***
В последующие разы она действовала медленно, ведь в прошлый раз кроме искр больше ничего не вышло. Собирая магию — представляла штиль. Высвобождая — тихие, безмятежные ручейки. Она ощущала течение — слабое, зыбкое. Но при соприкосновении ладоней искры как на зло вспыхивали раньше, чем она успевала мысленно остановить поток, дёрнув воображаемый «стоп-кран». «Поток бушующего моря ослаблю я стократ…» Попытка за попыткой. Неудача за неудачей. Тренировка за тренировкой. И лишь к середине октября что-то изменилось. Её ладонь на очередном тестовом касании после занятия на краткое мгновение… не прошла дальше. Не утонула в полупрозрачной материи. И её не окатило ожидаемым холодом. Контакт длился всего миг — но этого хватило, чтобы Беатрис едва не подпрыгнула от радости. А ещё через неделю она добилась своего окончательно. Полноценное рукопожатие повергло Почти Безголового Ника в состояние глубокого потрясения, а у Кровавого Барона, казалось, случился настоящий разрыв шаблонов. — Воистину… — Теренс, застыв, взирал на сцепленные руки живой и мёртвого. — Впечатляюще. — Поздравляю, мисс Лайтвуд, — де Мимси сиял, не скрывая восторга. — Вы первая волшебница за весь мой смертный… и призрачный век, кому удалось овладеть столь сложной техникой безпалочковой магии — да ещё и в столь юном возрасте. Беатрис смущённо улыбнулась, чувствуя, как магия внутри откликается усталой, но довольной теплотой. С тех пор всё действительно шло как по маслу. Вальсируя с Ником — пусть и недолго, ибо подобное волшебство требовало огромных затрат сил, — она наконец начала уверенно ощущать пол под ногами. А её партнёр с неутихающим восторгом кружил юную чародейку по Бальному залу, вызывая немое раздражение у парящего в стороне Кровавого Барона. Ночь её дебюта неумолимо приближалась.***
Коридоры Подземелий были пустынны и гулки. Факелы на стенах горели ровно, без сквозняков, и Беатрис машинально считала их — один, два, три… — будто это могло удержать мысли от расползания. Она возвращалась после очередной тренировки с призраками выжатая как лимон. Ноги тянуло свинцом, плечи ныли, а в голове стояла непринуждённая, но опасная пустота — та самая, из-за которой легко забыть, где ты и куда идёшь. Поэтому, когда за новым поворотом возникла чья-то фигура, Беатрис едва не врезалась в неё. — Ой… — она резко затормозила, шагнув назад, и тут же поняла, что переоценила собственное равновесие. Мир качнулся. Но чужая рука перехватила её запястье вовремя — без рывка, без резкости. Просто уверенно удерживая. Беатрис рефлекторно сделала шаг вперёд — и осталась в вертикальном положении, всё ещё сжимая чужую ладонь. — Осторожнее, — раздался знакомый голос, чуть запыхавшийся. — Подземелья не любят невнимательных. Она выдохнула, приходя в себя, и подняла взгляд. — Крис… Спасибо. Морган улыбнулся своей привычной, открытой улыбкой — той самой, для друзей, что всегда появлялась первой, даже раньше слов. — Не за что. Я уж подумал, что стану свидетелем падения века, — он отпустил её руку, но остался стоять близко, будто на случай, если равновесие всё же решит её предать. — Ты как? — Жива, как видишь, — ответила Беатрис и чуть смущённо поправила шлейку рюкзака. — А ты откуда? Уже вечер. — С отработки, — вздохнул он с показным трагизмом и сунул руки в карманы мантии. — Профессор Офард оказался менее снисходителен к художественным интерпретациям своего облика, чем я рассчитывал, — напомнил он ей и возмутился: — Сказал — ещё два дня ходить к нему. И это — когда на носу праздник! Она приподняла бровь. — Ну, знаешь… Думаю, никому не понравится его же карикатура с лысой головой. При том, что он не совсем лысый… Особенно та часть, где она больше напоминала яйцо. Беатрис старалась говорить с серьёзным лицом, но не выдержала — уголки губ дрогнули, и она усмехнулась, вспомнив тот самый набросок, который Крис тогда показывал ей украдкой, прикрывая тетрадь локтем. — Это было жестоко, — сказала она. — Но… довольно точно. — Вот именно! — воодушевлённо подхватил он. — Астрономия требует точности. Они пошли рядом. Несколько щагов — и Кристофер вдруг кивнул на её плечо: — Дай сюда. — Что? — Рюкзак. Беатрис машинально хотела возразить — он ведь не обязан таскать её вещи, — но сил на это действительно не было. Она помедлила секунду, затем всё же сняла лямки и протянула ему рюкзак. — Спасибо… Крис легко закинул рюкзак на плечо, и кивнул вперёд, предлагая продолжить путь. — Ну как, — спросил он, шагая рядом, — танцы с призраками всё ещё обходяться без отдавленных ног? Или Барон уже грозился дуэлью? Она прыснула, не сдержавшись, и устало потёрла ладонью лицо. — Он грозится взглядом. Это страшнее. Морган рассмеялся, но вдруг замедлил шаг, внимательнее всматриваясь в неё в свете факелов. — Ты бледная, — сказал он уже тише. — И глаз… красный. Лайтвуд рефлекторно коснулась щеки, нащупывая повязку и вздыхая. — Всё нормально, — ответила она слишком быстро. — Просто… танцы — дело энергозатратное. И кошмары, — добавила она про себя. Но вслух об этом говорить не хотелось. Её друзья — Северус, Нарцисса, Андромеда, и даже Малфой, — все твердили одно и то же, только в разное время суток. Она бледная. Теперь ещё и Кристофер, будто состоял с ними в сговоре, обеспокоенно посматривал на неё. — Кстати, — чтобы сменить тему начала она, — у меня есть план на Хэллоуин. Крис оживился. — О, это уже звучит многообещающе. — После пира у привидений я собираюсь… заболеть, — заговорщицки сообщила Беатрис, перейдя на всякий случай на шёпот. — Вполне официально. Если всё получится как надо. — Одобряю, — рассудительно кивнул Морган. — Отличная стратегия выживания. Но затем он добавил, чуть нахмурившись: — Только… до праздника ещё три дня. И, Бесс… не увлекайся. Она вопросительно посмотрела на него. — Ты в последнее время так часто водишься с призраками, — продолжил он, — что сама начинаешь на них походить. В переносном смысле, конечно. Ты… будто отдаляешься от нас. Эти слова задели неожиданно точно. Беатрис пошла медленнее. — Возможно, — признала она тихо. — Я и правда зачастила… Скоро начну видеться с мёртвыми больше, чем с живыми. — Я, между прочим, уже не помню, когда мы в последний раз раскладывали волшебные карты на «Дурака», — наигранно-претенциозно выразился Морган. Она улыбнулась — с лёгким чувством вины. — Это недопустимый пробел, — сказала Беатрис, подхватывая его шутливый тон. — Обещаю, наверстаем. — Ловлю на слове, — ответил он, и в его голосе прозвучало искреннее облегчение. Они продолжили идти, рядом, в одном темпе, пока не упёрлись в родной тупик. Крис произнёс пароль и они вместе вошли в Гостиную.***
Хогвартс постепенно преображался, окрашиваясь в броские золотистые и тёплые коричневые оттенки — цвета Хэллоуина. Ко Дню Всех Святых директор внезапно объявил, что выходного, как в прошлом году, не будет, и раздосадованные студенты с утра и до вечера исправно посещали уроки. В попытке хоть как-то поднять праздничный дух лесничий школы предоставил специально выращенные для вырезки светильников тыквы — да такие громадные, что Беатрис невольно задумалась об особого рода удобрениях, которые, должно быть, использовал полувеликан. К слову, в подземных коридорах, петляя до Бального зала, она неоднократно сталкивалась с Хагридом. Но стоило лесничему завидеть приближение платиноволосой слизеринки с рюкзаком наперевес, как он тут же торопливо принимался ретироваться — так, будто столкнулся с прокажённым. Пару раз Беатрис заставала его за подозрительным копошением возле старой, давно заброшенной кладовки. Хагрид в эти моменты беспорядочно пытался запереть дрожащими ручищами дверь, роняя связку ключей и бормоча себе под нос. Поначалу Лайтвуд такая реакция раздражала, но в чужие дела она никогда без спроса не лезла. А потом и вовсе перестала придавать этому значение. Ну, есть тайны у человека — её это не касается. Вдруг там всего лишь ценные моющие средства, которые попросил припрятать подальше от студентов и проказливого полтергейста завхоз. У мистера Филча в его коморке и без того было полно подобной дребедени — Беатрис подметила это на первом курсе, ещё когда отбывала своё первое наказание. Впрочем, такие шараханья от неё она замечала не только у Хагрида — коуквортовцы, мнительно-пугливые ученики Хогвартса. Ей не привыкать. Сейчас Беатрис составляла компанию Миртл, и пока они пересекали первый этаж, обидчики когтевранки так же поспешно убирались восвояси, не оглядываясь, лишь бы не связываться со Странной Лайтвуд. Когда она и Уоррен вышли на улицу, Беатрис сразу бросила взгляд в сторону теплиц. За этот месяц она всего пару раз пересекалась с Элизабет — и то в основном в замке. В кружок пуффендуйка наведывалась всё реже. Долго поговорить с ней, однако, не удавалось: Уиннстед ссылалась на большую нагрузку и подготовку к ЖАБА. Этот экзамен сдавали по окончании седьмого курса, но староста Хаффлпафа наставительно заметила, что готовиться к Жутко Академической Блестящей Аттестации нужно заранее. Элизабет мечтала стать целителем, и набор хотя бы необходимого минимума по баллам стоял у неё под вопросом жизни и смерти. Беатрис только пожимала плечами на утрирование положения со стороны пятикурсницы, но навязывать свою особу не стала, оставив Лиззи наедине с её заморочками. На опушке у Запретного леса собралась многочисленная группа учеников в синих и зеленых мантиях. В отличие от внутренних чащоб леса, это место считалось безопасным и нередко использовалось преподавателем по Защите от Темных искусств для практических занятий. В ожидании учителя представители орлиного и змеиного факультетов перебрасывались между собой шутками и прочими бессодержательными разговорами. Беатрис присоединилась к своим, а Миртл нерешительно прибилась к когтевранцам. В прошлом году профессора по защите, Галатею Вилкост — старую колдунью, временно заменял её племянник, ввиду ухудшения самочувствия. Многие полагали, что та подаст в отставку и уйдет на заслуженную пенсию после долгого преподавания в школе, однако, поправив здоровье в одном из магических лечебных учреждений, Вилкост преданно вернулась в ряды учительского состава. — Ну, что, — толкнул Беатрис локтем Кристофер, — готова разорвать призрачный танцпол? — А то, — без особого энтузиазма отозвалась она и поплотнее закуталась в мантию. — Хочешь со мной? — Мерлин упаси, Лайтвуд! — поднял руки в знак капитуляции голубоглазый. — Я что, похож на смертника? Учиться танцевать у Кровавого Барона… брр. Уж лучше дюжину яиц докси съесть. Беатрис уже собиралась ответить, но к ним бодрой походкой приближалась профессор. Она не любила тратить время зря и, кратко окинув учеников внимательным взглядом, пересчитала всех по головам — память у неё, несмотря на преклонный возраст, была отменная. Вилкост подвела студентов к матовому, непроглядному, белесому куполу, ограниченному вбитой в землю чередой кольев. — Это защитный барьер, — пояснила профессор. — Он удерживает их внутри. — Их? — переспросила недоуменно Нарцисса. Учитель ЗоТИ взмахнула своей волшебной палочкой над куполом, и тот стал прозрачным. Внутри него беспорядочно метались существа, отдалённо напоминающие фей, но покрытые густой черной шерстью. У них было по две пары рук и ног. Жёсткие, изогнутые крылья блестели, словно жучиные, а длинные языки, похожие на хамелеоньи, кривлялись перед застывшими учениками. — Итак, — произнесла Вилкост, — кто скажет, что перед вами? Не успели парочка когтевранцев открыть свои умные рты, как в небо взметнулась рука слизеринца: — Докси, мэм! — выпалил Райан. — У тебя в роду ясновидцев не было? — прошептал Люциус, стоя позади Беатрис, обращаясь к Моргану. — Не-а, — прыснул Крис. — Я бы тогда у Беатрис конспекты не клянчил. Беатрис усмехнулась и легонько ткнула его в плечо. Тем временем Хэмптон пустился в докладческой манере рассказывать про докси. О том, что они встречаются повсюду в Северной Европе и Америке — холодный климат благоприятен для них. Про то, что их самки откладывают до пятисот яиц в одной кладке и закапывают их, а через две-три недели вылупляются детеныши. И, конечно же, не забыл добавить, что у докси есть два ряда острых ядовитых зубов. И при укусе необходимо применять противоядие. — Они похожи на нарглов, — услыхала тихое бормотание одного когтевранца Беатрис и озадачено задумалась кто это такие «нарглы». Райан успел уже перейти к краткому описанию веретениц и лукотрусов, которые были связаны с этими волшебными существами пищевой цепочкой: — Докси с помощью своего языка могут питаться веретеницами, — не замолкал паренёк. — Кстати о пище, вот лукотрусы очень любят есть яйца докси. А ещё… — Достаточно, мистер Хэмптон, достаточно, — еле остановила его профессор. — Пять очков Слизерину. Райан принудительно отступил назад, а равенкловцы одарили его недовольными взглядами и зашептались. — А теперь, — продолжила Вилкост, — возможно, мистер Снейп дополнит нас по части противоядия? Оставаясь невозмутимым, Северус без запинки назвал необходимые ингредиенты и способ применения противоядия. А также добавил про средство избавления от докси — доксицид, перечисляя и его составные. Беатрис невольно заслушалась. — Блестяще. Десять очков Слизерину, — похвалила его профессор. Снейп самодовольно усмехнулся, а Райан пустился гневно шипеть в толпе про несправедливую разницу в пять очков. — Сейчас подойдите все ближе, я раздам доксицид, — серьёзно проговорила учитель. — Ваша задача — нейтрализовать всех докси в куполе. Не волнуйтесь, заходите смелее. В противном случае, я расправлюсь с ними за вас. Не все хотели бороться с вредителями. Особенно Люциус и Нарцисса — эти двое под шумок предусмотрительно заняли тыл, но и им вскоре пришлось вооружиться распылителями и вступить в дело. Часть учеников уже вошла к докси. Миртл боязливо мялась у барьера. Снейп вовремя успел брызнуть в докси, летевшего прямо к лицу Беатрис, отвлекшейся на брезгливо поморщившуюся, белобрысую, брезгливую парочку. — Спасибо, — пробормотала она, поправляя белую прядь. — По сторонам смотри, — буркнул он, не прекращая отбиваться. Она тотчас пожалела, что решила сегодня не собирать волосы, когда несколько локонов зацепились за распылитель. Это как раз и привело к тому, что она снова зазевалась. Но быстро реабилитировалась, сбивая пару злобных существ одним выстрелом. Докси оказалось так много, что студенты не смогли с ними справиться до завершения занятия. По сигналу профессора занятие свернули. Вилкост обнародовала домашнее задание, и все потихоньку стали расходиться. И тут Миртл случайно споткнулась о колышек. Деревяшка покатилась по траве — и барьер рухнул. Не обезвреженные докси рванули наружу. Поднялась паника — зубы-то у докси ядовиты. Никому не хотелось быть покусанным, но распылители были убраны в ящик, а некоторые из них — опустошены. Профессор уже тянулась к палочке, как воздух прорезало заклинание: — Иммобилус! Твари, не успев достигнуть напуганных учеников, застыли парализованные. Паря, будто в невесомости, без малейшего намёка на движение, они враз перестали пищать и жужжать острыми крылышками. Все обернулись: кто удивленно, а кто завороженно. Студенты и профессор смотрели на слизеринку в глазной повязке, целящуюся в полчище кусачих псевдо-фей. — Браво, мисс Лайтвуд! — положительно отозвалась Вилкост. Она быстро трансфигурировала прочную клетку из лежащего неподалеку булыжника, загнав туда оглушенных докси и накладывая поверх какие-то дополнительные чары. — Отличный метод ненадолго лишить их подвижности. Пять очков Слизерину, — профессор перевела взгляд с слизеринки на когтевранку, притаившуюся за трухлявым пеньком. — А вам, мисс Уоррен, стоит быть аккуратнее. До следующего занятия! Всем весёлого Хэллоуина! Дорога к замку тянулась между почти оголённых деревьев, чьи ветки скрипели под порывами холодного ветра, словно переговаривались между собой. Листья шуршали под ногами, прилипали к обуви. Воздух пах сырой землёй, дымком от факелов и чем-то пряным — тыквами, расставленными вдоль дорожек. Над Хогвартсом уже сгущались ранние сумерки, и замок на фоне багрового неба казался особенно массивным и величественным. — Ловко ты с ними, — с ноткой плохо скрытой зависти обратилась к ней Белла, когда они свернули к подъёмной дороге. — Просто я учебники наперед читаю. Страница сто двадцать восемь по Чарам, — спокойно ответила ей Беатрис. — Видишь, от литературы есть польза. — Ты будешь мне это каждый раз припоминать? — фыркнула Блэк и демонстративно сцепила руки на груди, но без прежней резкости — скорее по привычке, чем всерьёз. — Что именно? — рассеянно поинтересовался Морган, пиная носком ботинка мелкие камешки, которые с глухим щелчком разлетались по тропе. — Неважно, — вмешалась Андромеда и мягко взяла Лайтвуд под локоток, будто уводя разговор в сторону: — Лучше скажи, Беатрис, ты уже ходила к мадам Помфри? Беатрис на секунду замедлила шаг. Хорошо, что Кровавый Барон предупредил её загодя, что еды на пиру у привидений не будет. Вернее, будет, но протухшая и для живых несъедобная. Привидения делали это не из злого умысла, а ради воспоминаний и притупленного обоняния, чтобы вдохнуть запах, похожий на тот, каким когда-то была настоящая еда. Вывод был логичен и прост — поесть нужно сейчас. — Ещё нет, — отмахнулась она, глядя как солнце тонет за башнями, окрашивая стены замка в медь. — Пойду после ужина. — А по какому поводу? — догнала её Белла, шагая теперь по правую руку. — В библиотеке на тебя напал книжный червь и прогрыз мозги? Беатрис закатила глаза, но спорить не стала. Сегодня ей ещё нужны были силы на другое. Она лишь оглянулась через плечо на идущих позади мальчишек — те вполголоса обсуждали мётлы, манёвры в квиддиче, явно стараясь выглядеть взрослее, чем были на самом деле. Когда они вошли в Большой Зал, потолок которого отражал реальное небо с летящими под сводами летучими мышами, их сразу накрыла праздничная суета. Учителя переговаривались между собой и директором, студенты возбуждённо шептались, предвкушая банкет. У Беатрис от волнения неприятно сжался живот. Мысль о том, что ей предстоит танцевать перед толпой неживых, настойчиво лезла в голову. На столах вскоре начали появляться блюда, и она решила, что лучший способ справиться со стрессом — это поесть. Всё выглядело аппетитно, но кусок упорно не шёл в горло. А затем в зал торжественно вплыла четвёрка факультетских привидений, за которыми словно дым, стали появляться и остальные собратья. Кровавый Барон спустился к слизеринскому столу, размахивая своей острой шпагой. Он остановился напротив Лайтвуд, выразительно посмотрел на неё и, сняв шляпу с пером, пожелал доброго вечера. Вокруг тут же послышались приглушённые вздохи — ещё не было такого, чтобы сам Барон кому-то проявлял особую любезность. А когда к ней гордо прошествовал Почти Безголовый Ник и… пожал ей руку — натурально так пожал, — у сидящих поблизости студентов буквально отвисли челюсти. — Ты как это сделала? — первый обрёл дар речи Морган. — И не говори, что «просто руками». — Я не устану повторять о чудесных свойствах литературы, — у Беатрис, несмотря на шепотки, даже немного поднялось настроение. Она глянула вслед удаляющемуся Нику и принялась за куриную ножку. — И в какой же секции библиотеки об этом пишут? — поинтересовался кто-то из старшекурсников. — Не в Запретной ли? — Вовсе нет. Всё легально, — кратко ответила Лайтвуд, даже не подняв взгляда на вопрошающего, и придвинула к себе тарелку с желейными монстриками. — Советую обратится к лирическим произведениям. — Я пойду с тобой к Помфри, — тихо сказал Северус, наклоняясь ближе. — Для достоверности. Он всё ещё выглядел слегка ошарашенным. — Где ты вообще научилась… этому? — Могу научить, — так же тихо ответила она. — Точно не хочешь со мной на пир? — Я не настолько безрассуден, — пробормотал он и ложкой зачерпнул побольше шоколадного пудинга. — Менять нормальную еду на тухлятину. — То есть я — безрассудная? — Беатрис прищурилась. — Погоди… а ты откуда знаешь? Снейп замялся. — У тебя есть неосторожная привычка… говорить вслух, — нехотя признался он. — Иногда. — Вы вообще о чём? — подозрительно покосилась на них Беллатриса. Опасаясь, что их старшая сестра сейчас сломает всю конспирацию, Андромеда и Нарцисса рассказали ей о тайной вылазке Лайтвуд. Специально делая особый акцент на том, что это секрет. — А почему мне не сказали?! — возмутилась Белла, но тут же понизила голос под шипение соучастников и самой Лайтвуд со всех сторон. — Так не честно, вы мне сёстры или кто? — раздраженно-обиженно прошипела в ответ Блэк. — А ты хочешь пойти? — рассудительно уточнила Андромеда, отпивая из кубка тыквенный сок. — Нет, конечно! — фыркнула Белла. — Делать мне там нечего. — Тогда какой смысл спрашивать? — лениво отозвался Малфой, откусывая яблоко в карамели. — А тебе обязательно нужен смысл? — буркнула Белла. — Расскажешь потом, как всё прошло? — спросил Морган у Беатрис, пока препирательство белобрысого и кудрявой продолжалось на фоне. — Может, в следующем году и я рискну, — подмигнул ей он. — Замётано, — улыбнулась она и щедро наложила себе жареной картошки. Когда под потолком Большого зала рассеялись тучи и взошла луна, Кровавый Барон, пролетая за её спиной, незаметно подал знак Лайтвуд, что пора выдвигаться. Директор тем временем огласил конец банкета и старосты ответственно принялись спроваживать всех учеников по спальням. Северус и Беатрис переглянулись между собой и нагнали у выхода возле дубовых дверей медсестру. — Мадам Помфри, подождите пожалуйста! — окликнул её Снейп. — В чём дело, господа? — оглядела она парочку подозрительным взглядом. — Неужто у кого-то живот прихватило? Пройдемте тогда со мной в лазарет. — Нет-нет, мадам, мы по другому вопросу, — замотал головой Северус и за предплечье аккуратно подтянул вперёд подругу. — Очень требуется ваша помощь. — Слушаю вас, — пуще прежнего нахмурилась Помфри, так что между тонких бровей залегла складка. — Я очень переживаю за здоровье Беатрис, — начал слизеринец и Лайтвуд невольно смутилась, хоть слова Снейпа и были частью плана. — Посмотрите, на лицо чистый недосып. — Вы плохо спите по ночам, мисс? — просканировала её взглядом специалиста Помфри. Беатрис напряглась. — Да, мэм, — кивнула она, опустив голову. — Бессонница мучает. — Как долго? — Больше месяца. С минуту медсестра ещё всматривалась в бледное лицо девочки, у которой в действительности были мешки под глазами… точнее глазом. Вздохнув, она сразу запричитала, приложив свою ладонь ко лбу Беатрис: — Что же вы её ко мне раньше не привели, мистер Снейп, — Помфри отстранилась и развернулась в сторону Больничного крыла. — Пойдемте, мисс, я дам вам легкое снотворное и отоспитесь в палате. Естественно, я выпишу вам уведомительную справку для декана, что вы не будете присутствовать на занятиях в течении недели. — Мэм, а возможно сделать так, чтобы я отоспалась у себя в спальне, — со щенячьим взглядом попросила её Беатрис. — Можете не переживать за меня. — За ней соседки точно присмотрят, — в подтверждение словам подруги, заверил Снейп медсестру. — Что ж, хорошо, — сдалась под напором студентов Помфри. — Но зелье для сна я вам всё-таки дам. Пойдемте, мисс. В Больничном крыле, как и настаивала, мадам Помфри всучила лечебное зелье студентке. После выписала нужную справку и заклинанием отправила декану Слизерина. Поблагодарив медсестру, слизеринцы вышли в коридор — там их уже поджидал Барон. — Спасибо, Северус, — полушёпотом произнесла Беатрис и спрятала маленький пузырёк со снотворным в карман юбки. — Не за что, — ответил ей Снейп, оглянувшись. — Какой у вас дальше план действий? — Вам нужно будет вернуться в общежитие, чтобы никто ничего не заподозрил, — сказало привидение, когда Лайтвуд вопросительно подняла на него взгляд. — Когда все разойдутся по спальням, я буду ждать вас в Гостиной. Так они и сделали. Когда весь слизеринский Дом наконец улегся по кроватям, Беатрис засобиралась на сходку к привидениям. Зевающая Нарцисса проводила её у закрытой двери и потребовала, чтобы подруга сильно не задерживалась. Если раскроется её несанкционированная ночная прогулка, то Лайтвуд простым взысканием может не отделаться. Прослушав напутствие соседки, полуночница открестилась, что вернётся в общежитие предельно скоро. Спускаясь на носках по лестнице, слизеринка нашла парящего возле одного из кресел Барона. Он указал на каменную плиту под гобеленом, и велел отодвинуть её. Подковырнув пальцами плиту, она открыла тайный проход с железной лестницей, ведущей вниз, где было темно, хоть глаз выколи. Подсветив себе палочкой обзор, она по следующему требованию Теренса неуверенно начала спускаться по лестнице, пока не оказалась в месте, похожем на катакомбы. — Этот лаз раньше служил запасным выходом, в случае пожара или других катастроф, — догнал её призрак, и они вместе двинулись вперёд, пока слизеринка освещала дорогу Люмосом. — В данное время им никто не пользуется — причин, к счастью, не было, — решил заполнить тишину Барон, чтобы студентке не было так страшно, ведь она то и дело оборачивалась на каждый капающий звук воды и шорох от мимо пробегающих крыс. — В каждой Гостиной есть такой. Все они проходят глубоко под землей и частично под озером, соединяются между собой. Найти их не сложно, но люди чаще всего не замечают того, что у них перед носом. Они дошли до развилки. — Сейчас направо, — скомандовал Барон. — А если бы мы пошли налево? — спросила Беатрис, заворачивая следом. — Шли бы дольше, а потом столько же и возвращались, — ответил ей он. — Левый путь ведёт к Часовой башне. Сделано это на случай, если один ход окажется завален. Как у Основателей всё, однако, продумано. Небось идея Когтевран или Слизерина. Вскоре они снова оказались в Холле на первом этаже. Беатрис аккуратно прикрыла потайную плитку. Осталось добраться до подземного зала, где проводится мероприятие, и не наткнуться на патрулирующего темные коридоры завхоза — коморка Филча находилась неподалёку. Если бы Беатрис не знала его в лицо и не общалась с Аргусом лично во время отработки, то основываясь только на сплетнях других, не дала бы ему характеристику просто уставшего от небрежности студентов мужчины, а от того и ворчливого. И вся эта беготня по замку напоминала бы сценарий дешёвого хоррора: маньяк ищет жертву, разгуливающую ночью. Лайтвуд часто задавалась вопросом почему завхоз не может применить банальную магию, чтобы очистить те же стены, которые заляпывал краской Пивз, а вместо этого использовал обыкновенные тряпки, волшебные очистители и другую химию. С палочкой она Филча никогда не видела, а потом подружки как-то шепнули ей, пока они вместе натирали кубки в Зале наград, что тот — сквиб. Теперь понятно почему он такой злой вечно ходит — наблюдать за магией и не уметь колдовать самому. Так и свихнуться можно. Вдвоём они вошли в коридор, который вёл в большой подземный зал, очень похожий на тот, где проводились тренировки Беатрис. Путь освещался свечами и слизеринка погасила палочку. Чем дальше они шли, тем холоднее и мрачнее становилось. Из-за длинных тонких черных свечей, отливающих ярко-лазурным светом, Лайтвуд и вовсе, по комментарию Теренса, стала похожа на привидение. Не зная, как реагировать на сие сравнение, она молча шла рядом, только плотнее закуталась в мантию, а потом додумалась наложить Согревающие чары. Вдруг до её ушей донёсся скрипучий оглушительный звук, как будто кто-то неумелый мучал скрипку. Впереди их ждало привидение Дома Гриффиндора. — Не забудьте поздравить сэра Николаса с его смертенинами, — обратился внезапно к ней Барон. — Ему будет приятно. С чем? Это именины наоборот, что ли? Почти Безголовый Ник важно парил с каменным выражением, пока не увидел собрата и его спутницу. Сразу на его призрачных губах появилась легкая улыбка и он поприветствовал обоих: — Рад видеть вас снова, юная леди, — поклонился ей Ник. — И я вас, сэр, — улыбнулась ему в ответ девчушка. — Поздравляю со смертенинами. Николас действительно был рад услышать поздравление в день его смерти. И, к удивлению Беатрис, взамен презентовал ей пеструю зелёно-белую маскарадную маску. Девочка второпях развязала повязку и натянула вместо неё маску, поправив распущенные волосы. Привидения точно заметили разноглазость студентки, но ничего не сказали. Кровавый Барон вежливо откланялся и предупредил, что будет следить за Лайтвуд, в случае чего. Николас, приосанившись, повёл слизеринку по залу, где уже собралось довольно много привидений. И причем все были одеты в разную одежду, отличающуюся по вековой моде: кто-то из женщин-призраков был в пышном бальном платье с кринолином и интересной прической сложной конструкции, а кто-то в простенькой блузке и юбке-макси с пучком на голове. Мужчины-призраки тоже были разномастные: один на вид граф, другой — обычный горожанин. Пивза пока-что нигде не наблюдалось. Когда коллектив призрачных музыкантов со скелетами на небольшой сцене заиграли новый мотив, — вот кто издевался над несчастными инструментами, — полупрозрачные пары снова завальсировали. Беатрис старалась сильно не глазеть по сторонам, впервые видя подобное. Дальше всё началось как на тренировке: Николас по-джентельменски пригласил её на танец. Она вложила свою миниатюрную ладошку в призрачную руку и сконцентрировалась, кладя вторую на предплечье призрака — куда она доставала при её маленьком росте. Дельфингтон умело повёл её в танце и Беатрис, стараясь не отставать, поглядывала краем глаза за одиноко стоящим в углу зала Теренсом. Она заметила как на него поглядывает одна красивая женщина грациозной твердохарактерной наружности. А он, пытаясь не встретиться с ней пустыми глазами, украдкой ловил её краткие, но цепкие взоры. Лайтвуд рассказала Нику о том, что увидела, перебив его повествование о временах его рыцарства. Ник ей отвлечённо ответил, продолжая плавное передвижение по танцполу. Как оказалось, женщиной под темной вуалью была Серая дама, она же — Елена Когтевран, дочь одной из основательниц Хогвартса. Беатрис подумала, что правильнее будет не лезть в эту историю. Не хватало ей ещё одной заварушки. Призраки в зале то и дело обращали внимание на их пару с Ником, удивлялись и принимались перешептываться. Некоторые фрейлины умудрялись на расстоянии кокетничать с Дельфингтоном, томно обмахиваясь веерами и стреляя глазками. Через полчаса кружения Беатрис устала. И поддерживать магию для тактильного контакта тоже. О чём сообщила Нику. Тот спохватился, поклонился ей ещё раз, продемонстрировав устрашающий шейный разрыв на публике, и поблагодарил за оказанную честь. Она в ответ исполнила скромный реверанс, уже не такой кривой как раньше. Отведя свою живую партнершу из центра танцевальной площадки, и оставив её переводить дух на каменной лавке, Николас поспешил к длинному столу с протухшими блюдами. Лайтвуд отвернулась от зрелища, когда он приманивал к себе взмахами руки запах и вдыхал. И знать не хочу, что там в ассортименте… Мимо неё прошла группа разодетых в мрачные робы монахинь, а за ними плыл призрак Пуффендуя — Толстых монах. Последний был известен своим легконравием и приветливостью к студентам. Завидев единственное среди мертвых живое существо, он подлетел к ней: — Добрый вечер, юная мисс, — молвил Проповедник, у которого во лбу торчала стрела. — Вы пришли одна или с кем-то? — Меня сопровождают Кровавый Барон и сэр Николас, — ответила ему Беатрис, поправляя маску. — Чудненько, — при упоминании призрака Слизерина монах сделался смирнее и оглянулся, совсем сделавшись неприметным — к ним приближался Барон де Баллиол из Пикардии собственной персоной. — Рад приветствовать, многоуважаемый Барон! — Взаимно, — грозно бросил Теренс и встал рядом с Беатрис. — Всё в порядке, мисс Лайтвуд? — Да, сэр. Зачем тогда весь этот маскарад, если моё инкогнито раскрыто? — мысленно хлопнула себя по лбу она. — Ох, я и не узнал вас под маской, юная леди, — поспешил реабилитироваться монах. — Хотя, должен признать, личность среди нас вы, как ни странно, довольно известная. — Так было изначально задумано, сэр, — вздохнула Беатрис и приподняла вверх маскировочный атрибут. — Честно, не горжусь своей популярностью. — Не будет ли уместно покинуть вам наше общество, — проговорил толстый призрак и под ледяным взглядом Барона, запинаясь объяснился: — Я им-мел ввиду, что у вас довольно б-бледный вид… и час поздний, понимаете… Опять двадцать пять. Даже призраки ей пеняют на цвет кожи. Всё. После пира — буду спать целую неделю. Разбавить напряженную обстановку смог Почти Безголовый Ник, который удовлетворился ароматами просроченной пищи и спросил у слизеринки нравится ли ей тут. Она только хотела ответить, как вдруг раздался оглушительный звон битого стекла. Оркестр смолк. Послышался звук охотничьего рога и все призраки прекратили танцы. Толстый проповедник под шумок скрылся в гуще усопших, подальше от вспыльчивого Кровавого Барона. — Не думал, что они будут так скоро, — с огорчением в голосе вымолвил Ник. В разбитое окно влетел десяток безголовых призрачных всадников на таких же призрачных лошадях. Они доскакали к центру площадки, встали на дыбы, затормозив, издали жуткое ржание, такое что Беатрис вздрогнула. Возглавлял сие действо высокий призрак-мужчина, голова которого помещалась под мышкой у обезглавленного тела и трубила в рог. Он спешился со своего скакуна и начал жонглировать своей головой. Гости дружно зааплодировали. Лайтвуд тоже хотела похлопать, чтобы не выделяться, но увидев смурное лицо Николаса, осеклась и зарылась пальцами в гофрированную юбку. Тем временем безголовый призрак вернул часть тела на место и быстрым шагом устремился к их компании, крича гриффиндорскому привидению: — Ник! Дружище, — он панибратски ударил Ника по плечу так, что его голова отклонилась и повисла на жилке. — А ты не меняешься, всё так же почти безголов. — Здравствуй, Патрик, — с постным видом проговорил Ник, но бросив взгляд на притихшую слизеринку, откашлялся и вернув голову туда, где она была, выпрямился. — Мисс, разрешите вам представить сэра Патрика, я вам о нём рассказывал. — О, живая! Точно живая? — тот пристально рассматривал фигурку Беатрис. — Патрик Дэлейни-Подмор, — отрекомендовался призрак и исполнил низкий поклон так, что голова его отвалилась и покатилась к ногам сидящей девочки. — Наслышана, — отозвалась спокойно Лайтвуд. — Терять голову в присутствии леди это моветон, сэр, — она встала под усмешку со стороны Барона, подняла удивленную головёшку, и глянув в его округлённые призрачные глаза своими разноцветными под маской, вернула обратно всаднику. — Кхм, — откашлялся совсем растерявшийся призрак. — Раз я вижу тебя здесь, Ник, то это значит, что ты смог восстановить свою Категорию Устрашаемости. По тебе и не скажешь… — Отнюдь, сэр де Мимси-Дельфингтон просто ужасен, — встряла в разговор Беатрис и повторила все слова, которые в качестве ободрения говорила Нику. — А от вас, сэр, у меня ни одной мурашки не пробежало. То ли дело сэр Николас — образец чистой жути. Уважаемый Барон свидетель, моя кровь едва не застыла в жилах при нашем первом знакомстве. Другие привидения зашушукались, и Патрик осмотрел толпу, ища поддержку, а потом самодовольно заявил: — Ха! Бьюсь об заклад, что вы так говорите, мисс, потому что сэр Николас вас подговорил. Не можешь смирится, что я не принял тебя в Клуб, дружище? Так я могу прилюдно объяснить… — Для начала вам придется объясниться перед леди Лайтвуд, — зловеще сверлил Барон Патрика, грозясь превратить его в решето, и тот сглотнул от напряжения. — Вы назвали её лгуньей. А я не потерплю такого обращения с моей знакомой! — и Теренс враз вытащив шпагу, наставил её на испуганного Дэлейни. — Что вы, что вы, ваша милость, — затрясся призрак и его голова отвалилась прямо ему в руки. — Будьте благоразумны… — Опустите оружие, Барон, он того не стоит, — Лайтвуд собрала последние силы и дотронувшись до руки привидения Слизерина, настойчиво опустила ту вниз. — А вам, сэр Патрик, я советую пересмотреть свои приоритеты и подумать о расширении возможностей Клуба. Иначе его можно считать столь же не совершенным, равно как и вашу езду верхом. Желаю вам доброй ночи. Подтянув полы мантии, она гордо удалилась к противоположной половине зала ближе к выходу. Там Беатрис в компании своих бестелесных приятелей облегчённо выдохнула, снимая маску совсем. — Вы были неподражаемы, мисс, — светился восторгом Ник. — Я у вас в неоплатном долгу. Сэр Патрик теперь надолго запомнит ваши слова. Вот вроде бы гриффиндорское привидение… Храбрость, все дела… а постоять сам за себя не может. Она поблагодарила его, используя уважительные средства выразительности, но тот её прервал и попросил отныне звать его на «ты» и просто по имени. Теренс тем временем сзади уже опять с кем-то громко вёл переговоры. Беатрис обернулась, пригляделась и узнала ту самую призрака-женщину — это была Серая дама. — Похоже, вам и мысль не приходила о том, что ученице должно в этот час находиться у себя в комнатах, — на вид спокойная дама, но со сталью в голосе, отчитывала Барона. — Как я сказал ранее, я немедленно!.. — отбивался сердитый призрак, но его перебила Елена Когтевран. — О да, вы как всегда скоры на расправу, Барон, — скривилась она. — И не жаль вам бы было того беднягу? Хотя, о чем это я, вы даже не позаботились о том, чтобы студенты следовали правилам, как им и положено, — продолжала Когтевран, а Барон свирепел на глазах. — Если директор Дамблдор решит вас упразднить, то вам и туманная вербена не поможет. Лайтвуд, стоящая рядом с проглотившим язык Почти Безголовым Ником, который не знал на чью сторону встать в споре, решилась спросить, а заодно сбавить обороты назревающей из-за неё ссоры между призраками: — Добрый вечер, — на её голос повернулась скандалящая парочка, ещё чуть-чуть и у Теренса повалил бы пар из ушей от негодования. — Не будьте так строги к Барону, леди Елена. Я понимаю важность правил и сию секунду покину пир… только ответьте, что это за цветок, о котором вы говорите? Я ещё не встречала растение с таким названием. — Мессиру стоит хоть иногда задумываться о последствиях, но не мне судить его халатность. Барон от её слов позеленел от злости, а Серая дама высокомерно хмыкнула и скрестив руки на груди, перешла на нейтральный тон, говоря со слизеринкой: — А насчёт вашего вопроса, юная мисс… — голос леди Елены приобрёл загадочной интонации. — Разве вы не слышали легенду о туманной вербене?