ID работы: 7288005

Летопись Раскола

Смешанная
NC-17
Заморожен
58
Pellegrina rondinella соавтор
Syth соавтор
Размер:
106 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава третья. Среди хоровода слов.

Настройки текста
      Первой нарушила молчание сама незваная гостья. Не снимая с лица безумно-раззабавленной улыбки, она окинула взглядом притихший зал, широко раскинула руки и закричала: — Дорогие мои, как же я рада видеть, что все вы пребываете в добром здравии! И мы вновь собрались здесь одной большой и дружной семьей...       Она танцующей походкой прошлась вокруг стола и положила руку на спинку единственного пустующего стула. И лишь тогда Эрика догадалась, что это, должно быть, та самая опоздавшая, о которой говорил Иона, а вовсе не террористка, вздумавшая сорвать Эш`Умун. — Осталось ответить на один важный вопрос... — продолжила девушка низко, почти угрожающе, усаживаясь в фривольной позе. Она говорила с весьма необычным акцентом, то резким, то певучим и отчего-то смутно знакомым. — Кто будет разрезать индюшку?       Незнакомка была худа и хрупка, болезненно бледна, но — совершенно непостижимым образом! — производила впечатление силы и уверенности, источая ее, эту уверенность, всем своим существом. На ней была достаточно простая по элдарийским меркам одежда — боевая и практичная. На правом плече крепился стальной доспех, под ним был черный плащ с длинным широким рукавом, взметавшимся каждый раз, как ей доводилось разводить руками или иным образом жестикулировать. Пышные белесые волосы тянулись до плеч, припорашивая глаза рваной челкой, а глаз своим цветом напоминал золотистый топаз... да, один глаз. Второй виден не был, ибо прятался он за неизвестным приспособлением, похожим не то на искусственное око, не то на монокль.       Эрика не успела рассмотреть девушку более подробно, потому как пауза, наконец, была прервана. — Вы как всегда говорите загадками, госпожа Рут, — заметил Иона. Кажется, он был одним из немногих, кого не смутила ни эта экстравагантная особа, ни пинок, подаренный эльфийскому советнику. — Может, и мне одну загадаете? — Ох, господин Иона, полно! — отозвалась она с весельем. — Отложите ваши нежности до кулуаров. — Ты опоздала! — рявкнул Тарос, раздраженно двинув кулаком по столу. Казалось, он не замечал безвольно обмякшего тела Ласлегедхеля, привалившегося к стене лицом — положение, мягко говоря, далекое от аристократического. — Рут Беркович пользуется авторитетом не потому, что не может вовремя наподдать нашим врагам. Или ты потеряла хватку, а? — Попрошу без фамильярностей, ваше величество, а то ведь я могу припомнить кличку, которой вас одарили в Войне Приграничья. Тарос-Ломающий-Кости, кажется?       К удивлению Эрики, Тарос отвел взгляд. — Ну, было дело, — признал он не без строптивости. — Зато ломал-то я их в точно отведенное время, а на Эш`Умун прибывал к сроку. — Оставьте обиды, альфа, — урезонила Рут. — Не заставляйте меня думать, будто я зря избавила ваше общество от увлеченного традиционалиста. Поскольку я уже здесь, а Ласлегедхель, будем считать, принял свою порцию покой-зелья, можно пропустить ту часть, в которой вы окружаете меня своим радушием, — она обвела взглядом зал и выпрямилась, разом став и выше, и статнее. — Я приношу свои извинения, обстоятельства потребовали моего присутствия на фронтовой линии. По счастью, все обошлось, я отбыла в Эль при первой же возможности и с легким сердцем. Однако я вижу, что и здесь не все спокойно. — Верно, — Хуан Хуа кивнула без тени тревоги. Судя по всему, прибытие Рут стало для нее большим облегчением. — Господин Ласлегедхель попытался сорвать собрание провокацией и разжиганием расовой распри. Думаю, я выражу общее мнение, если скажу о необходимости доложить в Гардеон об этой выходке. Очевидно, Ласлегедхель не вполне осознает, сколь великая ответственность возложена на каждого приглашенного на Эш’Умун.       Иона мягко перехватил нить беседы и его голос — чуть низковатый, плавный и тягучий, словно патока — в который раз заворожил Эрику. — Не исключено, ведь он лишь недавно заменил Эннедила в статусе выездного советника и не обладает столь обширным опытом. Думаю, мы даже могли бы воздержаться от доклада. — Вы полагаете, Иона? — с сомнением спросил Датриан. — Безусловно, — он улыбнулся. — Зачем портить службу молодому господину? С него хватит коллективного выговора от лица правителей. — Не думаю, что у нас есть время на дисциплинарную работу, — фыркнул Гаданфар. — Кого вообще интересует положение эльфа? Запасы истощаются, зреет голод — вот что должно заботить присутствующих. Мое терпение на исходе. — Соглашусь с ханом Гаданфаром, — подал голос каппа. — Думаю, вопрос о наказании Ласлегедхеля можно отложить. Госпожа Рут, вы сможете ввести нас в курс дел на передовой? Это важно для портального вопроса.       Тема, предложенная каппой, была воспринята благостно. Незаметно представители перешли к обсуждению насущных вопросов, и первым оказался тот, что готовила и презентовала Рут Беркович — глава небольшого города-самоуправленца, лежащего в устье реки Амфеи. Эрика слышала, что именно он боролся с людьми, то есть военными подразделениями, прибывающими из человеческого мира с целью подчинить Элдарию и присвоить ее магические ресурсы. Война эта шла уже продолжительное время, но кем и как была развязана, Эрике не рассказывали.       Рут с готовностью приступила к докладу: — У нас были предположения, что люди попытаются перехватить наших посланцев, когда они пересекут межмировую грань, однако фактических подтверждений этому найдено не было. Мы взяли в плен нескольких лейтенантов и допросили их.       Тарос задумчиво почесал подбородок. — Думаете, лейтенантов посвятили бы в подобные планы? Уж извините, но среди оборотней заведено так: кто бросается на передовую, тот не должен много знать, потому как скорее рискует оказаться в руках врага, а тот уж найдет, как нужное выведать. — Альфа прав, — высказалась Гретхен, складывая руки на груди. — Если мы хотим узнать о планах руководства, было бы неплохо заполучить язык более высокого ранга. — Господа, господа, — Рут подняла руки, предупреждая все последующие претензии. — Уж кому, как не мне, знать о человеческих повадках. Позвольте уточнить — плененные лейтенанты рассказали много интересного, однако планов перехвата среди этих сведений не было. К примеру, нам удалось выяснить, что руководство захватчиков утвердило годовой стратегический план. — И что это означает? — нетерпеливо спросил Тарос. — О, это означает, что они намереваются закончить войну через год. Успешно для себя, разумеется. — Глупые существа, — рыкнул альфа. — Они думают, видать, что мы легко сдадимся им. Ха-ха! — он рассмеялся злобно и громогласно. — И как же они намерены осуществить свой годовой план? — спокойно поинтересовался Иона. Похоже, он также не воспринимал амбиции человеческой стороны всерьез.       «Как они могут быть такими легкомысленными? — недоумевала Эрика. — Это же люди, в смысле... у них наверняка есть самое современное оружие, против которого не выстоять со стрелами и мечами!»       Тонкости, касающиеся ведения боя с иномирцами, по-прежнему были ей неведомы. Эрика имела лишь общее представление о том, что происходило на фронтовой линии — Мико и остальные часто обещали рассказать подробнее, но как-то не успелось, что ли... в общем, мысль о сражении людей с волшебными существами до сих пор была далека от ее понимания.       Когда Рут заговорила вновь, ее лицо стало неожиданно серьезным. — Они находятся в поиске некого оружия. — Оружия? — переспросил магистр каппа с тревогой. — Да. Это таинственный артефакт, в котором заключена мощь, способная разрушить Элдарию до основания, не затрагивая при этом человеческий мир. Некий хтонический эфир земного происхождения, судя по описанию, большего никто наверняка не скажет. — Речь идет о Кристалле? — предположил Датриан. — Насколько я могу судить, нет. Технически Кристалл вообще создан во внемирье. — Что же за оружие они ищут? — Хуан Хуа озабоченно нахмурилась. — Не припомню, чтобы подобное фигурировало в летописях... — Спокойно, госпожа феникс, — Тарос выставил вперед свою огромную ручищу, налитую мускулами, и демонстративно сжал. — Неважно, что они там ищут, если мы не пустим их дальше Гремучего Вала, все эти разговорчики не имеют смысла. А мы ни за что не пустим. Беркович держала их девять лет, стало быть, подержит еще, а может, и назад отбросит, если мы как следует попросим ее. — Дело не в том, что мне недостает ваших прошений, Тарос, — хмыкнула Рут. — А в том, что мы до сих пор не знаем, как отряды людей попадают в Элдарию. Сколько раз мы уже доходили до крайнего рубежа, потрошили их главные убежища, но не видели ничего похожего на портальные приспособления. Мы можем отбрасывать их сколько угодно, а толку? Они полезут снова, как тараканы из щелей. — К чему вы клоните? — поинтересовался Иона.       Рут сложила руки за спиной на манер военной выправки. — Нам следует усилить потенциал разведки. Пора выяснить, почему люди здесь. Не ответив на фундаментальный вопрос — "почему" — мы их никогда не вытравим. А если уж узнаем причину, то сровняем ее с землей и избавим Элдарию навсегда от этой напасти. — В этом есть смысл, — согласилась Гретхен. — Мы атакуем проблему в лоб, а надо подойти к ней с другой стороны, найти ее уязвимое место. Мы могли бы создать отряд разведки, который бы изучал врага по ту сторону. — В человеческом мире? — ужаснулся Датриан. — Вы действительно отправите волшебных существ в человеческий мир?       Рут посмотрела на него таким неприязненным взглядом, что Эрика удивилась и подумала, что за этим кроется что-то продолжительное и, вероятно, очень личное. — Если того требует ситуация, то несомненно. Вам ли удивляться суровым решениям, владыка Доккальфар? — Рут сделала особенное ударение на последних словах.       Датриан неожиданно улыбнулся. — Я не несу ответственность за преступления моего рода. — Нет, а зачем? — иронически улыбнулась Рут в ответ. — Всегда можно измыслить парочку своих собственных.       Повисла неудобная пауза, которую спустя несколько мгновений решила прервать Хуан Хуа. Представительница фениксов предложила передать дело о разведке на обработку наблюдателям, пока представители обсудят следующий вопрос. Возражений не последовало. Надо сказать, что практика рассмотрения наблюдателями часто проводилась на Эш`Умун — она разгружала Совет, экономя его участникам силы и время; кроме того, предварительный анализ, набрасываемый наблюдателями прямо во время совещательного процесса, позволял сходу взглянуть на проблему более дотошно и оценить возможности ее разрешения. — Секретарь Эль, — Рут неожиданно посмотрела на Эрику. — Вы объявите следующий пункт? —Я... — Эрика сперва смутилась под пытливым взглядом Йованской госпожи. — Да, разумеется. — Она кашлянула и обратилась к присутствующим: — Все пункты обсуждения были запротоколированы в определенном порядке, поэтому я озвучу их так, как указала организационная комиссия Эль и лично одобрила госпожа Мико. Думаю, — добавила она вопросительно. — Нет ничего страшного в том, что мы затронули человеческий вопрос в самом начале? В списке он значится одним из последних... — Ничего, — заверила Рут. — Мы позже вернемся к нему. Продолжайте.       Пожалуй, нет нужды описывать все то, что обговаривалось на совете, даже сама Эрика этого не запомнила — либо запомнила, но не слишком-то поняла. Решались, например, стародавние, в некотором смысле потомственные пограничные вопросы, например, смещение линий границ между Меравасом и землями Фениксов, Меравасом и Гардеоном, Бренвудом и Мирагестом. Все они носили срочный характер и ожидали более подробного рассмотрения на третий день Эш`Умуна. Затронули поставки ресурсов из обеспеченных стран в нуждающиеся, но в виду невозможности призвать Ласлегедхеля к ответу (а эльфийский Гардеон чаще других высылал продовольственные конвои на юг) рассудили, что займутся ими на шестой день, то есть последний. Затем плавно перешли к наиважнейшему вопросу — портальному. Эрика пригласила Датриана доложить о нынешнем состоянии магического оборудования. — Хотя сами порталы в превосходном состоянии, — начал он. — Нам по-прежнему не хватает ингредиентов для их открытия. Знаю, что господа уже присылали нам необходимое, большую его часть, однако... раздобыть остатки оказалось труднее, чем мы думали. Например, кседосскую голубую магму. — Кажется, вы говорили, что огры не станут мешать собирателям, — сухо напомнил Гаданфар. — Все было предусмотрено. — До того, как в Твердыне Огров засел новый король, — сказал Серебряный Принц с сожалением. — Тугор Мускус — так его зовут. Он не столь сговорчив, как Бебел Скалоступ, во всяком случае, и до сих пор не ответил на отправленную нами депешу. — Где носит самого Бебела? — вознегодовал Тарос. — Почему в Твердыне новый король, а нам об этом ничего не известно? — Потому что к власти он пришел через переворот, убив Скалоступа и насадив его голову на пику Твердынской Башни. Разумеется, никто бы не утвердил новую кандидатуру без ведома Шести. — Демоны! — выругался Тарос. На лицах прочих правителей также отразилась досада. Во всей Элдарии лишь в одном месте можно было раздобыть голубую магму, то высококонцентрированное магическое сырье, которое способно запустить процесс портального перемещения, а именно — за Холодным Домом, на Кседосе. Первые месторождения магмы начинались сразу за Твердыней Огров, где, как услужливо подсказывало название, обитали полудикие и воинственные огрские племена. Отношения с ними у жителей материка всегда были непростые. Бебел Скалоступ, по слухам, был самым разумным из огров; смерть его перерезала все ниточки, худо-бедно связывавшие Кседос с цивилизованным югом. — Нужно отправить туда отряд лучших переговорщиков, — вдруг заявила Хуан Хуа. — Или же искусных бойцов, — вставил Гаданфар. — Они были бы куда как кстати. — При всем уважении, господа, но вы едва ли представляете, о чем говорите, — сказал Иона с некоторой холодностью. — Огры — безжалостные варвары, готовые разорвать любого, кто ненароком ступит на их территорию... — А Тугор — вдесятеро хуже, — вторил Датриан. — Посылать дипломатов в Твердыню сейчас — все равно, что подписать им смертный приговор. — У нас нет выбора, — резко сказала Хуан. — Мы не можем просто сидеть и ждать. Запасы вот-вот закончатся. Народы в отдаленных районах уже голодают. — Выбор есть, — возразил Гаданфар. — Мы можем забрать магму силой. Сосредоточим наши силы и бросим разом на Твердыню — тогда Тугор точно сдастся. — Скажете тоже, ваша светлость, — Рут неодобрительно зацокала языком. — На словах просто, но переброска шести армий через полсвета — та еще морока. Эдак мы и к зиме порталы не откроем. Не лучше ли спланировать диверсию? — она склонила голову набок. — Собрать два отряда. Один — для отвлечения внимания врага, второй — для незаметного сбора магмы. Ребята сбегают туда и обратно. Если полетят на соувигах из Холодного Дома, точно управятся за пару недель. — Ужасный риск, — магистр каппа затряс головой, будто прогоняя дурные мысли. — Просто ужасный. На Кседосе ведь не одни лишь огры водятся, там хватает других враждебно настроенных созданий. Без покровительства огров уйти оттуда живыми невозможно! — И все же, как верно заметила госпожа Хуан, выбора нет, — сказал Иона. — Порталы действительно необходимо открыть не позднее середины осени. А если послать на Кседос самых искусных мастеров разведки, у нас будет шанс. Скажите, Эрика, — неожиданное обращение вампира заставило девушку вздрогнуть, — одна из Гвардий в Эль же специализируется на подобном? — Гвардия Тени, если точнее, в ней... в ней состоят самые опытные по части слежки, взлома и тайных операций. — Среди моих подчиненных есть искусные мастера разведки, — как бы между прочим добавила Рут. — Если пожелаете, Йована укрепит состав.       В конце концов решение об отправке специального отряда на Кседос было принято единогласно, пускай магистр каппа присоединился к нему нехотя. Впрочем, его опасения можно было понять: как бы ни был хорош сформированный отряд, миссия по-прежнему оставалась рискованной. Только лгун или безумец стал бы ручаться, что она пройдет именно так, как задумана.       Возглавлять операцию надлежало Невре. Когда Рут произнесла его имя, он встал и почтительно поклонился, благодаря правителей за оказанное доверие. С собой он планировал взять шестерых обученных согвардейцев, а в помощницы принял некую Кассандру Меритас, шпионку, рекомендованную Рут. Несмотря на простое фэйлинское происхождение, она возглавляла разведческую артель в Йоване и считалась виртуозом незаметного проникновения на территорию врага. — Скажите, Датриан, — вновь обратилась к нему Эрика, когда все детали кседосской миссии, наконец, утвердили и занесли в документы. — Есть ли еще ингредиенты, с которыми Совет мог бы помочь Серебряной Усадьбе? — Да, однако с ними все куда проще. Я составил список и позже передам его наблюдателям... — он выудил из стопки лежащих перед ним пергаментов тот, что, по-видимому, содержал список, и небрежно взмахнул им в воздухе, подтверждая свои намерения. — Однако имеется и другая другая, более серьезная проблема, о которой я должен сообщить. Минувшие года были... м-м... крайне скудны на концентрацию маны в элдарийской почве, воздухе и флоре, об этом уже сообщали ученые из Альфейских Ручьев и Йованы. Мои подчиненные, проводившие предварительный анализ собранных ингредиентов, сделали те же неутешительные выводы: содержание маны крайне низкое. — Это плохо? — встрепенулся Тарос. — Тьфу, да не ходи же ты вокруг да около! — Да, — признал принц. — Это плохо. Нам придется добавлять ману уже на последних стадиях обработки сырья, притом в очень больших количествах. Это длительная, сложная и тонкая работа, требующая повышенного внимания и концентрации, а также высокой квалификации. Мои алхимики хороши, однако если они будут работать по восемнадцать часов без перерыва, как того требует ситуация, то... в общем, даже лучшие из лучших не застрахованы от ошибок в подобном темпе. Потому я прошу у Совета кадровой помощи.       Правители переглянулись. — Не знаю, имею ли я право принимать такие решения без ведома госпожи Мико, — робко проговорила Эрика. — Но когда она про... э-э... когда госпоже полегчает... я непременно уведомлю ее о сложившейся ситуации. Скорее всего, она решит, скольких алхимиков Эль сможет отправить в Серебряную Усадьбу. — Нам требуются не только алхимики, но и маги! — Поспешно уточнил Датриан. — Господин Тарос, — король Иона обратился к оборотню с учтивостью, разбавленной странным, неясным подтекстом. — Припоминаю, один из ваших отпрысков отличился удивительными для рода оборотней способностями к магии. Кажется, в последний раз его видели на Серарийской Тропе.       Тарос посмотрел на него с неприкрытой ненавистью, и Эрика вдруг догадалась, что отношения между этими двумя явно не столь формальны, как она предполагала. Замечание, высказанное вампирским королем, явно имело для Тароса особое значение, хотя Эрика, не так уж хорошо знакомая с придворной жизнью других государств, не сумела бы его расшифровать. Альфа какое-то время мерил Иону тяжелым взглядом, затем заявил грубо и без колебаний: — Закрой свою смердящую пасть, пиявка. — Тарос, имейте уважение! — воскликнула Хуан Хуа с возмущением. — Эш`Умун — священное мероприятие. Нам ни к чему украшать его вашими старыми склоками.       Оборотень высокомерно хмыкнул и сложил руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что его не смутят никакие строгие нотации — пусть даже сам дух Оракула возьмется их зачитать. Эрика задержала дыхание: ей рассказывали, что конфликты между теми или иными участниками не раз становились причиной торможения или даже срыва предыдущих Собраний, это не было редкостью, однако ей жутко не хотелось, чтобы нечто подобное произошло за время отсутствия Мико... шишки-то наверняка полетят на ее, Эрики, многострадальную голову. И попробуй потом докажи, что Тарос с Ионой сами все начали. — Прошу прощения, госпожа феникс, — Тарос повернулся к неприятелю и поклонился, церемонно и как бы выражая раскаяние; впрочем, оно было откровенно притворным. — Прошу прощения, ваше величество. Не изволите закрыть свою смердящую пасть? Вы прекрасно знаете меня, не первый десяток знакомы так-то. Я не намерен выносить свои семейные дела на рассмотрение Эш`Умуна. А ежели вы меня попробуете вынудить, я скорее дам вам по роже.       Вампир на это заявление лишь улыбнулся — легко и насмешливо. На этом, благо, их короткая ссора и закончилась. — На моей службе состоит тот, кто может быть вам интересен, — сказал Гаданфар. Его низкий голос, приправленный хрипотцой, гулко отскакивал от стен зала и замирал где-то над столом, оседая на коже собравшихся неприятным холодком. Самоуверенность молодого джинна, читавшаяся между строк, была чужеродна и специфична, а потому неприятна для господ, привыкших играть по правилам тайны и выжидания. — Его зовут Тараз, и он считается одним из последних выпускников Серарийского университета. — О, участие мага с таким академическим прошлым будет крайне полезно! — глаза Датриана возбужденно заблестели. — Серебряная Усадьба благодарит вас, хан Гаданфар. Было бы лучше всего, если бы он прибыл как можно скорее. — Взамен я тоже попрошу об услуге, — продолжал джинн, не обратив ровным счетом никакого внимания на благодарность. — Меравас вел изнурительные войны на границах с фениксами, — он говорил так открыто, как будто Хуан Хуа не было в зале, но смотрел при этом только на Датриана. — Страдали не только бойцы, но и мирные поселения. Мы нуждаемся в медиках с севера с их мощной целительной магией.       Эрика увидела, как Хуан Хуа подперла голову рукой. Она казалась совершенно спокойной. Однако именно непроницаемость, накрывшая обыкновенно ясные, улыбающиеся глаза фэнхуанской госпожи, подсказала Эрике, что ей не так-то легко игнорировать нахальство хана. Меравас любил выдавать себя за жертву, но исключительно с наступлением официозных мероприятий. На поле брани они являлись в совершенно ином образе — матерые, воинственные, все как один при мечах-акинаках и смертоносных саламандрах, которые в песках передвигаются даже быстрее, чем фамильяры долин — по твердой земле. — Разумеется, можете не беспокоиться об этом, — заверил тем временем Серебряный Принц. — У меня есть слуги, которые... — Не ваших, — грубо оборвал Гаданфар. Его взгляд неожиданно перевелся на Эрику. — Я желаю, чтобы эльская медсестра уехала со мной сразу после Эш`Умуна.       Эрика потрясенно приоткрыла рот и зашевелила губами, сама толком не понимая, что собирается сказать; оцепенение прошло не сразу. — Я... э-э... я не уполномочена... — На что тебе эльская медсестра, джинн? — вмешался Тарос. — Всего-то медсестра, не лекарка, не целительница, не... — он осекся, затруднившись с подборов словесных заместителей. — Девчонка, в общем. На что она тебе? — Верно, — обыкновенно бесстрастные глаза Ионы чуть сощурились. — Не обессудьте, хан, однако ваша претензия кажется подозрительной.       Гретхен пытливо всматривалась в лицо джинна, гадая, что за мотив может побудить к подобным требованиям, однако его сухое лицо оставалось жестким и невозмутимым. — Зачем — это лишь мое дело. Вы хотите получить в распоряжение последних серарийских алхимиков или нет? — Ну... — Эрика не понимала ровным счетом ничего и мямлила, как нежданно-негаданно вызванная к доске двоечница. — Понимаете, госпожа Мико... э-э... обязанности гвардейцев, они ведь... — Гаданфар, довольно! — Хуан Хуа вдруг вскочила со своего места и уперла руки в стол. — Не станем превращать переговорный зал в место сведения личных счетов. Ты не можешь забрать медика моих союзников из-за затяжного конфликта между джиннами и фениксами. Эль здесь не при чем. — Не понимаю, о чем вы, — без тени сомнения отвечал Гаданфар. — До меня доходили слухи, что Эвелейн из Эль чрезвычайно талантлива. И мой слуга, Джамал, имел честь лично в этом убедиться.       Хан властно взмахнул рукой. Задние ряды зашевелились. Поднялся, нерешительно глядя на господина, джинн преклонных лет, дородный, краснокожий, с тонкими темными усиками и совершенно лысой головой. Гретхен немедленно узнала его. Кажется, именно он принуждал своего сына кланяться Гаданфару два дня назад в вестибюле. — Так оно все и было, — скромно подтвердил старик. — У меня, господа правители, стра-а-ашный природный недуг, не скажу какой, но всякий раз, когда я нахожусь вдали от пустынь, суставы мои ломит страшно, ходить не могу, а в дым превращаться больно невыгодно по мане-то, да и стар я уже... обычно за этим я при себе держу толику огненной пыльцы, она одна сподручна при болячке этой, но знаете что? — на морщинистых щеках проступили фиолетовые пятна — верный признак смущения. — Забыл я ее в этот раз. Старый стал, да-а. Худо стало — думал, помру здесь, на чужбине, с сыном уж простился. Но медсестричка вашанская, Эвелейн, выходила меня в два счета. Сказала, мол, "не надобно вам, дедушка, никакой пыльцы", а сама поделала чей-то своими баночками да колбочками — и усе, здоров я теперь. Даже чувствую себя годков на десять моложе. Господин дело говорит, медсестра ихняя — талантище, таких поискать еще надо, да!       В зале повисла неловкая тишина. Малограмотная и сбивчивая речь старого джинна непривычным образом разбавила официоз Эш`Умун. Надо было видеть выражение лица Ионы, когда Джамал произнес слово "ихняя" и когда замолчал, глупо хлопая глазами.       Рут Беркович неожиданно расхохоталась, усилив всеобщее замешательство. Она смеялась долго, но затем резко взяла себя в руки и смахнула подступившие слезы. — Прошу прощения, — серьезно сказала она. — Продолжайте.       Тут уж сама Эрика чуть не покатилась со смеху, но удержалась. Где-то позади отчетливо прозвучали знакомые смешки — Невру и Эзареля казус, по-видимому, развеселил не меньше. А вот сам хан, как ни странно, своего слугу слушал серьезно и внимательно, не перебивая, не стыдя за просторечия и запинки; на смеющуюся Рут Беркович он поглядел с явной враждебностью. — Извините, — Эрика даже подпрыгнула — до того необычно было после всего этого услышать мягкий, певучий голос Эвелейн. Эльфийка преспокойно тянула руку в воздух, намереваясь взять слово. — Если Совету интересно выслушать мое мнение на этот счет, то я согласна на предложение господина Гаданфара. — Вы хотели сказать, на ультиматум, — невинно поправила Рут. — Эвелейн, — строго промолвила Хуан Хуа. — Не думаю, что тебе нужно... — Все в порядке, — многозначительно ответила Эвелейн. Взгляд, обращенный ею на госпожу, был пристален и красноречив, хотя никто и не понял его сути. — Я сделаю то, чего требует мой долг. К тому же, я никогда прежде не бывала в Меравасе... — она сдержанно улыбнулась. — Похоже, это моя возможность посмотреть, каков из себя жаркий запад. — Значит, решено, — заключил Гаданфар, заслужив тем самым еще один яростный взгляд со стороны Хуан. — Я снаряжу магов, медсестра уедет со мной. Разумеется, медиков из Гардеона и других стран я также буду ожидать у себя. Будем считать госпожу Эвелейн залогом данного соглашения.       И он ухмыльнулся, укрепив нехорошие подозрения Эрики.       «Что же ему нужно? — подумала она с досадой. — Не могу понять. Как все закончится, непременно спрошу у...»       При мысли о Мико живот тотчас же болезненно скрутило. Да, меловероятно, что в ближайшее время удастся благотворно пообщаться с эльской предводительницей... скорее уж та учинит ей публичную порку за это дурацкое зелье.       Далее на Собрании ни перепалок, ни забав, ни прочих вненормативных случаев не наблюдалось. Оборотни и вампиры пообещали сохранять мир — или, скорее, продолжительное перемирие — на время портальных вылазок и распределения добытых ресурсов; фениксы и джинны ослаблять вооруженную защиту на границах не собирались, однако заключили пакт о прекращении диверсий и расширенных боевых действий на основных территориях друг друга. Гретхен выступила с речью по поводу Шеререта, описав его внутренние проблемы и особенно заострив внимание на экономической разрухе. — Нам удалось почти полностью отстроить центральные города, — сказала она. — Ученые и умельцы из Гардеона, Мирагеста, Бренвуда едут в Шершет, чтобы обучать местное население, провизии хватает — в нынешних обстоятельствах я бы не просила о большем. Однако мы по-прежнему не можем запустить торговлю на крупных оборотах. Я не так опытна в подобных делах, но, похоже, нам нужны большие запасы сырья и инструменты... и опыт государственных казначеев, конечно же.       Хуан Хуа первой откликнулась на прошение паучихи. — Казной Храма на протяжении последних тридцати лет заведует Фэн Зифу. Вероятно, именно поэтому наши владения не знают бед, — Хуан Хуа обернулась на своего верного помощника и одарила его ослепительной улыбкой. К удивлению Эрики, старый фэнхуан засмущался и пробормотал что-то вроде "полно вам". — Племя фениксов в лице Фэн Зифу и моего секретаря, Аймин, примут участие в историческом восстановлении Шеререта. — Это будет честью для нас, — склонив голову, добавил Фэн Зифу. — Благодарю за ваше великодушие, — Гретхен ответила признательным поклоном и традиционным пожеланием юго-западного соседа: — Да прибудет с вами пламя Фениксов, да светит оно ярко. — Да светит оно ярко! — хором отозвались фэнхуаны.       В прохладе и тишине оторванного от внешнего мира, безраздельно отданного во власть дипломатии Зала никто не заметил, что верхушки домов и башен Эль объял червленый закат; сумерки опускались неторопливо, в привычном для побережья ритме. Вот последние лучи заходящего солнца прогулялись по переговорному столу — и канули, погрузив помещение в сонливый летний сумрак. Несколько наблюдателей прошлись по периметру, разжигая лампы, а облитые их теплым светом стены будто бы стали меньше и плотнее обхватили пространство. Правители разомлели и по-быстрому объявили об окончании первого дня Эш`Умуна.       Под вкрадчивый шелест парадных одежд и стройный стук каблуков они поочередно покидали Зал, покуда он вовсе не опустел. Тогда Эрика, наконец, позволила себе шумно выдохнуть и привалиться к стене. Представители проговорили без малого десять часов, поэтому она не сразу поверила, что все закончилось.       После того, как Зал покинул последний чужеземный наблюдатель, гвардейцы забегали по нему, расставляя стулья, туша лампы, фасуя протокольные записи по специальным ящикам — позднее их отнесут в библиотеку, где они попадут под ответственность Икар. — Ей, Эрика, — ей на плечо неожиданно легла рука Невры. — Мы с ребятами хотим надраться как следует. Ты с нами?       Эрика хотела отговориться, мол, ей нужно быть в форме к завтрашнему утру и так далее, но потом вспомнила, что к тому времени вообще-то проснется Мико... — Спрашиваешь!

⎲⎳⎲⎳⎲

      В столовой их ожидали сюрпризы.       Во-первых, она оказалась украшена с воистину королевским размахом: на столы были наброшены алебастровые скатерти, украшенные затейливой золотой вышивкой, водружены золоченые подсвечники и вазы с прекрасными цветами, напоминавшими земные каллы; шторы на окнах выстирали, выгладили, собрали в роскошную драпировку и дополнили тонкими, точно паутина, красиво струящимися занавесками. Вдоль стен протянулись густые гирлянды из тех же цветов, что были в вазах, а с люстр свешивались искусные шелковые плетения, усеянные жемчугом.       Во-вторых, на Каруто был щегольской парадный костюм, скрывавший даже самую завседаташнюю часть его образа — волосатую грудь.       В третьих, сам Каруто стоял за кухонной стойкой и разливал по бокалам самое что ни на есть экзотическое по меркам Элдарии спиртное — яркоцветные коктейли. Завидев посетителей, он сразу же подозвал их к себе. — В кулинарной книге написано о "смешивании напитков для создания изысканного и многообразного вкуса", но ничего конкретного, — прогремел он, сунув Эрике и Невре по стакану с неизвестной голубоватой жидкостью. — Я тут поэкспериментировал, на, попробуйте. — Ты уверен, что это безопасно? — подозрительно спросил Невра, покрутив стакан в руке. — Пей, не бубни!       Смесь на проверку действительно оказалась безопасной — и очень даже неплохой, кисло-сладкой, насыщенной. Эрика даже зажмурилась от удовольствия. — Вкусно! — похвалила он. — Каруто, чего это ты вдруг? — В смысле? — Машинально спросил он, не отрываясь от своего нового занятия. — Ну, столовую украсил, коктейли мешаешь... — Эрика неопределенно махнула рукой. — И приоделся. Кстати, ты прекрасно выглядишь!       Сатир слегка покраснел, но тут же обуздал смущение. — Спасибо, — процедил он. — Ты тоже... недурна. — Звучит скорее как оскорбление... — За комплиментами во-о-он туда, — Каруто с раздраженным видом указал на дверь. — Я здесь вообще-то работаю. К завтрашнему торжественному ужину нужно придумать великолепный напиток, такой, чтобы у этих правителей челюсти поотваливались... — Эй, это же мои слова!       Эрика, Невра, Эзарель и Валькион уселись за свой любимый стол — справа, у окна. Чуть позднее к ним присоединились Эвелейн и Керошан. Последний, вообще-то, ни к кому присоединяться не собирался, он просто вошел следом за Эвелейн, громко и очень эмоционально обсуждая произошедшее на Совете, а Эвелейн захотела выпить. В руках Керошан держал кипу отчетных пергаментов, которую нервно сжимал каждый раз, когда обращался к эльфийке. — Ты не можешь уехать с этим джинном. Пойми, ситуация... — Патовая, — закончила за него Эвелейн. — О порталах насилу договорились. — ...военная! — упрямо сказал Керошан. — Между Меравасом и фениксами не было мира, даже шаткого, уже десять лет. Что на уме у пустынных народов — никому не ведомо. Вполне вероятно, что позднее Гаданфар будет использовать тебя в качестве средства давления на врагов, вынудив их, таким образом, пойти на уступки. — Я не полководец и не правительственный советник, Керо, — возразила Эвелейн. — Простая медсестра. Я искренне сомневаюсь, что имею хоть крупицу политического веса в историческом противостоянии. — Политического, может быть, и нет. А что насчет Хуан Хуа? Ее чувств?       Эвелейн устало закатила глаза.       Они разговаривали хоть и взволнованно, но приглушенно, и Эрика решила, что прислушиваться к этому разговору попросту неприлично. Чтобы отвлечь себя, она сперва попробовала втянуться в болтовню с гвардейскими главами, но скоро поняла, что ловить там нечего: Невра ажиотированно рассказывал коллегам о какой-то сексапильной барышне из рода азизи, пожаловавшей в Эль совсем недавно; Эзарель, не разделявший страсти к экзотике, периодически остужал его энтузиазм, а Валькион молчаливо потягивал свое пиво и размышлял — его явно что-то беспокоило. Попытки разговорить последнего ни к чему не привели, и Эрика принялась вяло осматривать зал в поиске знакомых лиц. Едва она задержалась взглядом на дверях, в них вошел таинственный демон — тот самый, что сперва полеживал в саду, а потом стремительно исчез, тот, что присутствовал на Собрании среди наблюдателей и почему-то свидетельствовал в пользу Рут Беркович.       «Может быть, ее подчиненный?»       Демон лениво оглядел помещение, взял на стойке бутылку черничного эля и сел в самом тускло освещенном уголке зала, через стол от гвардейской компании. Его темно-красные волосы в золотистом свете ламп казались ярче и поблескивали, словно окропленная кровью леска; он расслабленно приваливался к стене и, казалось, не замечал никого вокруг себя.       Недолго поколебавшись, Эрика неслышно покинула своих собутыльников и направилась к демону. — Извините... — нерешительно сказала она, приблизившись. — Могу я с вами поговорить?       Он поднял глаза и побуравил девушку изучающим взглядом. Чуть погодя взгляд этот стал ожидающим, и Эрика, догадавшись, что более радушного приглашения не дождется, наконец позволила себе сесть напротив него. — Вы работаете на Рут, так? — Да.       Простой и односложный ответ ввел ее в ступор; впрочем, чего она ожидала? Что он будет отпираться от очевидного? — И кем... э-э... работаете?       Демон отделился от стены и водрузил локти на стол. Черт, как ему все время удается держать на лице это выражение... полное отсутствие выражения? — В чем твой интерес? — прямолинейно спросил он. — Я буду говорить с тобой, если посчитаю, что он безобиден. Люди здесь, в Элдарии, не пользуются особым доверием. — Но ведь... — Эрика сконфузилось. — Я доверенное лицо Мико... — Это проблема самой Мико, — пожал плечами демон. «Спорю на что угодно, Эзарель бы слово в слово сказал!» — Ты можешь сколько угодно прислуживать здесь, в Эль, прятаться, выжидать, а затем, улучив момент, сбежать на фронтовую и присоединиться к своим. Если сольешь информацию, они наверняка помогут тебе вернуться в твой мир. Ты ведь уже рассматривала подобные варианты, не так ли?       Эрика открыла было рот, чтобы опровергнуть, но тут же закрыла. — Да-а, — протянул демон без удивления. — Я так и думал. — Это правда, — честно сказала Эрика. — Любой бы на моем месте подумал о таком хотя бы раз. Но это не значит, что я сбегу. — Ты честная или пытаешься казаться честной. Мне нравится. Или, может быть, ты просто слишком хорошо осведомлена о том, что не умеешь врать? — он с задумчивым видом отхлебнул из своих бутыли. — М-м, неважно. Я расскажу тебе то, что ты хочешь узнать, если и ты расскажешь то, что интересно мне. — И что же вам интересно? — Ничего. Это просто такое выражение.       «Какой же он все-таки странный...» — Кстати, — вдруг спохватилась Эрика. — Я ведь до сих пор не знаю вашего имени... — Аластор. Так меня зовут.       Тонкая закатная розовинка сползла с горизонта, уступив место темной и густой ночи. В столовую наконец пришли гвардейцы, покончившие с уборкой в Зале, и в ней стало еще оживленнее. Каруто зажег большую люстру и затем закрыл окна, чтобы не пускали внутрь сумеречную мошкару; многоголосый шум, казалось, образовал невидимую завесу между Эрикой с Аластором и окружением. — На Собрании я присутствовал в качестве личной охраны Рут, — отвлеченно начал Аластор — будто разговаривал вовсе не с кем-то, а с самим собой. — Хотя это лишь формальность, потому что охрана ей не нужна. А в Йоване меня зовут ее личным помощником, хотя это, опять же, формальность, потому что помощники ей не нужны. — Так кто же вы для нее? — Я просто с ней, — неопределенно отозвался Аластор, поймал обескураженный взгляд и поправился: — Не в этом смысле. Я просто хожу за ней, слушаю, что она говорит, делаю, что она прикажет. Вот кто я для нее. И для самого себя тоже. — Она дорога вам? — неуверенно предположила Эрика. — Не сказал бы. — Тогда почему вы следуете за ней?       Аластор откинулся на спинку стула и посмотрел на Эрику исподлобья. Кажется, вопрос показался ему странным. — Почему? Потому что Рут — предводительница. Она возглавляет и руководит, поэтому я следую за ней, как следуют и другие. В этом мире ты сам выбираешь, кому служить, это основополагающий выбор. Элдарийцы, в отличие от людей, других судят не по одеждам или поступкам, а по их господам. Конечно... — он покосился направо и слегка качнул головой. Эрика посмотрела туда же и увидела, как незнакомая ей группа гвардейцев ожесточенно перешептывается, тыкая пальцами в их сторону. — Эта данность не касается демонов или человеческих существ. Но кто знает, вдруг она будет тебе полезна? — Так... — Эрика отвернулась, стараясь не обращать внимания на пересуды. — Почему вы выбрали Рут? — Как ты уже, наверное, могла догадаться, мой выбор изначально был весьма ограничен... — Вы могли выбрать Эль.       Лицо Аластора неожиданно приобрела странноватое выражение. Что-то... что-то одновременно похожее на удивление, вежливый отказ и зарождающуюся меланхолию. — Нет. Я понимаю, к чему ты клонишь, но между Эль и Йованой есть принципиальное различие. — Какое же? — Рут сама меня нашла. Сама убедила. Никто из нас не пришел к ней от отчаяния или потому, что больше было просто некуда. У нас был выбор.       Эрика погрузилась в долгие размышления — настолько долгие, что Аластор успел допить бутылку и сходить за следующей.       Она никогда всерьез не задумывалась о Йоване и Эль с этой стороны. Эти небольшие и обособленные города, состоящие преимущественно из беглых придворных и преступников, казались ей очень похожими, однако слова Аластора переворачивали первоначальное представление с ног на голову. Тот факт, что Рут Йованская лично вербовала существ, действительно свидетельствовал о том, что они располагали большей свободой выбора — а значит, ее сторону выбирали по менее очевидным причинам.       Вдоволь наговорившийся Невра вдруг заметил отсутствие Эрики и подбил приятелей навестить ее; похватав свои стаканы и бутылки, они бесцеремонно подвалили к столику Аластора — к крайнему неудовольствию последнего. — Здорово, Аластор, сколько лет! — горячо поприветствовал Невра. — Можно мы вас потревожим? — Нет.       Невра отказ полностью проигнорировал и сел; Эзарель и Валькион последовали его примеру. Меланхолия на лице Аластора сменилась на настроение, близкое к суицидальному. Эзарель не преминул задать нахальный вопрос: — Так о чем там болтают два самых непопулярных существа в Эль? — Наверное, об общности судьбы, — подхватил Невра. — Или... — Прекратите, — осадил их Валькион. — Парни, вы ведете себя паршиво. До того паршиво, что даже ты, Эзарель, будешь жалеть об этом, когда протрезвеешь.       Его слова произвели на смутьянов волшебный эффект: оба сперва замолчали, переваривая, затем отвели глаза и забормотали что-то извиняющееся, хотя и неохотно. — Вместо извинения вы можете вернуться туда, откуда пришли, — подсказал Аластор, — и забрать с собой человеческую девушку. — А, так значит, ты уже успел с ней пообщаться? — Эзарель оживился. — Видишь, Эрика, даже демон находит тебя невыносимой. А ты мне не верила.       Эрика набрала в грудь побольше воздуха, собираясь всыпать эльфу по первое число, но тут к ним неожиданно подошел Керо. Вид у него по-прежнему был обеспокоенный. Эвелейн поблизости не наблюдалось. — Эрика, ты сможешь передать эти документы Мико при встрече? — Не знаю, я... — Эрика понизила голос. — Понимаешь, Мико вряд ли будет добра со мной в ближайшее время.       Керошан слегка улыбнулся. Эрика запоздало поняла, что он, похоже, не в курсе ситуации с зельем. — Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, но я как раз за этим и пришел. Тут все очень подробно и структурно написано, это мой протокол... думаю, Мико будет рада ознакомиться. И лучше бы ты лично отдала его ей. — Керо, я... — Эрика даже растрогалась: Керошан, почувствовав неладное, решил подкинуть ей возможность побыть у начальницы на хорошем счету! Правда, в нынешней ситуации пачка хорошо оформленных документов вряд ли чем-то поможет, но все же. — Не знаю, что и сказать...       Лицо Керо внезапно вытянулось. Он побледнел, как полотно, потом позеленел, быстро сунул в руки Эрике связку пергаментов и сиганул к выходу, но увы, слишком поздно: тонкая рука Рут Беркович ловко поймала его за воротник плаща и потянула назад, чтобы сжать в объятиях более крепких, чем железные тиски. Эрика недоуменно заморгала.       «Откуда она здесь взялась?» — Бедный мальчик, — злорадно оскалился Эзарель. — У тебя почти получилось! — приободрил Невра.       Валькион сдержанно промолчал.       Эрика удивленно наблюдала за тем, как госпожа Йованы беззастенчиво прижимается к Керошану, а тот всячески пытается отодрать ее от себя — безо всякого, впрочем, успеха. — Керочка, — простонала Рут. — Вот мы и встретились, вафелька моя сладенькая!       Ее округлая грудь вминались в спину Керо, а Керо тем временем задыхался — не то от давления, не то от смущения, хотя, скорее всего, и от того, и от другого. — Рут, п-прекрати! — Сколько она выпила? — Весело поинтересовался Невра, обращаясь к Аластору. Тот лишь пожал плечами. — Ох, Керо, мы так давно не виделись... — Рут плотоядно улыбнулась. — Нам непременно нужно наверстать упущенное, м-м... ты сменил парфюм? — Я... — Керо сдавленно охнул, когда она куснула его за мочку уха. — Рут, пожалуйста, хватит! — Мы могли бы поменяться местами, — живо вызвался Невра, затем поймал убийственный взгляд Рут, воздел вверх руки и широко улыбнулся. — Шутка, шутка! Ты же меня знаешь, милая. Я ни за что не брошу тебе вызов. — Хлыщ, — с презрением отозвалась Рут, затем, не выпуская Керо из стальных объятий, повернулась к остальным: — Го-спо-да, поскольку намедни звезды сошлись в священный круг, а сама Вселенная распахнула свои безбрежные объятия во имя эфириального вечного, всем смертным и условно бессмертным будет оказана невиданная честь. Вы будете пить с госпожой Йованы! — Ты хотела сказать «честь»? Мне почему-то послышалось «проклятье», — Эзарель по привычке махнул рукой. — Если ты собралась проклинать нас таким неизысканным образом, то лучше сразу убей. — Извини, моя прекрасная Мальвина, но убийство от руки Рут Беркович обойдется куда дороже, — Рут продемонстрировала ему язык. — Так что закажи себе еще один стакан своего девчачьего коктейля и не выпендривайся. Каруто, будь добр!.. — Святые драконы... — жалобно проговорил Керо. Его руки, прежде отчаянно сопротивлявшиеся, безжизненно опустились. — Зачем я вообще сюда пришел? — Я задаю себе тот же вопрос, — подал голос Аластор, отхлебывая своего черничного эля. — Если будешь хорошим мальчиком и выпьешь с нами, я тебя отпущу, — милостиво пообещала Рут. Керо пробурчал себе под нос что-то уступчивое и через мгновение оказался на свободе. Нахмурился, с недовольным видом поправил воротник... но щеки его по-прежнему ярко пылали, выдавая смущение.       Эрика во все глаза уставилась на чужеземную предводительницу, лихо и по-свойски беседующую с главами Гвардий. Ее звонкий голос и смех вскоре разбавила игривая музыка, как нельзя лучше оттенившая момент — кто-то из посетителей пустил в ход многоствольную флейту.       Да уж, вечер обещает быть интересным!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.