Глава 94: Прибытие гостей в Гяале, столице Полыньи
1 сентября 2020 г., 03:42
Маликины наблюдения говорили, что бо́льшая часть танцующих ограничивалась основным шагом. Но не такова была Лука, и за время танца их пара проделала не менее трёх удивительных пируэтов, и при исполнении каждого из них Малике оставалось только молиться, что она не упадёт на пол тотчас же. Однако, видимо, ласточка Рии не врала, когда утверждала, что Малика хороша в ведомой роли.
— Восхитительно, — сказал Анза, к которому Малика подошла поболтать после танца, когда Лука пообещала скоро вернуться и упорхнула. — К сожалению, это был предварительный танец, что-то вроде репетиции перед приездом зарубежных гостей. Сейчас половина восьмого, — Анза сверился с часами, — они вот-вот должны заявиться. Так что сейчас не время знакомить тебя с господином Мастоком и кем бы то ни было ещё.
Малика приготовилась ждать.
— Первый принц Заряги, Япа, в сопровождении своего сводного брата, второго принца-бастарда Асце́ллы! — объявила глашатая прибытие не слишком высокого и коренастого мужчины, шагавшего под руку с вдохновенным подростком не старше двадцати, явно прерванным во время щебета о бесполезном.
— И кто же из них принц? — негромко спросила у Анзы Малика.
— Старший.
— Я слышала, что он слаб здоровьем, — сказала Малика, совсем переходя на шёпот, — поэтому ожидала юношу бледного и худого.
— Ну, телосложение мало говорит о здоровье, — резонно возразил Анза.
— И правда. Кажется, Динка-химэсама здорова, как сам дьявол.
— Только ей приходится для этого много есть, — ответил Анза, и Малика кивнула. Ей много раз приходилось наблюдать принцессу за едой.
— Барон Тотато, Хэх, в сопровождении своей жены, Му́сеньки! — и в залу прошествовал самого стереотипного вида кузнец, махина из мышц с багровыми лицом и ладонями. Его белая рубашка нежной ткани с изящной разноцветной вышивкой слегка просвечивала.
— Интересно, — снова обратилась к Анзе Малика, — почему Тотато прислало лишь барона? Это не самый высокий титул. Разве это не выглядит оскорблением?
— Война, — пожал плечами Анза. — Возможно, они не могут отвлечь своих дворян от сражения с Нивами.
— Больше похоже, что они прибедняются, — фыркнула Малика. — Надеются, что королевская семья сделает тот же вывод, что и ты, и отправит новые войска на помощь.
— Или так, — согласился Анза. — Что, впрочем, не отменяет того, что Тотато нужна помощь. Всё ещё.
— «Всё ещё»? По-моему, конца-краю этому не видно.
— И что ты предлагаешь? Позволить Нивам захватить Тотато?
— Я не военный советник, — мрачно ответила Малика. — Но мне кажется, что Нивы нужно искоренять.
— Ты имеешь в виду, давить в зародыше? Для этого уже поздновато.
— И впрямь.
Они помолчали. Затем Анза спросил осторожно:
— Так ты считаешь, что нужно уменьшить войско, посылаемое в помощь Тотато?
— Я не военный советник, — повторила Малика с нажимом. — Я только думаю, что нельзя всё время защищаться. Говорят, Нивы хороши в слаженной работе, да и ландшафт им помогает. Но если растянуть фронт...
— Это первое, что приходит в голову, — согласился Анза. — Боги его знают, почему это ещё не сделано.
— Потому что кто-то выиграет от продолжения войны? — предположила Малика.
— Кто, ты думешь?
Но задуматься Малика не успела.
— Первый принц Оро, Канис! — объявила глашатая. Зал взволнованно обернулся.
— Без сопровождения, — пробормотала Малика, — демонстрирует, что ему плевать на традиции?
— Ты сама чуть не пришла без сопровождения, — напомнил ей Анза, успевший уже выслушать эту историю.
— Но я-то не знала...
Она смотрела, как зачарованная, не в силах оторвать взгляд от огненно-рыжих волос.
— А теперь я должна с ним станцевать, — сообщила она Анзе.
— Что это за потусторонний голос? — усмехнулся тот.