***
Часы тянулись неимоверно долго. Будто бы их любимая агентская квартира в миг превратилась в камеру пыток, душную темницу, где каждая деталь, а особенно понатыканные по углам датчики, бесили до нервного срыва. Багвелл сидел в кресле посреди комнаты и потягивал из стакана для виски чистую воду. Морган металась от окна к окну босиком по всей спальне, будто ждала фейерверк на улице в свою честь. В каком месте вообще проводятся эти испытания? Как далеко от центра? И в котором часу? Откуда этой крысе может быть известно, где они живут, чтобы нападать? Почему их не закрыли только на время испытаний? — Всё, мне осточертело здесь сидеть, — с телефоном в руках она зашла в комнату с красным неоном и прижалась к стенке, набрав номер. — Куда ты? — занервничал угрюмо Теодор, метнув за ней взгляд. — Колин, это Гретхен. Посмотри, где сегодня проводят военные испытания новых радио-дронов? Да, я подожду, — она одевалась прямо на ходу, не обращая внимания на Багвелла. Забрала новое оружие и патроны. Конечно, проблем она не оберется, если засветит новую чистую пушку и свою единственную личную машину. Но с каждой минутой ей становилось всё равно. — Отлично, бери мою машину и подъезжай к выходу через пять минут. — приказала брюнетка, агрессивно роясь в комоде и вытаскивая старые черные брюки. — Ферси это не понравится. — предпринял жалкую попытку остановить и вразумить её Багвелл. — Да плевать мне на их запреты. Они не могут закрыть меня в клетке, это моё личное дело и Отдел не имеет к нему никакого отношения. — А как же слова о том, что лучшее наказание — это запугать его? — Если нужно, я могу оставить удостоверение агента и действовать водиночку без всякого прикрытия. — но объятая чувством мести девушка не слушала его уговоры. — Я хочу посмотреть в глаза этому ублюдку. Последний раз он видел её такой во Флориде, в его старом доме в Клируотере, когда она решила отправиться разбираться с братьями одна. И тогда он был недостаточно уверен в себе и в своих чувствах к ней и между ними, и отпустил её. После чего здорово пожалел. Но сейчас всё по-другому. Сейчас после хлопка двери он начал переживать неимоверно сильно внутри, совсем не из-за нарушения запрета Ферси. На них пока ещё не повесили следящие устройства и не приставили конвой охраны или не развесили по углам камеры (хотя и это возможно), поэтому их никто не остановит. Есть множество вариантов глупостей, которые они ещё могут совершить. И тоже поплатиться. Но её может остановить только он. Багвелл нервно рыкнул, быстро забрал свое оружие и вылетел за дверь. Зря никто из них не позаботился о прикрытии и не взял фальшивые документы. Вся полиция города сейчас искала неизвестную машину, водителя и женщину-стрелка, которые совершили покушение на жизнь примерного гражданина и Ветерана войны.***
Вертолетная площадка. Гул двигателей, кругом столбы и вихри пыли, ветер бьёт в лицо. Почти ничего не видно, солнце режет глаза. Вокруг полно народу в форме, бронежилетах и с автоматами. Кто они: копы, федералы, военные или вражеские агенты? Да, кажется, здесь были и те, и другие. Всё вновь, как в тумане, несётся быстро. Что, черт возьми, опять произошло? Ему не снится это? В какой момент его вообще поймали? Люди с автоматами перекрикивались короткими фразами, словно тюремщики, командующие куда поселить новеньких. Его вели в наручниках, заломали руки. Эти люди были отстранены и как-то недовольны их поимкой, будто искали, куда их деть, как избавиться. Представители служб не желали иметь дело с ними. А Теодор и вовсе подумал, что это все подстроено и их сейчас отпустят: было спокойно, не ощущалось угрозы, всё под контролем этих людей, словно его самого выводят отсюда, как своего человека, а он следит за процессом. Но эти мысли быстро опровергла боль от ссадин на лице, когда он скривился. И глубокие вздохи делать было тяжело, его били в грудь. И, судя по всему, по голове, он плохо помнил, что было полчаса назад. После того, как он ушел за ней. Навстречу вели Гретхен. Ее руки были также грубо скованы сзади. Но она совсем не походила на задержанную преступницу. Такая хмурая, волосы растрепались, одежда на ней вовсе не потрёпана и не испачкана, плечи не поникли, но в глазах клокочет ярость и гнев. Морган ускоряет шаг и сама выходит вперёд, чем напрягает военных. Теодор останавливается, не зная, что сказать. Всё, всё кончено, черт побери, они попались. Это явно не просто копы, им не выкрутиться, на них уже столько всего и это всё может всплыть в любой момент. Девушка на скорости преданной орлицей врезается в его грудь, плечо в плечо накрепко, чтобы их никто не смог расцепить. Всё вокруг расплывается, земля уходит из-под ног, фоновые шумы пропадают и они слышат только собственное сердцебиение в груди. Всё это с виду слишком спокойно, а сколько эмоций! Багвеллу и Морган было все равно, где они сейчас и что творится вокруг, куда их ведут — они просто сорвались друг к другу с места, словно в красивом фильме о любви. — Ничего не говори им, нас вытащат. В тот же момент некий фоновый шум колес достиг их слуха в очень явной и громкой форме. На площадку заехали четыре или пять черных джипов с номерами ОСС, один фургон со спецназом. Они окружили этих военных и Морган и Багвелл в одну секунду оказались в центре всего этого урагана разборок. Подоспели и бойцы Отдела, защитнички. Точно цепные псы насмерть встали на сторону своих агентов. А они думали, их за нарушение запросто отдадут копам. — Всем опустить оружие, работает федеральная секретная служба! Перепугались даже они двое и теперь уже встали спинами друг к другу, не зная, кого вообще опасаться и не начнется ли вот-вот перестрелка. — У вас наши люди, требуем немедленно их освободить и отойти на расстояние тридцати метров! — доносилось из громкоговорителей. Военные запереглядывались и попятились. — Повторяем — вы не имеете права задерживать правительственных агентов! Немедленно освободить! — какой-то из этих голосов показался знакомым. Злой, с небольшой хрипотцой, возмущенный и уверенный. Кто-то из главных федералов быстро и даже судорожно снял наручники с Морган и Багвелла, а спецназовцы тем временем заставили копов и военных отойти на приличное расстояние. Без предъявления корочек не обошлось, но вся эта ситуация ясно показала: госслужащие — ничто против агентов Отдела. Уже свободные они встали рядом с машинами плечом к плечу, и обоих просто распирало от гордости. Такого не было даже во время работы на Компанию. Или Анти-Ка. Вчерашняя шумиха и рядом не стояла с сегодняшним микроинфарктом, который проучил их дерзкие и балованные головы. Теперь Гретхен и Багвелл будут учитывать не только свои интересы, но их интересы тех, кто тоже на их стороне.***
— Что ж. Здание ОСС. Этаж конференц зала. Они двое стоят перед большим овальным столом как пару месяцев назад, на допросе перед внедрением. Странно, но ни Ферсон, ни Стивенсон, ни тем более Хофман, вновь стоящий в темном углу, не были в гневе и ярости, как ожидали агенты. Тишина. — Признаюсь честно, мы знали, что вы нарушите этот запрет. Но предприняли определенные меры. Хоть и в некой доле всё же рисковали вашей безопасностью, позволяя это сделать. — молвил Джефри, делая задумчивую паузу размышлений после каждого предложения. Багвелл нервно заерзал, пару раз взглянув на девушку, как она отреагирует. Но Морган железно молчала, скрестив руки за спиной. — Нам удалось засечь отклонившийся от заданного курса лазерный дрон, траектория которого оказалась направлена на правительственное здание. Гретхен сощурилась. — В каком смысле? — Радиопередатчки военных инженеров того человека вычислили ваши GPS маячки. Дрон, отклонившийся от тестовой траектории, был послан с враждебной атакой, целью которой были эти сигналы. Грубо говоря, ваше местоположение. И уничтожение. — На нас есть маячки? — возмущённо переспросил Теодор. — Но мы были в совершенно другой точке, нежели правительственное здание. — пыталась сопоставить мысли Морган. Неужели у ОСС был свой план? — Верно. Именно поэтому нам пришлось изъять ваше оружие. Ведь чипы все время были установлены в их системе. Наши агенты изъяли также и сами маячки, переустановив их на машину генсекретаря американской счётной палаты. Теодор не сдержал оценивающий свист. И поймал на себе осуждающий взгляд мистера Тейлора. Гретхен начала понимать. — Нам нужно было спровоцировать Терри Блэра на это покушение, чтобы заполучить компрометирующие материалы. Ему предъявлено обвинение, мистер Блэр лишён всех военных званий и наград. Теперь его незаконным использованием нано-оружия займутся… — Ферсон глянул на Теодора, потом на Гретхен, припомнив сегодняшние недопонимания с федеральными войсками. — Государственные службы. — выразился он со скептическим пренебрежением. Когда начальство в полной тишине засобиралась уходить, якобы оставляя агентов подумать над своим поведением, но Багвелл засуетился. — Босс, а в новых пушках тоже следящее устройство? — мужчина раскрыл пиджак, демонстрируя кобуру с пистолетом. — Вы никогда не узнаете, где они находятся, а мы всегда будем знать, где вы. — легко махнул рукой мистер Ферсон, не оборачиваясь. Когда этаж опустел и тишина медленно растворилась в задумчивой интриге между двумя людьми, эмоции переживания утихли сами собой. Морган шумно выдохнула, сбрасывая напряжение и расцепляя руки. — Болит ещё? — глянула на Теодора. Тот поймал себя в неосознанном положении с рукой на рёбрах, на месте удара. Видимо, он оказывал сопротивление во время задержания. — Мне нужно к доку, проверить глаза. Тебе тоже не помешает. Багвелл тоже тяжело выдохнул и согласился пойти с ней. — Надеюсь, они позволят нам случайно подорвать машину, в которой этого урода повезут в самую жестокую тюрьму штатов…