А ты живёшь навстречу мне...

R
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 38 848 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 42 Отзывы 52 В сборник

2. Новый дом, который отель.

Настройки

Зови меня белой вороной с чёрным крылом.

Я ощущаю себя дома, хоть мир мне не дом.

              — Что такое «Автокости»? — усмехнулась Джоди, всё ещё несколько удивлённо наблюдая за Ленарой, которая разговаривала по телефону.       Ведьма вертела в пальцах визитку и всем своим существом пыталась смотреть на телефон. В Академии такого она никогда бы не нашла. Там отбирали всё, что можно, и усердно прятали даже обычные телефоны, которые Джоди всегда не нравились тем, что одно неверное движение пальцем может всё испортить. Но звонить блондинке было некому, поэтому она была даже рада, когда её ошибки приводили к нелепым перепалкам с каким-то недружелюбным существом, которое звонок девушки разбудил. Но и обычный телефон был доступен лишь ведьмам-преподавательницам и Джоди с её соседкой Велмой, которые могли бодорствовать до десяти утра и незаметно скользить по всему зданию Академии. По правилам все ученицы имели право писать родным письма и раз в неделю отправлять их со старой и очень грубой гаргульей домой. С ней Ройс любила попрепираться больше, чем с кем-то другим. — Это такси, — ответила Ленара, и Джоди попыталась сделать вид, что поняла её, но вышло это не совсем убедительно. — Ты ведь знаешь, что такое такси? — спросила женщина. — Откуда? — горько усмехнулась Ройс и как будто бы небрежно махнула рукой, выронив визитную карточку. — От старых ведьм, которые… — Можешь не продолжать, — Ленара наклонилась и подняла визитку, пока блондинка страдальчески вздыхала. — А как насчёт… родителей? — уточнила она несмело.       Женщина не знала, есть ли у Джоди родители или нет, поэтому надеялась, что не обидела девушку. А Ройс, сложив руки на груди, сердито вспомнила сварливую мать и отца-болтуна. — Да они такие же старые и ничего не знающие, как эти тётки, — пожаловалась Джоди. — Постоянно держали меня дома и заставляли готовиться к учёбе.        Ленара усмехнулась, а Ройс недовольно вспомнила о том, как варила с матерью зелья и постоянно не так, как надо. — С ними было скучно, — сказала она. — Мама всё время рассказывает, что значит быть ведьмой, а папа кивал и кивал… А если не кивал, то трепался с соседкой-оборотнем. Она одинокой была, всеми своими детьми забытой, оттого с удовольствием моего отца и слушала. Я не жалею, что поехала сюда, и не жалею, что не вернусь к ним.       Джоди снова вздохнула, снова посмотрела на телефон Ленары и бережно разгладила складки на юбке, подаренной ей. До этого такой одежды Ройс только не носила. Лишь платья и изредка брюки и блузы, из которых её личными, привезёнными с собой вещами были лишь вещи с первого года обучения. Остальные, ношеные Джоди в последующее время вещи ей предоставляла Академия. Поэтому длинная чёрная и давно вышедшая из моды юбка с дурацкой вышивкой ромашек справа была для блондинки красивой. — Спасибо вам, — нежно произнесла Джоди и чуть приподняла плечи, становясь, как подумала Ленара, озадаченно заправляя пряди своих тёмных волос за уши, чем-то неясным схожей с утёнком. — Не думала, что со мной могут быть так добры… другие ведьмы, — робко засмеялась она.       Ленара мягко улыбнулась, но смеха девчонки не разделяла. Она всё ещё думала о том, что значили её слова, которыми она закончила краткий рассказ о родителях. Решительно не может быть, чтобы блондинка к ним не хотела возвращаться. Такая позиция была у ведьмы в детстве да и сейчас донельзя заласканной родительской любовью и от того почти лишённой самостоятельности и подготовки к тяжёлой жизни одиночки. У Ленары не было того, что было у Джоди, а Ройс не могла, как женщина в своей голове, сама себе напоминать, что впервые пробовать варить с мамой зелья это весело.       Неожиданно из телефона ведьмы вырвалась детская мелодия. Ленара застыдилась её, но, видя, что ведьмочка, к её счастью, ничего решительно не понимала, ответила на звонок. — Машина на месте, — сообщила брюнетка через пару секунд, и её симпатичное лицо для Джоди неожиданно стало не просто приятным на вид, но ещё и родным.       Она тоскливо улыбнулась одними своими мыслями, не двигая губами в самом деле, но с готовностью подняла спавшего Толстяка с пола. Также с готовностью девушка опустила проснувшегося кота обратно на пол и схватила чемодан. Ленара, будто бы засомневавшись, медленно поднялась со стула и как-то смущённо протянула Джоди визитку «Автокостей». — На обратной стороне мой адрес, — сказала женщина несколько неуверенно. — Я подумала, что мы могли бы писать друг другу и… — Конечно, — спешно согласилась блондинка, не желая, чтобы Ленара утруждала себя лишними уговорами. — Вы теперь мой друг на век, — и обняла женщину, вмиг позабыв о чемодане, в который вцепилась до этого. — Или на более долгий срок, если ты будешь усердно учиться, — усмехнулась Ленара и обняла Джоди в ответ. — Машина, — лениво напомнил Толстяк, и ведьмы, крепко-крепко обнявшись, отпустили друг друга через пару секунд.       Толстяк, не имевший в себе никакой кошачьей грации, шумно пошёл к выходу. Ленара, будто заботливая мать, помогла Ройс укутаться в своё тёплое и немного ношеное зимнее пальто, и только после пошла с ней к дверям.       На крыльце ведьм ждал скелет, не терпеливо потоптывая огромным для его костлявой ноги правым ботинком. Джоди, увидев его, чуть не запищала от восторга. Скелет напомнил ей солиста «Горящих голов», от которых она так страстно фанатела, раз увидев плакат этой рок группы у Велмы над кроватью, но вовремя сделала разумное умозаключение: «Все скелеты на одно лицо… и все очень галантные».       Ройс мысленно спросила у себя разрешение на то, чтобы любить этого скелета уже за то, что он подал ей руку, помогая ей садиться в машину, и сама же решительно отказала этой просьбе. — Куда? — единственное, что спросил скелет, после того, как Ленара отдала ему деньги. — В отель «Трансильвания», — заготовленными словами ответила Ройс и, повернув голову, всмотрелась в зиму за окном.       Толстяк замурчал под её ласковой рукой.                     У ведьмочки щемит в груди, когда перед ней предстаёт замок и такая погода, при которой пальто Ленары оказывается ей совсем не нужным. Она, не позволяя себе открывать рта от удивления для того, чтобы не прослыть белой вороной среди тех, кто так же прибыл на такси, внимательно смотрит на одну женщину, пока скелет, как выяснилось Боб, подаёт ей багаж. Та женщина была гаргульей, но не такой, как почтовая из Академии. Она, пусть и созданная без особой красы, была величественна во всём. В ушах её блестели, как наивный разум ведьмочки говорил, жемчуга, а на деле — простая пародия на него.       И Джоди так захотелось быть похожей на эту гаргулью, так захотелось не уступить ей ни в чём, что она довольно ловко повторила надменность в лице и движениях и, забывая о том, что здесь, в отеле, она будет «ведьмой на побегушках» обратилась капризной богатой дамочкой к зомби, который взялся за ручку не её чемодана с не её вещами. — Аккуратней, — единственное, что блондинка сказала и грациозно пошла в ногу с Толстяком в замок. — И что это было? — рассмеялся кот. — Сама не знаю, — беззаботно усмехнулась девица, но, заметив близко от себя величественную гаргулью, тут же снова гордо подняла голову и коротко поджала губы.       Видели бы ведьмы, которые считали Джоди безнадёжной в плане этикета, её сейчас, точно по открывали бы рты да так и застыли на своих местах. Ведь притворяться и повторять Ройс любит, а просто так натужно лепить из себя другую по чужим учебникам — нет.       Внутри отель выглядел ещё более невероятным, чем снаружи, и Джоди всё-таки раскрыла рот, удивлённо вздыхая. Она нащупала в кармане пальто письмо Ленары и неожиданно разозлилась. И здесь она будет драить полы, убирать номера и в целом «бегать по каждой прихоти»! Здесь, в этом неведомо прекрасном месте, Джоди будет работать ради хорошего отдыха других, незнакомцев для неё. Застыв в немом возмущении, девушка почувствовала, как её самооценка резко рухнула с небес под землю, и достала письмо из кармана.       К ресепшену, чтобы спросить мадам Падму Паладин, Джоди подошла исключительно после того, как гаргулья получила свой номер и стала лениво удаляться. Она поджала губы, не зная, как обратиться к зомби-портье, и, нервно сжав пальцами конверт, подумала, что можно просто спросить. — Где мне найти Падму Паладин? — чуть улыбнувшись, мягко произнесла она.        Зомби ответил невнятным звуком, и Джоди, не зная, что делать, посмотрела на кота. Но Толстяк лишь повёл хвостом и улёгся на пол у её ног. — Мне нужна Падма Паладин, — чувствуя себя неловко, сказала Ройс и, сложив руки на стойке ресепшена, стала упрямо смотреть в зомби, который продолжал наружно тянуть какие-то непонятные звуки. — Пад-ма Па-ла-дин, — повторила Джоди и получив ответ звуками, раздражённо всплестнула руками. — Это же невозможно!       Неожиданно зомби с большим усилием поднял руку вверх и пальцем указал куда-то за ведьмочку. Она обернулась и с нескрываемым любопытством посмотрела на ведьму, представшую перед ней. Поразил, если честно, Ройс только цвет её кожи. Она с удивлением попыталась представить сколько же лет этой ведьме, но мадам хмуро уставилась на девушку и хриплым, неприятным голосом спросила: — Вы искали меня?       Джоди, не зная, что ответить, с живостью протянула ведьме письмо и уставилась на другую ведьму, летевшую по замку на метле. От Падмы Паладин, которая, увидев отправителя, стала с живостью вскрывать конверт, та ведьма отличалась лишь тем, что была несколько полнее, и тем, что шляпа у неё была миниатюрной и лучше смотрелась на голове. А мадам, уже вскрыв конверт, вчитывалась в, как ей казалось, слишком нелепые слова своей внучки. Ведь Ленара действительно просила о том, о чём простись не смела уже от того, что, забыв все вежливости, даже не спросила у старой и черствой ведьмы о том, о чём могла спросить из вежливости.       Падма посмотрела на Ройс, хмуря брови. Она ждала письма, а не просьб. И уже от этого блондинка, к слову, внешне «кто угодно, но не ведьма», как мысленно проворчала ведьма, была для Паладин неприятной. Но Джоди улыбнулась, совершенно не понимая значения хмурости в зеленоватом ведьминском лице. — Чем же можно было заслужить пинок из Ведьминской Академии, куда берут даже ведьм-сирот? — задалась тихим риторическим вопросом мадам, покачивая головой. — И зачем мне в отеле ведьма, которая ничему не научена?       Джоди замялась, и улыбка сползла с её лица. Не зная, что делать, и от этого сразу же сдаваясь, ведьмочка невольно воспользовалась привычкой своей мамы: винить того, кто хотел для тебя лучшего, и стала мысленно и натужно делать из доброй Ленары стерву, которая всегда желала ей лишь плохого. Но совсем скоро Джоди стало стыдно за эти мысли. В тот момент, когда у неё снова появилась надежда. — Простите, вам в отеле?       Блондинка удивлённо подняла взгляд на мужчину, представлено рядом с мадам, и, не обращая внимание, на его прямой, но довольно мягкий упрёк, внимательно в него всмотрелась. Она, кажется, видела лицо этого мужчины в одном из учебников, которые всегда только ради картинок и открывала, но вспомнить ничего не могла. Ну не шло Джоди в голову, что именно она портрету этого мужчины подрисовывала: бороду, усы, очки…       Но Ройс быстро поняла, что здесь этот мужчина главный и старательно смотрела на него, надеясь одним взглядом расположить к себе. — Простите, граф, — с достоинством отвечала на упрёк мадам, но Джоди этого не слышала. Теперь она чихать хотела на эту мадам и на все её слова. — Я просто не думаю, что вашему отелю нужна ничего не умеющая ведьма.       Дракула, имя которого Ройс теперь припомнила, как имя хозяина отеля, но не более, удивлённо посмотрел на девчонку. Он-то принял её за очередную фанатку монстров, которая пришла за работой и которая через три дня сама должна сбежать, а она… Кажется, Джонни был прав, когда перед отъездом сказал ему очень мудро: «Весь мир меняется, но вы же предпочитаете топтаться на месте». Правда, говорил он это сердито, когда Мэвис почти дошла до слёз, но всё же… — Позвольте мне самому решать, кого принимать на работу, — произнёс граф не столько от собственного желания сказать это, сколько от привычки напоминать, кто главенствует в отеле. — Ваше имя, — обратился он к блондинке. — Джоди Ройс, — ярко улыбнулась она, и её карие глаза снова обратились в один сплошной крик: «посмотрите на меня, посмотрите, как я хороша, посмотрите и не выкиньте на улицу!»       Падма фыркнула. Даже имя у этой девчонки для ведьмы совершенно не годилось. — На метле летать можете? — спросил Дракула.       Джоди сделала глубокий вдох.       Всё выше. Всё больше крика и слёз, застрявших в горле. Всё больше страха. И всё меньше шансов успешно выполнить задание. — Да, — легко, не думая совсем, соврала девушка. — Отлично. Испытательный срок на три недели. Мадам Паладин покажет вам комнату для ведьм, а потом даст и задание, — мужчина внушительно посмотрел на старуху и удалился.       Ройс с плохо скрываемым возмущением посмотрела на мадам, но тут же стала озираться назад. Толстяка нигде не было. Вздохнув, Джоди снова обратилась взглядом к ведьме, а та, недовольно скривив губы, сказала ей ворчливо: — Иди за мной.       И блондинка пошла, спешно волоча за собой чемодан на маленьких колесиках, и озираясь по сторонам. Ей в этом месте уже нравилось. Но, чем дальше она следовала за мадам, тем ужасней и старей казался замок, тем меньше монстров и интересных вещей попадалось на пути, и уже в середине своего недлинного похода, девушка в силу своего максимализма начинала разочаровываться. — Пришли, — сказала мадам, и Ройс с ужасом поняла, где оказалась.       Небольшая комната без кроватей, где спальные мешки притаились в одном из каменных углов, пугала одним видом. Одиноко взирало окно с противоположной входу стены, рядом с ним покоились мётлы и какие-то три тумбы. Войдя внутрь, Джоди понадеялась найти что-то со стороны двери, но там её ждали лишь два больших и, кажется, невероятно пыльных шкафа и гора походных сумок. — Чего рот раскрыла? — усмехнулась мадам, почесывая свой некрасивый крюкоподобный нос длинным, как звериный коготь, ногтём. — Ведьмы ведь везде уживаются, — едко заметила она. — Или маленьких и избалованных девчонок это не касается?       Джоди с готовностью расправилась плечи и дала полный всей её внутренней гордости ответ: — Не могу отвечать за других, — она отпустила ручку чемодана и также горделиво продолжила: — Не могли бы вы показать мне, где взять спальник, и рассказать о моих обязанностях?       Ведьма поджала губы. Ей никогда не нравилось, когда этикет так нагло превращают в клоунаду. — Несомненно, — выдавила она из себя раздражённо. — Благодарю, — всё также насмехалась Джоди, усиленно держа осанку.       

***

             Джоди оглядела себя в маленькое зеркало, стоявшее перед ней, и решила, что даже чёрное рабочее платье её ни капельки не портит. Её лицо всё также прекрасно, всё также пышит очарованием, а глаза всё также притягивают. Чего о других ведьмах этого отеля она утверждать не могла. Быстро бросив взгляд на мадам, Ройс стала с живостью заправлять волосы под серую косынку. — А шляпу мне дадите? — спросила она, смеясь.       Падма, не ответив, вышла из раздевалки в прачечной, и Джоди тут же поспешила за ней. Ведьме было неприятно от того, что сейчас ей предстояло представить коллективу новую сотрудницу. Беспокойного покручивая в цепких худых пальцах ключи, ведьма посмотрела на Джоди, вышедшую за ней, и шумно вздохнула. — Сейчас обед, — сообщила Паладин, снова бросаясь в не такой уж спасительный, как она думала, шаг. — Поэтому нам на кухню.       Джоди лишь кивнула. На пути у неё снова кипела жизнь, снова шагали мимо толпы и виды замка снова были красивыми, приятными глазу. В кухню ведьмы вошли через ход, никак не связанный с кафетерием для посетителей, и Ройс задумалась, что это очень хорошо, учитывая, что ей не нужно было так сразу появляться перед кучей глаз прислугой. Она к этому будет готова спустя некоторое время, но никак не сейчас.       Так они оказались в кухне, где, как подумала Джоди, собралось до ста монстров с тарелками. Одни из них уже присели или просто провалились к столами, поглощая пищу, а другие ждали своей очереди за ней, выстроившись колонной перед двумя кастрюлями и низким повором, который, как поняла Ройс, ворковал с крысой, сидевшей у него на голове на белой шапке. Джоди усмехнулась, и мадам в этот же миг потянула её за рукав. Поддавшись, девушка поджала губы, рассеяно смотря на ведьм, кружком собравшихся за одним столом и посмеивающихся над чем-то. Джоди шумно вздохнула и сцепила пальцы в замок от распирающего её волнения. — Падма! — вдруг бойко позвала ведьма с неприятной улыбкой, сидевшая в середине. — Где ты была? Некоторые уже хотели расслабиться, пока начальства не было, — и она пихнула локтём свою соседку справа, которая уничтожающе на неё посмотрела. — Принимала подопечную, — без веселья ответила Паладин и подтолкнула Джоди немного вперёд себя. — Джоди, новая горничная.       Блондинка приветливо улыбнулась, и две ведьмы (как она невольно заметила, довольно симпатичные) улыбнулась ей в ответ. Одна недоверчиво поглядела, и три едва подняли глаза от своих тарелок. — Приятно познакомиться, — сказала ведьма, сидевшая посередине, но как-то насмешливо. — А я думала, что молодые ведьмы к личному бизнесу стремятся, — произнесла одна из тех двух самых симпатичных. — Зелья-привороты и всё в этом духе. — На этом далеко не уедешь, — ответила ей жевавшая ведьма. — Тогда молодые бы этим и не занимались. — Почему же?..       И о Джоди все забыли. Падма со спокойной душой потащила её к уменьшающейся колонне, и девушка, действия по примеру мадам, почувствовала, как начинает проявляться её голод.              Облегчённый и одновременно недовольный вздох сорвался с губ Ройс, когда стопка переглаженного и сложенного белья опустилась на стол. Убрав прядь волос, выбившуюся из-под серого платка, Джоди размяла плечи и, развернувшись лицом к гладильной доске, с ужасом обнаружила на ней ещё один металлический таз, который горой заполнила мятая одежда. — Зашиваюсь, как Золушка, — недовольно проворчала девчонка и, поставив таз на пол, вытащила из него синюю футболку. — А, как та, которая вместе со своим принцем в конце отобедала мачехой и злыми сёстрами? — рассеяно улыбнулась Алана, которая сегодня возилась вместе с Джоди в прачечной. — Мне всегда нравился финал этой сказки. — Кто же знал, что покладистая девчонка окажется оборотнем, — подав плечами, улыбнулась ведьме в ответ Ройс и хмыкнула, начиная усердно утюжить футболку. — Чья она такая огромная? — спросила Джоди лишь из желания хоть как-то, но продолжить разговор с ведьмой. Всё же за разговорами дела идут легче и быстрее. — Кажется, её приносил Бигфут, — ответила Алана. — И будь внимательней. Вот в прошлом году Лара заболталась и прожгла ему, — ведьма захихикала, — нижнее бельё.       Джоди засмеялась тоже, но тут же перевела взгляд на футболку и облегчённо вздохнула, не обнаружив на ней никаких изъянов, кроме складок. Алана звонко засмеялась над ней, и слышалось это немного устрашающе.        — Можно мне… лечь рядом? — улыбнулась ведьмочка, а Алана лишь глянула на неё из-за книги и одобрительно кивнула.       Падма поджала губы и перевернулась на другой бок, чтобы не видеть Джоди, расстилавшей свой спальник прямо рядом с её спальником. Одна из ведьм (кажется, звали её Имидрой) уже храпела, широко раскрыв беззубый рот. Ройс улыбнулась и, покончив со спальником, ловко улеглась в него. Неприятная жёсткость пола чувствовалась даже сквозь матрас спальника. Подперев голову рукой, Джоди внимательно посмотрела на Алану, чувствуя, как свет её свечи, летавшей прямо перед книгой, чуть греет нежную кожу. Алана, заметив внимание блондинки, усмехнулась. — Ты разве не устала? — Устала, — ответила ведьмочка и легла на спину, сложив руки на животе. — Но спать всё ещё не хочется, — протянувшись, вздохнула она. — А нужно. Сегодня для тебя было что-то вроде разминки. — Разминки? — недовольно повторила за ведьмой Джоди и, скривив губы, глянула на мадам. — Ладно. Спокойного дня, — пожелала она, поджимая ноги. — И тебе, — усмехнулась Алана, почесывая свой маленький зелёный нос.
204 Нравится 42 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (4)