Арракис - Блэк полукровка

NC-17
Завершён
9028
25
автор
Rodendron соавтор
Размер:
418 страниц, 215 737 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
9028 Нравится 2739 Отзывы 3398 В сборник

Глава 30. Женская месть

Настройки
Для чего вообще нужны танцы? Нет-нет, конечно, можно сказать, что танец — это способ самовыражения, или способ показать свои чувства. Кто-то может даже сказать, что танец — это способ передвижения. Какой-нибудь мастер, залезая в дебри, может сказать, что танец — это способ ощущать мир. Ритмы, желания, эмоции — всё это выражается в движениях тела, нужно уметь это понять и передать. Но сейчас речь скорее о парных танцах, о их истоках и изначальном предназначении. Танец — это «законный», и культурный способ находиться рядом один на один с представителем противоположного пола, не будем опускаться до вульгарного «помацать бабу», но — да, так и есть. Переходя на личности, в данном случае к собственной личности, скажу, что для меня танцы — это обязанность. Воспитанный молодой человек обязан уметь танцевать — таковы правила. Любви к балам и танцам у меня как не было, так и нет, выражать мысли и чувства удобней словами, а не движениями тела. Вот такой я скучный человек. Бал меня утомил. Пусть моё погружение в мир интриг и этикета не имеет должной глубины, чтобы воспринимать школьный бал как площадку для постройки и реализации планов, но разум мой уже имел некоторую деформацию в этом направлении. Вместо того чтобы просто радоваться возможности покрасоваться, что так и так было не в моём характере, пришлось заботиться о сестре Падмы и Роне Уизли. Конечно, сам Рональд мои усилия вряд ли оценил, спасибо, что благодушно простил меня, а не затаил обиду. Хотя, затаить обиду — это не в характере Рона, если у него есть что сказать, то наверняка скажет. А вот у сестер Патил лишние очки репутации заработал — это однозначно. На балу я совершенно не обращал внимания на преподавателей, потому что они мне были не интересны. Только Дамблдора с Макгонагалл отметил и Хагрида с мадам Максим. Просто эти пары были уж очень заметными, а Дамблдор к тому же ко мне подходил с чем-то похожим на замечание. Но Снейпа на балу я не отметил, а он там был. Так что, когда на следующий день (не утром), он нашел меня и уведомил о дате и времени моей защиты, то в первый момент мне показалось, что у зельевара похмелье. — Завтра к часу дня потрудитесь быть в министерстве, — в своей обычной манере — на самом деле, а не как я подумал — с похмелья, сказал зельевар, цедя слова сквозь зубы. — Да, профессор, — сердить Снейпа мне не хотелось. Вероятно, он искал меня, пока я провожал Мерфи, сажал её на Хогвартс-экспресс. Но с другой стороны, мог бы и догадаться, что сегодня утром все на платформе. С Меган я договорился, что как только решу вопрос с защитой по зельеварению, то пришлю ей сову с сообщением. Далее она напишет адрес и время, когда ей удобно будет меня видеть. Слишком много у меня дел собралось на эти каникулы, так в жизни обычно и бывает — то густо, то пусто. Совсем недавно начинал уже маяться от безделья. Защиту на доме поставил. Вопрос о собственности решил. Учеба и раньше мне давалась легко. Да, конечно, у меня еще была кровь вампира, как огромный резерв для изучения, кроме того, уже пора было начать осуществлять план с Поттер. Но, проводить опыты с кровью вампира на себе, без детального изучения, было бы глупо. Поэтому я откладывал испытания. Сначала посмотрю через микроскоп, что вампирская кровь делает с нормальной кровью и тканями, потом сварю зелье и посмотрю на его воздействие. Предположение, что, увидев разницу, смогу оценить опасность приема зелья на крови вампира считал совершенно справедливым. Оставалось только купить достаточно сильный микроскоп, или воспользоваться свободным ресурсом у маглов. Собравшись, на следующий день прибыл в министерство к положенному времени. Снейп был уже на месте, ожидая меня. Зубами он не скрипел, не плевался и не цедил словесный яд, но настроение у него со вчерашнего ничуть не улучшилось. — Опаздываете, Блэр, — сделал мне замечание Снейп. Демонстративно посмотрел на часы и перевел взгляд на зельевара. — Я прибыл к тому времени, что вы указали, профессор, — спокойно привел своё мнение на этот счет. На самом деле, я пришел даже на пять минут раньше. Моя странная для многих привычка приходить заранее не дала мне появиться минута в минуту, заставив поторопиться. Для меня было обычным прийти на полчаса раньше положенного времени или даже на час. Мне было непонятно, как на положенную встречу москвичи опаздывают на полчаса, когда им добираться до места пятнадцать минут на метро. Тебе пилить час или полтора из Подмосковья, и ты явился вовремя, а они опаздывают. Вот опять всплыло из прошлой жизни воспоминание. Не знаю, на какое время на самом деле была назначена защита, но в аудитории никого не было, когда мы туда пришли. На специальных лабораторных столах были разложены колбочки, мензурки, реторты, гибкие прозрачные шланги и стеклянные трубочки. Отдельно стояли котлы разных размеров и и материалов. — Вот план на показательное приготовление зелий, — дал мне список Снейп. — Фига-се, — чуть не присвистнул я. План состоял из двенадцати зелий разной сложности. Но все их отличало относительно короткое время приготовления. — Что вы сказали, Блэр? — не расслышал зельевар, что я там буркнул себе под нос. — А это не многовато, профессор? — выразил своё возмущение в мягкой форме. — Формат защиты определял не я, а председатель комиссии, Гораций Слизнорт, — натянуто улыбнулся Снейп. — Он уже не первый раз тонко ставит под сомнение мою квалификацию, хотя напоказ всегда выказывает уважение. — Я понял, профессор, — кивнул головой, подходя к столам и начиная собирать из этого своеобразного конструктора необходимые стенды для маго-химической перегонки. Еще до окончания сбора первого стенда появился первый зельевар из комиссии. Снейп сдержанно поприветствовал и попросил присаживаться на любое свободное место. Когда я закончил сбор «конструктора», и приготовил ингредиенты для зелий, то явился сам председатель. — Рад приветствовать всех вас, коллеги, — поприветствовал аудиторию Слизнорт. — Сегодня мы собрались, чтобы засвидетельствовать мастерство молодого зельевара, Арракиса Блэка. Защита будет проходить в два этапа. Сегодня претендент показательно приготовит несколько зелий, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что несмотря на молодость, он обладает необходимыми знаниями и навыками. — Прошу: приступайте, — уже ко мне обратился Гораций. Написав на доске названия зелий, начал вспоминать этапы их приготовления, составляя план для одновременной варки. Составление плана заняло минут двадцать. В душе я проклинал Снейпа и Слизнорта. Можно же было дать список заранее, чтобы было время спокойно приготовить лабораторную карту по варке зелий, но нет, нужно усложнить задачу. Несмотря на мою превосходную память Снейп поправил мою карту в одном месте, указав более рациональный порядок действий. Пришлось еще повозиться минут пятнадцать всё исправляя. На данном этапе помощь учителя была допустимой, поэтому никто не делал замечаний и не возмущался. Вообще, комиссия скучала, некоторые позевывали не стесняясь. Даже когда приступил к варке зелий, ничего в настроениях комиссии не изменилось. В отличие от защиты мастерства по чарам, где было полно мастеров, тут комиссия состояла всего из семи человек, включая Слизнорта. Никого из мастеров зельеваров я не знал, ну, если не считать самого председателя. Да и того я знал заочно из фильмов о Гарри Поттере. На протяжении пяти часов, постоянно сверяясь с составленной картой, следя за этапами по секундомеру, я безостановочно бегал от стола к столу, добавляя и убавляя огонь, переливая варево из одного котла в другой, помешивая и добавляя ингредиенты, перегоняя промежуточные результаты из колбочек в реторты и мензурки. К концу варки был, как выжатый лимон, только что не запыхался. Слизнорт по мере готовки зелий передавал образцы на суд комиссии. Сначала сам брал в руки бутылёк с образцом, взбалтывал, смотря на просвет — определял осадок, или наоборот, ставил на подставку, стараясь не беспокоить зелье — чтобы определить расслоение жидкостей. — Все зелья приготовлены превосходно, — объявил председатель. — У членов комиссии есть что добавить? Комиссия «проснулась», только к окончанию варки, когда стали появляться конечные результаты. На вопрос председателя мастера промолчали. — Тогда все свободны, благодарю вас господа, — объявил Гораций. — Напоминаю, что завтра будет рассмотрение мастерской работы претендента. В это же время. Прошу не опаздывать. После ухода мастеров, Гораций и Северус подошли ко мне. Глядя на зельеваров, как они общаются, нельзя было заподозрить, что между ними присутствует неприязнь. Снейп, обычно мрачный и утонченно надменный, сейчас являл собой образец радушия. Гораций, что вроде как недолюбливал Северуса, внешне изображал гордость за мастера Снейпа. — Мне очень приятно с вами познакомиться, мистер Блэк, — обратился ко мне Слизнорт, протягивая руку для приветствия. — Очень жаль, что не я ваш учитель. Такой молодой и талантливый ученик! Я уверен, что вы станете гордостью для Северуса. Любой мастер был бы рад иметь такого ученика. — Он ведь станет мастером даже раньше, чем ты, Северус, — поддел моего учителя председатель. — Кроме того, у него это уже второе мастерство… Да, — сказал Гораций, улыбаясь, — очень талантливый молодой человек. У вас есть шанс стать самым молодым магистром магии. Ну, если вас трансфигурации обучит Альбус Дамблдор. — Вообще-то, директор Дамблдор обучает меня трансфигурации и пообещал написать на мою работу рецензию, если я решу защищать мастерство в этой дисциплине, — сказал я пожимая руку Слизнорту. — О-о-о, — наиграно обрадовался-удивился Гораций, — буду следить за вашими успехами. Но мне уже пора, — стал торопиться председатель комиссии. — Завтра не опаздывайте, — развернулся зельевар, уходя из аудитории. Снейп посмотрел в след Горацию, как-то надломлено вздохнул и обратился ко мне: — Арракис, завтра в то же время в том же месте. Тут я сам всё уберу. — Да, профессор, — принял я информацию. Вернувшись в Хогвартс, отправил сову Мерфи, чтобы она определилась со временем. Завтра с защитой все будет решено. Сова вернулась с ответом через час после отправления. Меган назначала встречу на час дня послезавтра. Как оказалось, она живет, как и я, в пригороде Лондона, только с другой стороны. Как я — имеется в виду место жительства у опекуна. Слизнорт установил не самые жесткие правила защиты, но и мягкими их не назвать. Варка двенадцати зелий — это близко к пределу выносливости, что я мог показать, еще чуть-чуть и у меня начались бы ошибки из-за усталости. Так что Слизнорт прошел на грани допустимого, еще немного и можно было бы считать требования завышенными, невыполнимыми. А то, что он показал своё показное расположение после первого дня защиты, то даже определить однозначно трудно. Возможно, он показал, что мы не враги и ничего личного против меня он не имеет, а возможно, что хотел подлизаться. Мои стремления стать самым молодым магистром Слизнорт угадал. Мастеров трансфигураторов в Великобритании не больше чем зельеваров. Проходя испытание через министерство, не стоит рассчитывать на иностранных представителей в комиссии, поэтому с большой долей вероятности состав будет из пяти — семи человек. Ну, и конечно, в составе комиссии будет Минерва Макгонагалл. Хорошо это, или плохо — определить навскидку не берусь. Она ученица Дамблдора, поэтому ей вроде как заваливать меня не с руки — камень в огород её же учителя, а с другой стороны у неё может быть на меня зуб. В любом случае, все эти звания уже не имеют для меня большого значения — только вопрос престижа. Стать старшим магистром было бы еще престижней, но, как уже упоминал, это гораздо сложнее. Стать старшим магистром по стандартам Министерства Магии Великобритании еще сложнее, чем в других странах. Химерология человека тут запрещена, даже если вносишь небольшие изменения в собственный организм. Возможно, в Азкабан не посадят, но никто экзамен не примет. Мастер ритуалист без ритуала жертвоприношения — это даже не смешно. Пусть жертвоприношение не человеческое, но на территории Великобритании запрещены любые жертвоприношения. Экзамен на мастера не примут. Магия крови могла бы быть отдельным направлением, но противостояние магов с вампирами вычеркнуло это направление из мастерских категорий. Вампиры всё равно в этом направлении оказывались лучше волшебников, без обучения, просто из-за предрасположенности. Где-то особенности менталитета конкретно местных волшебников, где-то особенности политики министерства, но получить мастерство по многим дисциплинам в Великобритании невозможно. Поэтому и остается относительно небольшой список легальных дисциплин. Стать старшим магистром быстро не получится. Из легальных старших магистров в Великобритании сейчас оставался только Дамблдор. В число нелегальных можно было смело включать Волан-де-Морта. Пока он путешествовал по разным странам, защитил мастерство в нескольких дисциплинах, запрещенных местным министерством — я уверен. Размышлял о магистерстве еще долго, ни о чем не додумавшись, а на следующий день защита прошла неожиданно легко и просто. Сначала все было как вчера, комиссия неспешно собиралась, пока не появился наш председатель, Слизнорт. Потом я зачитал доклад по своей теме, представил мастерам выращенное с помощью химерологии растение, которое должно было упростить и улучшить рецепт зелья маны. Сварил означенное зелье по новому рецепту и получил звание мастера. Конечно, зелье по новому рецепту будут еще долго испытывать и, теоретически, звание мастера могут отозвать или аннулировать, не знаю, как правильно эта процедура называется. Только вот никогда ничего подобного не случалось. История хранит случаи, когда зелье признавалось неэффективным или сомнительной пользы из-за множества побочных воздействий, но всё равно, звание мастера сохраняли. По сути, любое звание мастера — это показатель знаний и опыта в определенной направлении магического искусства. Магистр или старший магистр — то же самое, но в накопительном варианте. Поэтому, если претендент показал эти знания и опыт, то отзывать звание было бы неправильно. В градации магов по званиям выделялся только архимаг. Это звание невозможно было получить по знаниям и умениям. Вернее не так, это звание получал магистр или старший магистр, когда перешагивал какую-то неопределенную для меня границу по силе. Знаю, что силы должно быть много, а вот всё остальное — темный лес. Как этот уровень силы определяют? Каким образом проходит экзамен? Не знаю. Знаю, что такой экзамен принимают двенадцать или тринадцать магистров — это всё. После экзамена я опять вернулся в Хогвартс, собрать вещи. После чего пошел в сторону Хогсмида, пока не пересек антиаппарационный барьер. Сначала переместился к дому опекуна, сбросить нужные вещи и как следует отдохнуть, выспаться. Сегодня дома у мистера Эткинсона никого не было, весь дом был в моём единоличном распоряжении. Но вечеринку устраивать не стал — хе-хе, а упал спать. На защите Слизнорт хоть и не придирался и каверзных вопросов не задавал, но из-за тяжелого первого дня держал в напряжении. Мне просто не верилось в легкую сдачу. Подспудно всё ожидал от него какую-нибудь пакость. Даже удивился после парочки простых вопросов строго по теме варки зелья маны, после которых комиссия спокойно присвоила желанное звание. Снейп пытался показать, что ему наплевать, добился своего и ладно. Но «лыба», растягивала его рот в непривычное выражение лица, никакая окклюменция не помогала мрачному зельевару. Хорошо выспавшись за ночь, на следующий день отправился в гости к Мерфи. Да, по своей привычке выехал сильно заранее. Магическими способами передвижения решил не пользоваться. Сначала доехал до Лондона, где пересел на другую электричку, в пригород. Несмотря на то, что выехал сильно заранее, успел к указанному времени тютелька в тютельку. Немного заплутал, пока искал нужный адрес. Встретили меня приветливо. Меган представила меня как школьного друга, но её родители поняли по-своему. Они решили, что я — бойфренд Меган. Понятно это стало по улыбочкам Дианы, матери Меган, и испытующим взглядом отца, Стивена. Перезнакомившись, меня пригласили в гостиную за стол, и начались расспросы. Застольем это было не назвать. Это был не праздничный обед и не обед вообще, как можно было надеяться. Вялое чаепитие в Английских традициях — кушай чай и делай вид, что очень вкусно. — Меган нам почти ничего не рассказывает о школе, — начала разговор Диана, в девичестве Гудвэлл. — Нам интересно было бы увидеть что-нибудь волшебное, а она говорит — нельзя. — На самом деле нельзя, — подтвердил я, что и так знали родители Мерфи. — Статут запрещает несовершеннолетним колдовать на каникулах. Рядом с домом или на самом доме устанавливаются чары надзора. Так же чары надзора наложены на волшебную палочку. — И ничего нельзя сделать? — просяще смотрела на меня Диана. Потом, после объяснений особенностей контроля за несовершеннолетними волшебниками, я всё-таки поколдовал напоказ, изображая разные световые эффекты, бабочек, цветы, конфетти и искры. Меган тоже кое-что продемонстрировала из чар и трансфигурации. Пришлось мне отвечать на пришедшее из министерства предупреждение. Колдовать под надзором взрослого волшебника было разрешено, иначе такое явление как репетиторство попало бы под запрет, ведь далеко не каждое обучение проходит в формате ученичества через контракт или клятву. Еще только начав объяснять тонкости надзора, я проник в разум старшей Мерфи, аккуратно выискивая в памяти нужные моменты. Особо подталкивать Диану к нужным воспоминаниям не пришлось, она довольно хорошо помнила Сириуса, а моя внешность была практически идентичной, поэтому сам мой вид подталкивал её мысли в нужную сторону. Сначала она даже подумала, что я и есть «тот самый парень», с которым она изменила Стивену, мужем и женой они на тот момент не были, но потом она, вглядываясь в моё лицо, нашла небольшие отличия. Осанка немного другая. Довольно сильно отличается голос и манера говорить. Взгляд и манера держаться — тоже другие. Присмотревшись, она успокоилась, поняв, что я не «тот самый парень», посмеялась в душе над своим невероятным предположением. Фамилию Сириуса она не знала, поэтому и моя фамилия, Блэк — как меня представила Меган, ничего Диане не сказала. Во время разговора я старался быть приветливым, но видимо что-то во мне сильно не нравилось Стиву. Что именно — я понять не смог. В мыслях у Стива не появилось никаких четких ассоциаций, которые могли вызвать неприязнь. Я ему просто не нравился, без причины. Мать Меган несколько раз пыталась увести разговор в сторону личных отношений, но делала это издалека, поэтому мне не составило труда уклониться от предлагаемой темы. Чаепитие со всеми расспросами и демонстрацией магии заняло немногим больше часа. Выяснив всё, что было нужно, я засобирался уходить. Коротко попрощавшись, ссылаясь на занятость, извинился перед родителями Мерфи — спешу, сильно занят, — попросил Меган меня проводить. Выудив из дома сестру, я некоторое время молчал, не спеша докладывать о результатах ментального зондирования. — Ну! Тебе удалось что-нибудь выяснить? — без предисловий начала задавать вопросы Меган. Видимо у неё с матерью вообще много общего, а не только внешняя схожесть. Диана была яркой женщиной, красивой. Ярко-рыжие, почти красные волосы, возможно крашеные, зеленые глаза, пропорциональное без дефектов лицо, чистая без изъянов кожа, прекрасно сложенная фигура — всё это давало ей право называться красавицей. Меган многое взяла от матери — форма носа, разлет бровей, форма разреза глаз, уши — это было как у Дианы, но вот серые глаза и темные волосы — это у неё от Сириуса. Губы у Меган тоже были Блэковские, можно было заметить сходство с Вальбургой или Беллатрисой. — Да, — ответив кратко, стал держать паузу, пытаясь собраться с мыслями и прикидывая, с чего ловчее начать? Определенно, у Сириуса хороший вкус, на дурнушек он не разменивался. Даже опуская некоторую схожесть Дианы с Лили Поттер и не вспоминая присказку про рыжих девчонок, ну ту, что про ржавый чердак и мокрый подвал, женщины Сириуса, пусть даже на одну ночь, все были красивыми. — Ну, так что? — не выдержала моего молчания сестра. — Подожди, — осадил я девушку, — дай подумать, собраться с мыслями. Так что зря говорят про Сириуса, что он ни одной юбки не пропустит. Он всегда выбирал ярких, красивых женщин, как Диана Гудвэлл, как Айрис Блэр. Диана хорошо понимала, что Меган совсем не похожа на Стива, ни в чертах лица, ни цветом волос или глаз, поэтому всегда говорила, что она похожа на прабабушку. Так как фотографий бабушки Дианы не было, то проверить эту версию Стивен никак не мог, можно было врать напропалую. — Это была месть, — наконец-то решил с чего мне начать. — Месть? — озадачилась Меган. — Да, — кивнул головой, — женская месть. Мы шли по улице, по которой ходили люди и ездили машины. У каждого человека свои мысли, беды, радости. У каждого свой мир внутри. Пройдя еще немного, я начал рассказывать о результатах более подробно. — Твои родители тогда еще не были женаты. Стив немного загулял с коллегами-друзьями по работе и вернулся домой гораздо позже и, что говорится, навеселе. Кто-то из «друзей», в качестве шутки, или из-за зависти, подбросил ему женские вещи. Твоя мать была обижена на задержку будущего мужа, у них уже всё было решено на счет свадьбы. Когда она нашла у своего молодого человека во внутреннем кармане пальто женские трусики, то её охватила злость. Задавить гнев она смогла легко. Устраивать скандала не стала. Ведь скандал может привести к разрыву отношений, а она любила Стива и не хотела подобного результата. Поняв, что Стивен, таким образом, устроил для себя мальчишник, Диана решила отомстить по-тихому — устроить для себя девичник. Сказав Стиву, что поехала к родственникам, она в первый же вечер подцепила первого понравившегося ей парня и переспала с ним. Потом твои родители, мама и папа-Стив поженились, и жили долго и счастливо. Вот собственно и всё — закончил я короткий рассказ в шутливой манере.  — То есть я результат мести? — без какого либо эмоционального окраса спросила Меган в никуда. — Не расстраивайся, сестра, — ободряюще улыбнулся я. — Нашему общему отцу мало кто мог отказать. У него с женщинами всегда выходило всё очень легко и просто, прямо-таки животная привлекательность вкупе с породистой внешностью и аристократическим налетом элегантности давали невероятный успех у противоположного пола. Твоя мать не смогла бы устоять. Довольно глупые попытки ободрить Меган имели успех. Она улыбнулась, слушая корявые восхваления достоинств Сириуса. Ситуация создала между мной и Меган момент единения, общности, центром которого был наш общий отец. Мы вместе — брат и сестра. — Только Стивена жалко, — посетовала на ситуацию Меган. — Он любит меня как родную. — Пусть всё для Стивена остается как есть, — твердо сказал я. — Пока он не знает, то и волноваться ему не из-за чего. Расставшись с сестрой, я сел на электричку, отправляясь в обратный путь. Задумался: насколько страшной может быть женская месть, слепой, бессмысленной, беспощадной. Стивен Мерфи по сути Диане даже не изменял, но месть его настигла. Теперь он всю жизнь растит чужого ребенка. Мне от такого расклада становилось страшно. Но, как бы то ни было, как раз для меня Меган — кровная родня. Помощь ей оказывать буду, какую только смогу. Не нужно думать, что моё покровительство ничего не стоит. Выискался, мол, покровитель. Сам из себя ничего не представляет. Молоко на губах не обсохло. Род Блэк — два человека. Род Блэк угасший? Могу возразить на это, что сейчас многие чистокровные рода имеют в численность два-три человека. Ничем сильно от других чистокровных наш род не отличается. Малочисленный — да, но известный, даже знаменитый. Сам из себя ничего не представляет? Опять возражаю: У меня есть собственный дом с магическим источником и не самый маленький счет в банке. Слишком молодой? Это само по себе не является недостатком. У меня уже второе мастерство по магическим дисциплинам. Это что-то да значит. А тем, кто будет ставить мне в упрек, что ничем защитить Меган от воскресшего Волдеморта не смогу, или если вдруг Дамблдор начнет вплетать её в свои планы нечего будет тому противопоставить, то отвечу: Волдеморту и Дамблдору никто из нынешних местных волшебников поперек идти не станет. Да и будет у меня скоро место где укрыться или кого-нибудь спрятать от лишних глаз. Как поставлю фиделиус на «вампирский домик», то хрен меня кто найдет. Вообще, не нужно мерить ситуацию по Волдеморту. Когда это чудище восстанет из мертвых, даже его союзники перестанут спать спокойно. Тот же Малфой, со всеми своими деньгами и влиянием, будет заикаться и бледнеть, стоя перед хозяином. В такой ситуации ничего кроме силы «рояля», не играет. Можно считать, что моё покровительство ничем не хуже любого другого. Кроме того, моего покровительства для Хогвартса достаточно. Никто уже не сможет попытаться в обход меня загнать в вассалитет или под рабскую клятву. При необходимости можно отпросить Мерфи из школы на законных основаниях, как личного вассала. При исключении из школы, если такое случится, её не лишат магии. Всё это — не так уж много, но и не мало. На более высоком уровне моё покровительство тоже кое-что значит. Возникни у Мерфи проблемы с министерством, раскрою Сириусу глаза. Да, просить его о помощи не хотелось бы, но Меган — его кровная дочь, поэтому обязанным себя перед Сириусом не считал бы. К Дамблдору в таких ситуациях хотелось бы обращаться еще меньше. Каникулы кончились. Ученики вернулись в школу. Начались уроки. Пару раз, чтобы удовлетворить интерес, сходил на занятия к Грюму-Краучу. Посмотрел на его эпатажную манеру преподавания. Трудно сказать, насколько его манеры и методы соответствовали оригинальному Грюму, но никто по этому поводу вопросов не задавал — наверное, соответствовали. Регулярно ходил на уроки Флитвика где помогал ему вести занятия. Посещал дополнительные занятия у Снейпа, просто ради дополнительной практики. Время второго испытания приближалось. Анриетте посоветовал открыть золотое яйцо под водой, а то она так и не знала, что делать с этой визжащей штукой. После чего девочка смогла услышать сообщение из яйца. Ей стало понятно, с чего Крам решил искупаться в холодной по сезону воде Черного озера. До второго испытания мне удалось найти подходящее место, чтобы провести исследования воздействия крови вампира на свою кровь. Искал я подходящий магловский университет, с нужным оборудованием и возможностью легко проникнуть. Сами исследования не заняли много времени. Посетив под дезиллюминационными и маглоотталкивающими чарами университетскую лабораторию, определил: Вампирская кровь, находясь в составе зелья чужой памяти, теряет свою активность. Воздействие зелья с вампирской кровью не отличается от воздействия с любой другой. Вывод: Заражения, в отличие от воздействия чистой вампирской крови, не происходит. Можно использовать такое зелье. Последнее большое дело, которое я успел решить до второго испытания — это выбрать одну из пустых аудиторий для реализации своего плана с Поттер. Начал устанавливать в том классе защиту, обдумывать последовательность действий. Как бы её удобней выкрасть, когда всё будет готово. Время второго испытания настало.
9028 Нравится 2739 Отзывы 3398 В сборник
Отзывы (40)