ID работы: 7289530

My girl forever

Гет
R
Завершён
118
автор
Размер:
438 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 174 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 14. Девичий кошмар на Тортуге

Настройки текста
Вот они и прибыли. Этот чертов остров усложнил им весь план. Поэтому теперь пришлось доплыть до самой заброшенной части Тортуги, спрятать корабль там, а в сам порт плыть на лодках. Это утро пираты встречали в тихой гавани, совсем недалеко от зеленых деревьев и скалистых обрывов любимого пристанища. Джек стоял на носу Стрелы в рубашке, без камзола, хмуро глядел вдаль, где на горизонте едва видимой точкой мерцал тот островок. И под негромкие хлопоты команды капитан лениво попивал из кружки забродивший сок. То же вино. У Воробья было много мыслей по поводу встречи с Барбоссой. Хотел он этого или нет? Что бы он сказал ему? А ведь Гектор даже не поблагодарил его за предоставленный шанс отомстить Черной Бороде… — Доброе утро! — громкий девичий голос за спиной неимоверно напугал пирата. Он резко развернулся, выплеснув на себя пол кружки и вытаращив глаза за фигуру в голубом платье. — Ой, прости, — Анжелика с очаровательной смущенной улыбкой быстро стряхнула с него капли. Девушка была в необычном наряде сегодня. Белоснежная рубашка ниже плеч с декольте, точно такая, какую она носила раньше во взрослом возрасте. А голубым было даже не платье — а юбка от него, того, что они дарили ей неделю назад. Она тоже была в рюшах теперь и крепилась с помощью красивых подтяжек от плеч до талии девочки. Принцесса на корабле. Где еще такое увидишь? Пригрели барышню. Джек насторожился, отогнулся назад и перехватил ее за плечо, ориентируясь на рост. Он сильно изменился. — Ты же выросла на пол фута, — преувеличил пират, то ли с гордостью и удивлением, то ли с негодованием. Анжелика сложила руки, улыбнулась и покивала. — Теперь тебе нельзя на Тортугу, — добавил сдавленно Джек, пропуская ее назад себя, положив ладонь на макушку. Навстречу вышел Гиббс с ящиком снастей. — Растет наша девочка, — тоже прокряхтел он, поставив ношу, и приветственно обнял карезлазую. Теперь она была даже чуть выше него. Энджи заметила, что самому почтенному седобородому члену команды нужна помощница с распутыванием лееров и тут же вызвалась на ее место, упорхнув к нему на всех парусах. — Я помогу, мистер Мартин! Джек проводил принцессу подозрительным взглядом и наклонился к Джошу. — Она что, ест овес? — задал вопрос пират, недоумевая. — высокая, как лошадь. Не для 14 лет это уж точно, — заключил недовольно он, будто был специалистом. — Не думаю, что ей все еще 14, ближе к 15, — прокряхтел, смеясь старпом. — разве не видишь, как благородно потемнели ее локоны, как почернели пушистые реснички, как округлились ее… Взгляд Джека на Гиббса чуть было не вдавил его в пол в этот момент. — Плечи… — Да бред это все, — Воробей, кажется, больше привык к Анжелике ребенку, нежели к Анжелике как зрелой пиратке и просто отказывался признавать ее взросление и все сопутствующие преображения. — Джек, — тихо и приглушенно вдруг забубнил старпом. — у нее может начаться «это». — Что, «это»? — гневно передразнил пират, ничего не понимая. — Ну, то самое. — Гиббс решил кратко пояснить свою мысль капитану на ухо. Пока Джек всматривался в девочку, помогающую матросу с бородой. — Да ну! — недоверчиво вздрогнул Воробей, глянув на Гиббса. — Да. Она ведь женщина. — Она ребенок. — пират зашагал к штурвалу. Всегда когда нервничал — брался за него, остужал пыл и упорядочивал мысли. — Джек, она уже молодая девушка, ей свойственны изменения. — А откуда ты знаешь, что ЭТО у них начинается именно в этом возрасте?! Мы ведь даже не знаем, сколько ей лет. Шесть недель от роду! — Ну э-э.. — Гиббс задумчиво поводил руками по воздуху по объемам и формам, которые уже приобретала девочка. — просто знаю. — Хм, — Джек обернулся на брюнетку и перебрал в голове все варианты сшитых девочкой новых платьев. Из корсетной части она явно вырастала быстрее, а юбки уже были по щиколотку. Стала запираться, скрывать от него что-то. Кажется, Гиббс прав. — Тогда нам придется заглянуть к одним моим старым подругам. Старпом расплылся в радостной улыбке.

***

Часть команды Красной Стрелы остановилась в старом добром заведении с прекрасными барышнями, которое содержала давняя знакомая Джека. У них с пиратами был особый договор, ценой которого прекрасно служили самые разные драгоценные украшения, захваченные Воробьем во время грабежей. Здесь можно было и подкрепиться, и залить брюхо всевозможными видами поила. В общем, никто из парней не возражал подстраховать здесь кэпа в таком опасном деле, как кража парусов Барбоссы. Остальные остались следить за кораблем, спрятанным в безлюдной дикой гавани. Пока Джек и Джошами расспрашивали местных о том, где может быть Гектор Барбосса и его Месть, Анжелика благополучно гостила в том самом милом любому пирату заведении. Два друга выяснили все необходимое и уже обдумали план. — Справиться нужно как можно быстрее, не хочу оставлять Анжелику в этом месте с парнями еще и ночью, — хмурился и нервничал Воробей, потирая руки и всё высматривая, когда уже она выйдет из борделя. — Ты же сам ее туда послал, — пожал плечами старпом. — да и зачем? Я бы и так ей все рассказал. Откуда берутся дети, как это случается и после скольких бокалов вина. А если не случается — то рома. — самоуверенно отстаивал свою роль учителя Гиббс. — Ты и сам не знаешь, откуда, — махнул руками Джек, повернувшись к нему. — Знаешь, Джек, я тут нашел одну книжку, — хотел было поделиться с другом тайной старпом, но тут из дома любви выпорхнула довольная Анжелика. И, мило помахав кому-то за дверью в точности, как в детстве в первый раз, подошла к пиратам вся цветущая и пахнущая. Женскими духами. — О! Наконец-то, — подбежал к ней навстречу Джек. — Милые дамы. — вздохнула заключительно брюнетка, опуская глаза, — Они мне столько платьев надарили. Которые им уже малы, — и нежно прижала к себе совсем еще свежие кружевные белые наряды. — Ну, а в общем как? они рассказали тебе, что надо делать? с этим… — Джек очень растерянно и неловко потер бородку, стараясь ни на что не намекать. — А, да, — легко припомнила Энджи, будто это был дополнительный к гостинцам пустяк. — но главное они рассказали, что можно делать, когда этого нет. — хитро пожала плечами девочка, упорхнув обратно к лодкам. Хотя в глазах ее не читалось что-то порочное. — А то в книжках, что дал дядя Гиббс, ничего не понятно, кроме картинок. — она забрала свой рюкзачок и, запихнув наряды в него, вновь направилась к месту, где они остановились до ночи. — Что тебе дал Гиббс?! — возмутился Джек. — Какие картинки ты ей дал? — развернулся с непонимающим и требовательным видом к своему старпому. — Учебные. — Ей дал, а мне нет?! — Ну, думаю, в данном случае, ты осведомлен больше, чем девочка 15 лет. — покивал учтиво Гиббс. — Да?! Если к ней вернется память — эта «девочка» будет знать обо всем еще лучше меня самого! — воскрикнул пират вслед другу. Они оставили лодки привязанными к пристани, а сами залегли на дно в таверне-борделе.

***

Наступил уже поздний вечер. За окном полностью стемнело, песни из каждого заведения в порту приглушенно доносились со всех сторон, как и мужские голоса, гогот и женский звонкий смех. На самих улицах все стихло. Время для осуществления их плана пришло. Джек, тоже выпивший старого доброго хмельного коктейля для храбрости, вышел из комнаты и осмотрел коридор. Деревянная дверь за ним противно и громко заскрипела. Только сейчас он вспомнил, кто его команда и где он их оставил. Вот черт. Прошлый раз закончился неудачно: одна половина возвращалась на Стрелу без треуголок, другая — без штанов. Главное, чтобы Гиббс, его верный напарник и подельник не подвел его и не напился в доску. Внезапно за спиной скрипнула половица, дверь напротив отворилась бесшумно. — Джек! Тут столько всяких книжек, можно я возьму? — это была их корабельная принцесса в голубом платье снова с какими-то бумагами в руках. — Да. — быстро отмахнулся от нее капитан, спеша за другом. — Что?! Каких книжек, ты что, сдурела? — и внезапно понял, какого содержания материалы здесь могут храниться и не дай бог она до них доберется. Но в проходе коридора, на лестнице с первого этажа появился один из команды — черномазый лысый боцман под руку с какой-то миледи. — Капитан. Доброго утра, ветер сегодня, определенно, южный. — пробубнил в пьяном угаре и веселье мужчина. — разрешите проплыть? — и буквально свалился в проход. Джек Воробей закатил глаза, пролез мимо него и спустился на 1 этаж. Здесь кругом была сплошная темень, только свечи горели повсюду, воздух как-то затуманен, словно в копченом дыму. Воняло старой зажаренной жирной едой и грязными кухонными тряпками. И, разумеется, поилом. Как он и боялся, Гиббс уже валялся на одном из столов с синяком под глазом весь растрепанный. — Ты что творишь, а? — едко зашептал ему пират, столкнув старпома на пол сапогом. — Джек! Вон тот белобрысый головастик увел у меня даму! — замахал кулаками Гиббс. Дело было ясное — в таком состоянии он скорее потопит Месть, чем поможет украсть паруса. И никто из команды не сможет его заменить. Придется нарушить обещание, которое он дал себе, Гиббсу и мысленно самому Черной Бороде — вмешать в темное дело Анжелику. *** Наступила глубокая ночь. Берег, порт и пару крыш прибрежных таверн таинственно освещал серебряный диск луны. На пирсе никого. Лишь паруса маленьких лодочек шелестели на ветру и тягуче поскрипывали их бортовые досочки. Месть Королевы Анны стояла бесшумным призраком и едва заметно колыхалась на воде. Джек и Анжелика шли спешно и бесшумно, но не крались, чтобы не привлекать внимания. Только вот платье юной девушки слишком навязчиво шуршало при каждом шаге. Энджи скомкала его пышную юбку в руках и семенила за мужчиной, часто оборачиваясь и стараясь не отстать. Еще и ужасно пыхтела. Волнуется, в первый раз. Но на самом деле это была отдышка. Джек велел ей надеть корсет, заколоть вьющиеся волосы наверх и спустить плечи платья, чтобы если что — ее приняли за портовую куртизанку, а не девочку-воровку. И сам пират старался идти самой легкой своей пьяной и веселой походкой. Так как вдоль борделей вдалеке еще гуляли пьяницы и выходили покурить табак женщины. — Джек, — позвала капитана Энджи. — а правда, что Тортуга это второй дом для пиратов? — она заинтересовалась этим местом. Неужели суша может быть так привлекательна для моряков, что здесь такого? — Правда, солнышко. Печальна участь того, кому неведом дивный букет жизни на Тортуге. Будь все города подобны этому, мужчины бы тонули в ласке. — выразился возвышенно Воробей, заходя на пирс около Мести. — и где-то я уже это говорил. — он остановился. Огляделся. Приподнялся на цыпочки, якобы высматривая, нет ли кого на борту. Но все равно он бы ничего не увидел, не поднявшись. Все тихо. Барбосса рядом, наверное, ушел в запой в одном из этих «гнездышек». Им на руку. Джек достал и обнажил нож. — Стой здесь. И следи за тылом. — мрачно приказал девушке Воробей. — Только быстрее, они могут вернуться в любой момент. — залепетала шепотом девочка, судорожно комкая и поднимая голубую часть подола. Чтобы в случае опасности — бежать со всех ног без промедления. Именно сейчас она осознавала всю тяжесть и неудобство платьев. — Не волнуйся, цыпа, все идет.. — только хотел ухмылкой подбодрить ее пират, как после пары вскарабкивающихся движений, сорвался и ударился грудью об корму. — по плану. — нож при этом чуть не угодил ему, висящему на одной руке, в лицо. Энджи едва сдержала хихиканье, прикрыв рот ладонью. И снова огляделась. Они одни. Джек влез на корабль. — Я скажу, за какую веревку потянуть. — прошептал ей громко мужчина, высунувшись. Он прошелся по Мести, оценил обстановку, совершенно не прячась и не спеша. В то время, как с каждой секундой сердечко юной Анжелики рядом с кораблем ее отца было готово вырваться из груди. Затем Джек подбросил и поймал свой ножичек, красуясь перед самим собой. Влез на нижнюю часть мачты, держа лезвие в зубах, и далее перерезал пару лееров. Связал два нехитрых узла и сбросил одну веревку на пол. Воробей был искусным моряком, вмешательства никто не заметит. Он срежет кусок и без того рваных парусов с места, которое не бросается в глаза. К тому же они были приспущены. Подобравшись прямо под паруса, Джек подергал за нужный канат и выбросил его конец за борт. — Тяни! — громко шикнул Воробей. Но никто не ответил. Мужчина потянул за веревку, но не добился ожидаемого результата. Канат был ослаблен. Ему без помощи не дотянуться до края ткани. — Анжелика! — все еще шепотом звал пират. И решил высунуться, но лишь до уровня глаз. Около борта слонялся какой-то низкорослый пьяница, едва держащий себя на ногах. Он и глаза то с трудом разомкнул, лишь потому что его внимание привлек болтающийся на ветру леер, который кто-то приглашающе выкинул ему навстречу. Мужичок шумно втянул воздух, просыпаясь, посмотрел на корабль и оценил его масштабы. — Благодар-рю, — пробубнил он, как можно правдоподобнее отдал честь и благополучно рухнул прямо поперек пирса. Только сейчас Воробей заметил, что Энджи пряталась в кустах рядом, едва живая и мертвенно бледная от страха. Чуть не попались. Им повезло. Но что теперь делать? Вдруг это кто-то из команды Барбоссы? — Ты опять лезешь во всякие кусты? — строго зашипел на девчонку пират. Но ей было не до шуток. — Джек, что нам теперь делать? — Энджи вышла на пирс. — Тебе — тянуть веревку. И не споткнись там, — он хотел было снова безразлично исчезнуть за кормой, но брюнетка зашептала громче. — Нет! С ним! — зажестикулировала в панике она над телом спящего. — Столкни его. — шикнул Джек, занимаясь веревками. — В море? — Дура что ли — в лодку! — перешикивались они в темноте над безобидным мужичком, который с такой любезностью принял их веревочное приглашение. — В какую? — В любую. Ему уже без разницы. Энджи растерянно вздохнула от безысходности и смирилась — Джека она ослушаться в таких делах не могла. Поэтому недолго думая размахнулась и как следует пнула спящего моряка сапогом в бок, сама чуть не навернулась. — Ты что, женщина! — заверещал шепотом пират, будто это было его собственное тело. Так же он реагировал, когда кто-то из семейства Тич брал в руки его куклу вуду. — Ты же его разбудишь! — А что! Вы когда в кубриках спите — вас черти чем разбудишь! — сердито и упрямо настояла Энджи. И еще парой грубых пинков скинула пьянчугу, как мешок картошки, в ближайшую шлюпку. Та стала ему колыбелью на эту ночь. — Умница! — закатил глаза Воробей. — а теперь нежно взяла вон ту веревочку и ласково потянула на себя. — приказал снова пират. Кое-как девочка поймала канат и, борясь со своим тугим корсетом, неудобным платьем и узким пирсом вытянула его так, как было нужно Джеку. Он принялся красть паруса, вырезая причудливую форму куска. — Давай быстрее! — девочка знала, что этим нагнетающим шепотом только отвлечет друга или даже потревожит ночных гуляк, но ее сердечко трепетало за этого человека. Он висел на матче на одной своей руке и ногами упирался в узенькое крепление. Как вдруг… Прямо за спиной у Энджи раздались мужские голоса. Смех. И очень коварный. Не такой пьяный и веселый. А противный и хриплый. Компания из пяти пиратов неровной траекторией двигалась к кораблю. Особенно странно шел один из них, тот, кто впереди. В широкополой шляпе. — Барбосса, — узнала его по рассказам Джека брюнетка. Ее это имя перепугало до смерти. Он был для девочки кошмаром, главным врагом, страшным и жестоким. Все злодеи, о которых она когда-либо читала, в ее воображении сошлись в этом Барбоссе. Поэтому Анжелике пришлось отпустить веревку, закинуть ее со всего размаху на корабль и самой снова спрятаться в кустах. Только Джека она не могла предупредить. Но он уже успел сделать все, что нужно. И не знал, что на борт решил подняться его капитан. — Так-так, джентльмены, кому я обещал ночь с красоткой в своей капитанской каюте? Но его голос Джек узнает из тысячи. Эту манеру и хрип. Если бы он только слышал. Один из боцманов засмеялся, выходя вперед. Карты сегодня шли ему в руки. Энджи знала, что Воробью она уже не сможет никак намекнуть об опасности. И ему некуда бежать. Придется отвлекать их самой. Мужчины еще не успели зайти на пирс, тогда бы Джек услышал и точно бы выдал себя. И именно в этот неподходящий момент неподалеку от компании появилась юная незнакомка в голубом. Изящная тонкая фигурка, молодое личико, темные локоны по одному спадали на шею и открытые плечи, выбившись из прически. Молоденькая куртизанка шла им прямо в руки. Правда шла как-то странно, слабо. — Капитан… Без всяких кают… Я согласен, — решительно, но не голосом, а похотливой мыслью уже утвердил свою претензию на нее один из матросов. Самый хмельной. Барбосса сразу же насторожился и сощурил глаза, рассматривая девушку в свете луны. — Милые господа, — с очаровательной чувственной отдышкой Энджи нежно протянула к ним свою тонкую ручку. — Вы не проводите меня до таверны? — вытянула шейку и жалобно заморгала своими наивными глазками. В глазах Гектора сразу промелькнула злобная и хитрая искра недоверия. Даже на Тортуге нужно быть бдительным. — В чем дело? — капитан резко остановил свою свиту от попыток взять прелестную леди под ручки. Те уже таращились на ее плечи как слюнявые псы. — Дело в… — девушка набралась смелости демонстрировать свой потрясающий актерский талант и дальше. И шагнула ближе к самому Барбоссе. — В корсете, — вроде как смущенным шепотом, но громко объяснилась она, впиваясь тонкими пальцами в белую шнуровку черного атласного мучителя и помощника всех дам. Джек тем временем весело расхаживал по Мести, примеряя свои капитанские руки ко всему. И на столике он заметил два золотых бокала, которые красовались прямо перед ним. Даже свет луны падал лишь на их притягательные ровные грани, так и маня пирата. Воробей заинтересованно затряс пальцами так, что тихонько зазвенели все его перстни, и сделал шаг к бокалам, словно кавалер к даме перед танцем. Он вспомнил. Вспомнил, как именно здесь они со взрослой прекрасной Анжеликой танцевали под страстную музыку и пили из этих бокалов. Нет, он просто так их теперь не оставит. Джек был жутким барахольщиком, и не упускал ничего, с чем было бы связано какое-то важное воспоминание. Да, это было важным и приятным для него. Эти бокалы их и больше ни чьи. В конце-концов, он пират или кто? Мужчина с легкостью скинул один, ближе к нему стоящий, себе в сумочку-мешок, к парусам. А вот за вторым пришлось потянуться до другого конца стола. И когда вдруг внезапно пират услышал голос Гектора Барбоссы прямо у корабля, он в секунду схватил второй бокал и отдернул руку на все 360 вокруг себя. Нижняя часть трофея отлетела и звонко упала на дощатый пол палубы корабля. В этот момент у Джека сжалось все и везде. Подозрительный звук услышал и сам капитан Мести. И Анжелика. Которая тут же не растерялась и решила напрочь сбить их внимание. — Ах, кажется, мне не хватает воздуха… — завздыхала она совсем слабенько и болезненно. Настоящая актриса. — не чем дышать, — и искуссно и грациозно грохнулась прямо поперек ноги Барбоссы. Моряки не посмели ее тронуть, пока капитана что-то насторожило на корабле. Его эта сцена не впечатлила, по крайней мере он не посчитал эту девчонку настолько важной сейчас. Теперь красным пятном в его внимании горела его Месть. Пират безразлично перешагнул бедную Анжелику и зашагал на борт. Энджи, и правда, чуть не задохнулась в этот момент, ведь Джек был еще там. Ему некуда бежать с корабля. Только за борт — но всплески были бы слышны. Что он там вообще так долго делал? Девочка не знала, бежать ли и ей теперь? Ведь если его обнаружат — ей попадет похуже, чем за эту невинную выходку. Поэтому Анжелика просто лежала и надеялась на чудо. И оно случилось. На борту было все спокойно. Никого. Никаких следов чужака. Все без изменений. Значит, Барбоссе показалось. Услышав отдаляющийся редкий стук деревянной ноги в чередовании с костылем и каблуком пиратского сапога, Джек, в три погибели лежащий под тканью в шлюпке за кормой, выдохнул бесшумно, но крайне облегченно. И с новой порцией страха распахнул глаза. Анжелика. Он слышал и ее. Она не кричала. Что же она задумала? И узнал ли ее тогда сам Барбосса? А сама команда? Они же были в подчинении у Черной Бороды, когда как Энджи славилась его строгим старпомом. Ну уж нет, эта бы сразу заорала, он ее хорошо знал. Возможно, что она воспользовалась образом, которым он сам же ее и наградил? Тогда оставалось только догадываться, что кучка пиратов с ней может сделать. К возвращению чуткого и строгого капитана его свита уже привела в чувство девочку и под руки поставила на ноги. Энджи еще не решила, что дальше, поэтому прикинулась все еще бесчувственной куклой в обмороке, стараясь увидеть незаметно, куда же спрятался Джек. И, может, он бы подал ей знак? — Проводим же милую даму до ее покоев, — располагающе и вежливо Барбосса развел руками перед Анжеликой, растянув рот в желтозубой мерзкой улыбке. Когда свита замедлилась у одной из таверн, которая, к счастью лучше всего освещалась, Энджи уже надумала прийти в себя. — Благодарю, что проводили, добрые джентльмены, — она с улыбкой попыталась осторожно выскользнуть у них из рук. Сначала высвободила плечи, потом предплечья и на прощание благодарно позволила пожать свои пальцы, фальшиво кивая. — Не знаю, чем отблагодарить вас, поэтому, я наверное, пойду. — О, ну куда же Вы так спешите? вы вполне можете отблагодарить нас своим очаровательным присутствием, юная леди. — Барбосса замурлыкал едко и грубо, как толстый помойный кот, щуря свои маленькие голубые глаза и демонстрируя золотые зубы, которыми он жадно впился в зеленое яблоко. Явно предупреждая о подобных намерениях и в ее адрес. Все матросы как один заулыбались и заржали, а тот, что держал ее пальцы вытянутых рук, резко сжал их и рванул на себя прямо к груди. Под гнусные выкрики и похабный смех девочку затащили в этот двухэтажный барак.

***

Барбосса с такой силой толкнул ее в комнату на 2 этаже, что девочка больно ударилась об оранжевую стенку в самом углу. Вжалась в нее, как загнанный зверек. В клетке с охотниками. Она много раз видела, как моряки ловили маленьких акулят, когда их родители распугивали улов. Есть было нечего, поэтому суп варили из них. Энджи тогда отворачивалась, когда им вспарывали животы. Но чистить порой приходилось вместе с коком на одной кухне. Голод сильнее жалости. Детеныш акулы в сетях трепыхался и дрожал так же, как и она сейчас. В ее глазах тоже был страх смерти. Хотя она понимала, что уже способна не дать себя убить. Да она будет грызть их руки зубами, чтобы выжить. Как маленькая акула. Голод сильнее жалости. Но здесь речь шла о другом голоде. Она еще не знала, о каком. И каков вкус его утоления. Но догадывалась, что с ней хотят сделать что-то плохое. Потому что она девочка… И эти догадки и страх сжимали ее всю и ее горло слово в ледяных тисках, когда один из свиты Гектора положил свою грязную руку на ее колено и сжал ткань платья своими длинными толстыми ногтями. Эти нахлынувшие чувства выдавливали из нее ком истерики и крика, но каким-то образом она сумела продохнуть и начать глотать воздух. Несколько рук жадно и в соперничестве схватили края ее корсета под грудью и начали тянуть в разные стороны, как дикие звери добычу. Анжелика слышала, как трещали веревочки. Она еще не понимала до конца, что они не избивать ее собирались, не убивать… Но на инстинкте начала плакать. Лить слезы было нельзя. Иначе они поймут, что она слабая и это их только разозлит. Где ее смелость, о которой всегда говорил Джек? Девочка знала, что совсем скоро распахнутся двери или окно и влетит ее спаситель, мрачный и прекрасный, как буря, и раскидает здесь всех своей саблей. Ей только нужно сделать свое дело — как всегда отвлечь и потянуть время. Где же была в это время ее сабля? Осталась на борту. Она не посчитала нужным взять оружие, ведь еще плохо им владела. Джек сказал, что насовсем она получит ее только тогда, когда он не будет сомневаться ни в малейшей ее ошибке и научит абсолютно всему, что знает сам. — Так, так, так, кажется, наша маленькая принцесса боится? — Гектор доедал яблоко и приближался к ней, уже не отгоняя от нее своих парней. — хорошие девочки в такой час сидят дома и вообще не появляются на Тортуге одни. И знаешь, как я это понял? — зловещими шагами он все подходил, скрипя досками и смотря в ее испуганное почти детское лицо. Наклонился к самому уху — ведь она отвернулась и прижалась щекой к стене. Лучше, чем видеть его страшный лик. Как она потом будет спать? Она ни на секунду не переставала верить, что Джек ее спасет. — Неиспорченную девочку видно сразу… — прошептал Барбосса с дьявольской улыбкой, обдавая ее щеку мерзким смрадным дыханием и запахом алкоголя. Сейчас. Именно сейчас должен появиться Джек. Ведь выносить больше такую тишину, давящую ее сильнее рук похотливого пирата, она больше не могла. Но никто не распахнул двери. И тогда Энджи поняла, что она здесь совсем одна. И будет еще долго. Никто кроме нее самой не торопится ей на помощь. Это остров грабителей, убийц и насильников. Она в западне. Надеяться на чудо не стоило. Это реальность, а не сказка. Что ж, она сама будет ее автором. Девочка в эту же секунду чудом нашарила в креплении пояса под платьем рукоятку каменного ножа, который вырезала еще давно, когда только начала учиться обороняться. Когда впервые чувствуешь вкус оружия и тебе говорят, что ты не получишь его навсегда, а только когда научишься… Ты идешь к себе в каюту и всю ночь точишь самый острый камень из своих игрушек и мастеришь свой первый нож. Потому что Анжелика уже была уверена в себе. Она уже все умела. Это она поняла, когда впервые увернулась от сабли Джека. Брюнетка оскалилась и зарычала, со всей ненавистью и силой ударив Барбосу в живот острием этого самодельного ножичка. Который от такого напора сразу же сломался. Да и сама она знала — он не нанесет большой травмы, это был просто острый камень, а мужчина напротив имел несколько слоев одежды и кожаные ремни на пути к внутренним органам. Анжелика быстро оттолкнула шокированного капитана от себя, и тот даже упал к противоположной стене, держась за место удара. Он не понял, что это было и как такая хрупкая и совсем юная девчонка могла осмелиться противостоять ораве разбойников? Кто она? Если дочь одного из своих, пиратов, то кого? Кого еще могло занести на остров? С этими мыслями и приоткрытым ртом он захрипел на полу, даже не пытаясь встать. Да и стоило ли теперь? Что с ней делать? Не трогать, чтобы не нарваться на проблемы, или лучше быстрее убить и избавиться, чтобы никто не узнал? Пираты накинулись на девочку, кто как мог, спьяну, совершенно беспорядочно. И в замахе своими здоровыми ручищами уже сами падали назад, дико орали и ревели. Пара из них были с оружием. Несущееся на нее тело одного Энджи ударила в поддых коленом, даже насадив еще и руками за плечи, чтобы удвоить силу. И у следующего же ловко и молниеносно выхватила саблю, тут же направив на них всех. Пираты замерли, пошатываясь, все рассвирепевшие, словно гиены. Которых львица отгоняла от себя клыками. Под страхом смерти. Барбосса поднялся не спеша, все еще теряясь в догадках насчет этой девочки. В подсознании всплыл образ женщины, гораздо старше. Вероятно, это была ее дочь. Только вот кто ее мать? Он не мог вспомнить ни имени, ни статуса, почему он ее знал? Тогда пират грозно обнажил свою саблю, точнее саблю Черной Бороды, и сделал несколько шагов к ней. Девочка не могла перевести дыхания от страха этой быстрой сцены, но она смогла заполучить оружие. И уже забыла про то, что должна ждать спасения. Острие ее тонкого клинка было точно направлено на Гектора. Барбосса не стал медлить и мощно ударил по ее лезвию, тут же меняя позицию и нападая снова. Эти атаки она отбила чудом, следя лишь за движениями странного надломленного клинка. Он бил так сильно и тяжело, что рука юной Анжелики переставала ее слушаться и вибрировала от отдачи сабли. Хорошо, что ее лишили корсета — иначе бы она давно задохнулась от страха еще и без воздуха. Гектор остановился на пару секунд, разглядел в недоумении ее лицо поближе. И снова напал уже злостно, яростно, с криками. Тут же ему на помощь пришли остальные, поэтому Энджи взвизгнула, чуть не получив клинок в живот, и отскочила к окну. Она не смогла держать оборону и перевернулась вокруг себя, понимая, что сейчас подставляет спину врагу. Но она была быстрее и проворнее. В детстве она бегала по всему кораблю и залезала в такие места в то время, как пираты считали до 30 (дальше цифр не знали), когда они играли в прятки. И бегать она научилась еще тогда, от Джека или кока, с украденными жемчужинкой или куском рыбы. И ловкость. Все ее таланты развивал Воробей. Даже актерское мастерство, с самых пеленок. Что было в крови у юной испанки, дочери капитана Тича, того не отберет никакое время и никакая магия. И пока все они замерли в шоке, девочка с невиданной смелостью пошла на риск и ударила по вытянутой в ее сторону сабле Барбоссы. Выбила ее у него из рук и уронила при этом свою. Но тут же сумела подобрать платье, присесть и выхватить его, более тяжелую и опасную, с поломанным острием. Она таких никогда не видела и тем более не держала в руках. Весила не меньше трех килограммов. Но ручка Энджи не дрогнула. Она будто почувствовала, что завоевала силу своего врага. Его трофей. Направила его же оружие против него и уже победила. Морально. В их глазах. Никто не шевелился перед этим храбрым и невероятным ребенком. — Только один человек во всем мире знает этот прием… — прошептал в страхе Барбосса, больше не собираясь нападать. Он не боялся ее, знал, что такая не способна убить. И убить ЕЕ было жаль. Такой талант у женщины с ранних лет. Кажется, он понял, кто она. Горящие карие глаза, темные волосы, умение драться, ее ловкость, везучесть, актерский талант, ее красота. Никто кроме тех, кто имел отношение к пиратству, больше не мог попасть на Тортугу. Она пиратка. Дочь капитана Джека Воробья… В этот момент раздался взрыв где-то на чердаке, между крышей и 2 этажом. Угол, где стояло куча ящиков, и где тряслась сначала Энджи, почти полностью рухнул. В потолке образовалась дыра, он прогнулся и куча обломков досок торчали теперь наружу. Девочку отбросило к самому полу волной, а двоих пиратов рядом и вовсе раскидало в толпу остальных. Саблю она, конечно выронила. Барбосса из-за своей ноги не удержал равновесие и отпрянул к столу у другой стены, но ничуть не растерялся и сразу грозно приказал: — Поймать девчонку! Они не могут упустить ее. Еще не знают, что сделают, но точно теперь не отпустят. Энджи все еще пригибаясь, взметнула голову наверх. Вся прическа уже растрепалась, а лицо стало грязным от пыли, налипшей на пот. Она увидела в темноте той дыры в вот-вот рушащемся потолке знакомые побрякушки в дредах, и протянутую ей руку в перстнях и белой рубахе. — Скорее, цыпа, ну! — прохрипел сдавленно Джек, едва удерживая себя за крышу другой рукой, и кажется, он был в неудобном лежачем положении. Все. Теперь она была как никогда счастлива и не волновалась о том, что ее убьют. Джек Воробей всегда появляется неожиданно, в самый нужный момент, он настоящий герой. Энджи ловко вскочила одной ногой на ящики, едва справляясь с платьем, и ухватила руку помощи пирата. Раскиданные по комнате разбойники на хмельную голову были нелучшими бойцами, поэтому даже шпаги на полу не могли нашарить. К тому же, когда вес Джека пополнился весом юной леди, потолок из тонких досок начал трещать еще сильнее. И обвалился еще и прямо над Барбоссой, надолго задержав его. — Как ты устроил взрыв? — в попыхах пролезая к Джеку в какое-то узкое пространство, спросила Энджи, не отпуская его руки. — С помощью фляги и рома. — прокряхтел пират. Девочка улыбнулась его старому доброму юмору, но не заметила, что они сами в ловушке более опасной — в темном пространстве между крышей и обваливающимся потолком. — А как мы выберемся отсюда? — Этого я еще не придумал. Их одежда цеплялась за гвозди, доски, щепки. В дыре, что осталась позади появилась рука с пистолетом. Их пытаются вытащить оттуда. Вторая рука чуть не порвала Анжелике платье и она снова взвизгнула. Они словно в гробу, в заточении. Место, через которое Джек сюда залез, он подорвал вместе с потолком. Там теперь руки этих пьянчуг. Впереди и по сторонам тупики с гвоздями, паутиной и пылью. Им не выбраться. Воробей в панике начал выбивать ногами хоть какое-то слабое место в крыше. Все тщетно. Один из бандитов уже наполовину залез в ту дыру и оскалился на девочку, как вдруг раздался страшный грохот. Прямо над головой. Энджи показалось, что какой-то великан или ветер сорвали всю крышу с дома. Но это была лишь открывающаяся ее часть, которую подняли Гиббс и пара членов их команды — мистер Бриггс и старый Мартин. В свете луны и неба дядя Джош показался ей настоящим святым спасителем, с добрым лицом и красными щеками. Их быстро вытащили на крышу и все мигом отбежали на другой ее конец, откуда свисали веревки к стогу сена. На адреналине Анжелика могла и спрыгнуть не глядя, так она боялась этих людей. Не как ночного монстра или стихии, грома или колдуна из сказки. А как человека, подобного зверю, который жаждет сделать тебе больно. — Ты в порядке? — даже Джек едва отдышался, сразу повернулся к ней, стоящей дальше всех от того места. И держащейся за шею, прикрывающей все свои голые участки волосами. — Они хотели сделать мне больно… — перепуганно пролепетала Энджи, не стесняясь сразу сказать эту фразу при всех. Только сейчас она осознавала, что там чуть было не случилось. И картинки возможных событий и моментов снова сжали ее в тисках. Девочка с громкой отдышкой села прямо на платье, опираясь рукой о крышу, и попыталась успокоиться, пожалеть себя. Все уже закончилось. — О-о, — Гиббс почти что как мать прочувствовал весь страх юной девочки, ЭТОТ страх. И положил руки на плечи, подойдя. Анжелика не дрогнула. Этих рук она не боится. И никогда не будет. Самое главное то, что от страшных жестоких мужчин ее спасли добрые и смелые сильные мужчины. Веру в которых она никогда не потеряет. Бриггс свистнул кому-то на берегу и махнул рукой, чтобы брали лодки и отплывали к Стреле без них. Они пойдут к тому месту по суше, сквозь дикий лес. Джек хорошо знал эту дорогу. В отличии от капитана Барбоссы. Видел ли он его? Заметил ли, узнал ли Анжелику? И что успел сказать и сделать? Об этом девочка молчала всю дорогу. Уткнулась в землю, укрытая старой шалью, шла и думала. Но из-за столь долгой тишины в компании пиратов очнулась и посмотрела на них. Джек и Гиббс переглядывались хмуро и неуверенно. Мартин косился на нее незаметно. Все боялись что-то спросить или сказать. И их это тоже очень угнетало. Поэтому она решила приободрить друзей. — Со мной все в порядке. Они ничего не сделали, кроме синяков, — и спокойно и даже самоотверженно показала свое тонкое хрупкое предплечье со свежими следами их лап. На Джеке не было лица. Самый мрачный и звериный его взгляд. Еще и в темноте в бликах луны, в этом непролазном лесу. Энджи перепугалась, лучше бы она молчала. Ей показалось, что пират даже как-то беззвучно оскалился, отворачиваясь от этого зрелища, едва сдерживая некий порыв гнева. Таким своего друга и наставника она никогда не видела. — Энджи. Не надо. — даже Гиббс более чем серьезно, хмуро и тихо попросил ее опустить руку и закрыться. Все продолжили путь в гробовой тишине. На корабле девочка быстро уснула прямо в одежде в этой тряпице, ежась и обнимая ее. Джек всю ночь простоял у кормы и ни вымолвил ни слова. Сжимая и разжимая кулаки. И даже Гиббс побоялся к нему подходить…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.