спустя столько времени. Валира — так уж точно.       Проснувшись, Валира по обыкновению привела себя в порядок, нацепила меч с плетью и направилась в гарем. Надо сделать еще кое-что для приезда господина.       — Эй, вы двое! Сестренки! — кликнула она Эльзу и Анну, что собирались вместе с остальными. — Подойдите.       Эльза и Анна повиновались. Валиру лучше не злить. Да она и не показалась им злой.       — Значит так. Для вас у меня будет особое задание. Считайте это за честь. Скоро приезжает мой господин, Эрнесто. Помните его? Так вот. Ваша задача — покажите ему все то, чему вы научились. Ублажите его как следует, вы поняли?       Эльза и Анна закивали головами.       — Так-то. Готовьтесь. Лично проконтролирую процесс! Свободны!       Валира ушла, а сестры выдохнули с облегчением. Ну что ж, ублажить так ублажить. В отличие от их хозяина, этот хоть красавчик, насколько они помнили. Но все равно ненавидимый.       Настал день приезда Эрнесто. С самого утра Валира была готова. Сегодня особенный день. Начистив до блеска меч, затянув шнуровку сандалий до колен, Валира полюбовалась своими вновь выкрашенными в фиолетовый цвет волосами, напрягла мускулы и довольно усмехнулась. Ну, вперед!       В коридорах Валира в очередной раз встретилась с Эльзой. Ее с сестрой на сегодня освободили от работы в борделе, и теперь сестры просто шатались от скуки по всей усадьбе. Подойдя к Эльзе, Валира сказала:       — Не подведите сегодня! А то ты меня знаешь.       Эльза кивнула. От Валиры так и чувствовалось напряжение. Она вся на взводе. Эльза заметила, что хотя внешне Валира оставалась все такой же суровой, ее глаза при этом бегали во все стороны, а дыхание было неровным. Еще и муштрует их с Анной, причем именно по случаю приезда Эрнесто. Раньше Валире было до одного места, как сестры управятся с почетными гостями, коих было уже несколько. Это неспроста. Понятно, что хочет выгородиться перед господином, но кажется, есть и нечто большее. Взглянув на нее украдкой, Эльза ухмыльнулась, догадавшись обо всем.       В воротах усадьбы показался экипаж. Гнедая лошадь везла за собой крытую черную повозку, украшенную позолоченными витыми линиями. Въехав во двор, она остановилась. Дверца открылась, и из нее вышел Эрнесто в сопровождении слуги. Его вышли встречать Доминико со своей свитой из слуг и охранников, а также Валира. Девушка по своему обыкновению стояла ровно и спокойно, не показывая того, как колотилось у нее сердце.       — Ну здравствуй, Доминико! — Эрнесто пошел навстречу с раскинутыми в стороны руками.       — Ты похудел! — сказал тот.       — Ты тоже!       Оба приятеля расхохотались и, обнявшись, похлопали друг друга по спине. Прислуга Доминико поздоровалась с Эрнесто, тот не глядя кивнул им в ответ. Валиру, стоявшую рядом, он почему-то не заметил. Девушка решила исправить этот недочет.       — Приветствую, господин! — подошла она к Эрнесто и поклонилась. — Как доехали?       — А, здравствуй, Валира. — ответил тот слегка прохладно. — В покое и здравии, как видишь.       — Ну что, пойдем отъедаться? — весело прорычал Доминико.       — Всю дорогу мечтал! — отозвался Эрнесто, покидая круг общения с Валирой. Ее, однако, это не остановило.       — А я ждала вашего прибытия! — сказала она, шагая следом за Эрнесто. — Подумать только, прошло десять месяцев, а помню все, как вчера! Что скажете, господин? — вилась Валира вокруг него.       — Да-да, я тоже так считаю. — отмахнулся Эрнесто, направляясь в столовую, где уже был приготовлен и накрыт обед. Хозяева скрылись за дверьми столовой, а Валира осталась стоять на страже.       Обед закончился. Поглаживая наполненные животы, Доминико и Эрнесто неторопливо вышли из столовой. Валира тут же заняла свое место подле господина. Они шли, беседуя то о делах, то о жизни. Наконец Доминико остановился и сказал:       — А ну их к херам собачим, те дела! Предлагаю расслабиться! Ты мой гость, отдыхай, чувствуй себя как дома! Я даже знаю парочку рабынь, что помогут снять напряжение!       — Кто же они? — поинтересовался Эрнесто.       — О, а ты не помнишь? Я купил их у тебя за две тысячи монет.       — Да, да! Те самые влюбленные сестры! И что они?       — А вот тут ты сам и заценишь, друг мой!       — С удовольствием! Мне даже интересно стало!       — Я приведу их! — вмешалась Валира и побежала разыскивать Эльзу и Анну. Доминико проводил Эрнесто до гостевых покоев и ушел к себе.       Через несколько минут перед дверью гостевых покоев появилась Валира, что вела обоих девушек. В этот момент она им даже завидовала. Если бы она только могла оказаться сейчас на их месте! Но Валира не умеет и сотой доли того, что теперь умеют они. У нее другие задачи. И поэтому она сделает господину приятное хоть таким образом. Наказав девушкам выложиться на полную, Валира постучала к Эрнесто.       — Мой господин, они здесь!       — Хорошо, пусть входят. А ты, Валира, охраняй вход.       — Слушаюсь!       Валира впустила сестер внутрь, и сама встала за дверью. Она подождет, пока они не закончат свое дело. А по звукам будет понятно, насколько доволен Эрнесто.       Оказавшись внутри, Эльза с Анной не стали медлить и приступили к процессу. Находясь в паре, каждая из сестер брала на себя определенную часть работы. Начали с привычных и отработанных действий: Анна расположилась на кровати, всем своим видом дразня Эрнесто и заставляя его чувствовать тесноту в штанах, а Эльза неторопливо расстегивала пуговицы его рубахи, целуя постепенно обнажающуюся кожу.       Когда ловкие пальцы блондинки расстегнули последнюю пуговицу на ширинке, Эрнесто решил не ждать дальше. Одним махом он выпрыгнул из штанов и полез на кровать к Анне, что чередовала самоудовлетворение с облизыванием пальцев. Она теперь такая горячая и влажная, совсем не похожа на ту испуганную и дрожащую девочку, что некогда томилась в цепях в аукционном доме. Доминико хорошо с ними обеими поработал. Скользкий и быстрый язычок Эльзы, пристроившейся сзади — лишнее тому подтверждение.       Сестры ублажали Эрнесто очень долго, позволяя ему творить с ними все, что он захочет. Пусть он тоже будет думать, что кроме похоти и подчинения, в них ничего не осталось. Показали они ему также и то, как отдаются друг дружке. Эрнесто был в восторге. Хорошо отдохнув в компании девушек, он отблагодарил Доминико за такое чудное превращение двух робких и непокорных созданий в горячих и развратных профессионалок.       Наступил вечер. На западе небо все еще сияло под последними лучами уходящего дня, окрашиваясь от светло-желтого оттенка к темно-зеленому и синему. Первые звезды, самые яркие, начинали сверкать. Эрнесто, хорошенько отдохнув, решил пройтись напоследок перед ужином, посмотреть на вечерний город.       Пройдя по нижнему ярусу променада, Эрнесто дошел до лестницы, ведущей наверх. Туда-то ему и надо. Поднявшись по ней, он подошел к каменным перилам и облокотившись на них, посмотрел на запад. Не слишком высоко над горизонтом ярко светила Венера. С востока подул прохладный ветерок.       — Мой господин! — послышалось сзади. Эрнесто обернулся. Валира, словно стесняясь, подошла к перилам и также облокотилась на них.       — Ты что-то хотела? — спросил он, всматриваясь вдаль.       — Мой господин, позвольте поговорить?       — Что ж, давай, говори. Я слушаю.       Валира вздохнула.       — Я не видела вас столько времени. Вы похорошели! Знаете, а я скучала!       Эрнесто молчал.       — Я прилежно выполняла ваше поручение! Посмотрите, каких рабынь сделали из этих пташек! Вам понравилось?       — Да, весьма.       — Мой господин, а помните, вы обещали мне одну вещь?       — Какую же?       — В тот последний день… — Валира замялась. — Вы отправляли меня сюда, и сказали, что сделаете для меня подарок. Я не то, чтобы…       — А, вспомнил. — перебил ее Эрнесто. — Да, конечно, Валира. Я обещал, и я сделаю.       — Что это, господин?       — Валира. — Эрнесто выпрямился и посмотрел на свою прислужницу. — Честно сказать, надо было его вручить уже тогда… В общем, мой тебе подарок таков: ты свободна.       — Что? — вырвалось вместе со вздохом у Валиры.       — Ты свободна. — повторил Эрнесто. — Я тебя отпускаю. Теперь ты вольна делать все, что вздумается.       — Но… мой господин! — Валира едва подбирала слова. — Я же… А как же?       — Ты больше не рабыня, понятно? — снисходительно объяснял ей Эрнесто. — Можешь взять себе одежду и идти. Иди на волю, Валира. А что касается меня, то не переживай. Я уже подобрал себе новую надсмотрщицу.       Последние слова Эрнесто вовсе потрясли Валиру. Как? Она ведь так ждала, так надеялась… Не такой подарок она себе представляла.       — Мой господин! — в голосе Валиры появилась решительность. — Я не хочу на волю! Я хочу продолжать служить вам! Это и будет для меня лучшим подарком! Только не прогоняйте!       Эрнесто не ответил, лишь отвернулся, снова уставившись вдаль. Но Валира не собиралась отступать.       — Мой господин! Эрнесто! — Валира впервые лично обратилась к нему по имени. — Я… я люблю вас! Да, не смотрите на меня так! Я уже давно это испытываю, но только сейчас решилась сказать! Простите.       Эрнесто задумался. Для него Валира сейчас была чем-то вроде назойливой мухи. Как ее спровадить? Если он сам уйдет, она побежит за ним, и это никогда не закончится. Силой прогонять ее ему тоже пока не хотелось.       — Валира, послушай. Давай начистоту. Да, ты отслужила мне на совесть. Да, ты была хорошей надсмотрщицей. Но пойми: в жизни многое меняется. Ты мне больше не нужна. И я предлагаю тебе в награду свободу. Чем не вариант? А вот это твое признание… Ты же понимаешь, кто ты, а кто я. Я тебя выслушал. Но лучше тебе сейчас уйти. Покинуть меня и эту усадьбу вообще. Хочешь служить — ради бога, оставайся у Доминико, служи ему. Но меня оставь в покое. Поняла? Уходи!       Последнюю фразу Эрнесто произнес, постепенно повышая голос и довольно жестко. В его речах не было ни капельки теплоты. Валира молча слушала, едва не захлебываясь от обиды. Она его ждала так долго, чтобы понять, насколько безразлична ему? Такое разочарование… На ее глазах заблестели слезы. Она скорее бросилась прочь, оставив Эрнесто одного.       Оскорбленная, Валира понеслась вниз по лестнице, через двор, по коридорам, выбежала на задворки, где присела на штабель сложенных досок. Так обидно! Так горько! Даром ей не нужна такая воля! Зачем она только ляпнула! Кто ее тянул за язык? Может быть, Эрнесто и согласился бы взять ее обратно, если бы не это чертово признание. Не согласился бы. Он решил все еще десять месяцев назад. Негодяй! Подлец! И без того расстроенную Валиру переполнили чувства, и она не выдержала.       Эльза прогуливалась по территории усадьбы перед сном. Сейчас идеальное время и место, чтобы побыть одной и поразмышлять о всяком. Сегодня они с Анной поработали на славу, Хозяин и Эрнесто остались довольны, а значит, взбучки ждать не придется.       Прохаживаясь по задворкам, Эльза вдруг услышала чей-то плач. Кого это сюда занесло? Наверно, какую-то рабыню наказали за проступок и вот она теперь здесь. Но та, кого Эльза увидела, заставила ее крайне удивиться.       Валира плачет? Вот это да! Таких из ряда вон выходящих новостей становится все больше! Уж чего-чего, а этого Эльза никак не ожидала. Она не рассчитывала на такое проявление эмоций от холодной и жестокой стервы с садистскими наклонностями, которой доставляет удовольствие только причинение боли и ощущение собственного доминирования.       Эльза уже представила, как этот случай будут пережевывать все рабыни между собой, но внезапно ей стало жаль. Жалость перебила желание злорадствовать и растрепать всем. Что-то серьезное случилось. Она так горько рыдает! Жаль ее, даже несмотря на все то зло, что она творила. Может, еще не все потеряно? Эльза решилась подойти поближе.       Валира не услышала мягких шагов девушки по траве. Вздрогнув от голоса, она уставилась на Эльзу.       — Валира, что случилось? — спросила Эльза.       — Уходи! Слышишь? Уходи! — ответила ей Валира, но в ее голосе не было привычной агрессии. Постояв еще немного, Эльза села рядом.       — Мы можем и поговорить. — начала Эльза, убедившись, что Валира не обращает на нее внимания. — Знаешь, моя первая любовь была, когда мне было еще 12 лет. К нам приехали гости из соседнего королевства, и у них был сын, мой ровесник. Он принц. Наши родители ушли на обсуждение важных дел, а мы с Анной и этим принцем остались играть. До сих пор помню его голубые глаза и темные волосы! Ох, как же он был красив! Я тогда смотрела на него, не отрываясь. И потом твердила Анне: вот бы у меня был такой муж! Анна была маленькая, еще не понимала. Они гостили у нас две недели. А потом пришла пора расставаться. Мы с ним очень сдружились. И было больно. Я тоже плакала. А потом, постепенно забыла. Так что, все проходит.       — Твои детские забавы не идут ни в какое сравнение с тем, что у меня! — бросила Валира, утирая слезы. — И с чего ты вообще взяла, что я плачу из-за любви? Откуда ты знаешь?       — Так по тебе видно! Не стесняйся этого, Валира! Ты вся преобразилась в последние дни. Но, не все так гладко, я права?       — Права… — вздохнула Валира.       — Знаешь, а я тебя понимаю. — ответила Эльза. — Что бы там ни было, все образуется. Все мы достойны чего-то большего. И на твоей улице будет праздник. Не плачь.       Следом произошло то, чего Эльза еще больше не ожидала. Валира внезапно придвинулась к ней вплотную, обняла и зарыдала еще громче, уткнувшись лицом ей в плечо. Теперь Эльза окончательно перехотела рассказывать эту историю кому-то еще. Не стоит, это слишком личное.       Успокоившись, Валира вытерла слезы и посмотрела на Эльзу.       — Спасибо! Мне еще никто не говорил таких слов поддержки.       — Да ладно, все хорошо.       — Нет. Эльза, послушай. Я сейчас многое поняла. Не стоит судить человека лишь по тому, кто он и откуда. Тот, кого я боготворила, кто снился мне по ночам, вышвырнул меня, как ненужную вещь. А та, над кем я издевалась, сейчас сидит рядом и утешает. Прости меня, Эльза. Я была настоящей сукой. Да что там, я и сейчас такая! Но ты прости меня! И Анна пусть простит. Я знаю… Теперь я понимаю, вы отличные девушки.       — Хорошо… Я прощаю тебя. — несколько зажато произнесла Эльза.       — Я обещаю, что больше не причиню вам зла. Хватит с вас и хватит с меня.       — Что же ты теперь будешь делать? Эрнесто ведь тебя прогнал?       — Пока не знаю. Скорее всего, уйду.       Посидев еще немного и дождавшись, пока окончательно стемнеет, девушки попрощались и каждая побрела в раздумьях в свою сторону. Уже в гареме Эльза молча поужинала и легла спать, и даже Анна не смогла из нее вытащить хоть слово о том, что заставило ее быть такой задумчивой. А думала Эльза о многом. В том числе и о своем плане. В связи с последними событиями шансы воплотить его в жизнь заметно возросли. Сама того не заметив, Эльза заснула, и ей в эту ночь снились все, кого она так или иначе знала, любила, ненавидела.
255 Нравится 55 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)