Малика с восточного побережья: Начало

R
Завершён
63
автор
Фэндом:
Размер:
358 страниц, 123 368 слов, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник

Глава 64: Высокий доступ в поместье близ Гяала, столицы Полыньи

Настройки
Малика проанализировала короткий диалог, пытаясь понять, в какой момент она не угодила принцессе. — Тебе не понравилось, что я сделала шаг назад, верно? Когда вернулась от восхваления Рачёна к имени Мадлен. — Вот опять, — принцесса пожала плечами, и Малика не поняла, к чему относился этот жест, — ты могла бы рассуждать вслух, а не оставить меня с голым выводом. Малика покачала головой: — Это потому что мне приходится думать, чтобы понять, о чём я думаю. — Правильно, — кивнула принцесса, — процесс осознания себя и своих чувств не такой уж простой. И однажды ты вынуждена будешь ему научиться. Малике это не нравилось. Пытаясь отслеживать собственные ощущения и мысли, она будто попадала в рекурсию, из которой не имела силы выбраться. Причина этого была ей ясна: стоило сделать первый шаг, и далее не ощущения обращались в мысли — сами мысли порождали другие. Единственной возможностью избавиться от этого было не делать первого шага, а превращать свои чувства и ощущения сразу в слова, в гласную речь. — Динка-химэсама, — спросила она, — почему вы пожали плечами? — Это недоумение, — ответила Динка-химэсама, — которым я отмечаю твои провалы. — Прошу прощения, — пробормотала Малика и вдруг поняла, что сама от себя не ожидала этой фразы. «Нужно запомнить это чувство», — сказала она себе, правда, вновь мысленно. — Ладно, — принцесса второй раз за этот разговор махнула рукой, — важнее другое. Ты уже подумала, как будешь выполнять своё задание? — В смысле, не стать триггером для гражданской войны в Оро? Я немного думала, но, боюсь, такие задания не для меня. — Для начала — спасибо, что не сочла это шуткой. Малика едва успела насладиться моментом принцессиной искренности, как та перешла к сути дела: — Как бы то ни было, ты идёшь со мной на бал. Бессмысленно это откладывать — однажды тебе придётся проявить себя. Выполнишь ты задание или провалишься — более готовыми к этому, чем сейчас, мы уже не будем. Маликины глаза расширились. — И как же, если не секрет, вы подготовлены к моему провалу? — Мы имеем представление о том, как будем вести себя в случае гражданской войны в Оро, — абсолютно спокойно ответила принцесса, наблюдая, как Малика мрачнеет на глазах. Почему-то Малике казалось, что, даже если она не справится со своей задачей, найдутся люди, которые смогут внести коррективы на более позднем уровне. Но, видимо, позже было уже некуда. — Я так понимаю, — сказала Малика, — к таким вещам никогда нельзя быть готовыми полностью, верно? Так что любой существенный уровень подготовки можно зачесть за полную готовность. — Ты права, — принцесса вновь пожала плечами, — но к чему это ты? Не уводи нас от темы. Мы обсуждаем твоё задание. Конечно, полезно быть готовой к провалу, но перед этим нужно выложиться на полную. — Я сделаю это, — Малика неровно усмехнулась. — Всё-таки Оро для меня не пустой звук. Там всё ещё живут мои родители. — И друзья, верно? Малика посмотрела на принцессу Динку удивлённо. Почему-то она была уверена, что, будь она вторым или третьим лицом, она ни за что не предположила бы, что у неё, Малики, есть друзья. — И школа, — поправила она принцессу. — А там уже и до друзей недалеко. — Ладно, а теперь к делу, — принцесса встала и прошлась по комнате. — Может, прогуляемся? — перебила её Малика, которой тоже уже особенно не сиделось. — Давай... Так вот, насчёт коровьих сердец, — продолжала принцесса уже за дверью, — Соломка права, я не в силах съесть целое. Но оно отлично хранится во льду, после чего его можно подать разогретым... — И правда, — сказала Малика, — Гяал относительно недалеко от ледяных пещер. Вы пользуетесь льдом даже для такой мелочи... Дарая слишком жаркая, а ледяные скалы отгорожены более низкими хребтами. Лёд добывают только зимой. Он почти никому и не доступен — все вялят, солят, маринуют. То, что в итоге получается, тоже стараются хранить в холоде — под землёй, но иногда даже земля прогревается... Будь в Дарае чернозём — там нельзя было бы продохнуть от пожаров. — Одно дело, когда горит пашня, — согласилась принцесса, — это большое горе для крестьянина, но и только. Вот у нас в Полынье как-то загорелось пересохшее болото... — Известная история, — кивнула Малика, — пожар близ Очёи. Сгорело две деревни. — Да, сперва Очёя, потом За́штука. А смог стоял по всей стране... Ну, думаю, вот эта милая аллея подойдёт для прогулки. — Неужели даже в управлении бывают лишние уши? — Есть разные уровни доступа. Но все желающие подслушать смогут подслушать — уровни доступа существуют в основном затем, чтобы люди не беспокоились о делах, творящихся на высших уровнях, и могли спокойно делать свою работу. Согласись, неприятно было бы узнать лишний государственный секрет. Малика слегка задумалась, но всё же выбрала спросить: — А какой уровень доступа у меня? — Высочайший, — без колебаний ответила принцесса. — Это означает, что никто не станет ограждать тебя от информации. Часть ты вынуждена будешь знать, насчёт другой части тебе придётся делать выбор, знать или нет. — А можно попросить уровень пониже? — жалобно глянула на принцессу Малика. — Поздно. Ты не заметила, что мы с тобой как раз собрались решать судьбу целого государства? — Да что там решать?.. С таким-то раскладом гражданская война разразится, рано или поздно. — Тебе пока что не об этом нужно думать. Тебе лишь нужно сделать так, чтобы она не разразилась именно из-за тебя.
63 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник