* * *
Сразу после допроса и экспертизы Эрла поместили в госпиталь Смолвиля. Насколько Кларк знал, на этом настоял Лекс — Лайонел собирался увезти его в Метрополис, и судя по вмиг изменившемуся лицу сына, дело было не только в компетенции врачей. Сошлись на компромиссе: он лежал под охраной в закрытой палате, его наблюдали специалисты «Луторкорп», а курировал присланный Лайонелом врач. Удивительно для смолвильской прессы, но слову младшего Лутора люди доверяли больше: шума в газетах было немного, а в скором времени поубавилось и иронии. Шеф полиции перестал недобро косится в сторону лексовой охраны, и гнев общественности поутих уже на третьи сутки после. На поправку же Эрл шёл медленно. Несколько курсов диализа существенно облегчили состояние, но о полном выздоровлении речь уже не шла. И без того победа, по словам доктора Саммерса, лечащего врача. Внешне он напоминал скорее претенциозного бизнесмена с космическим окладом, но говорил по-врачебному сухо и убедительно. Когда Эрла перевели из бокса, Кларку разрешили его навестить, и даже скудных медицинский знаний Кента хватило, чтобы понять: к полноценной жизни тот может уже и не вернуться, но, по крайней мере, ему позволят видеться с ребёнком. Через стекло на время срока заключения — захват заложников оставался захватом заложников, но тем не менее. Выслушав сбивчивые объяснения и извинения, Кларк сел подле больничной койки и миролюбиво улыбнулся, попытавшись пресечь поток бессвязных извинений. — Лекс сказал, тебя оставят под наблюдением врачей в течение двух недель. — Да, — кивнул Эрл, поутихнув и сухо сглотнув. Кларк тут же поднёс к потрескавшимся губам стакан с соломинкой, и Эрл, благодарно кивнув, отпил. — Лутор привозил его на завод лет восемь назад. — Кого? — Мальчишку. Кинул его в инженерной рубке, велев ничего не трогать, и ушёл. А паренёк сообразительный. В два счёта уделал Дина, посчитав скорость вращения ротора. — Эрл грустно улыбнулся и посмотрел Кенту в глаза. — Кларк, я бы не выстрелил. Лайонел плохой человек, но его сын… — Он не станет выдвигать против тебя обвинения, — уверенно мотнул головой Кларк. — Знаю, но… Я просто хотел, чтобы ты знал. Кларк кивнул, но был уверен: не приди он тогда, Эрл бы выстрелил. Может, промахнулся, и тогда Лекса убило бы падение с высоты десяти метров на алюминиевые бочки. Скандал бы замяли, потому что Лайонелу не сподручно было признаваться в существовании секретного отдела по разработке токсичного удобрения, и после недолгой скорби тот бы выслал в Смолвиль нового директора. Картинка перед глазами получилась более чем живой, и от мыслей о едва не случившемся на душе стало гадко. Попрощавшись с Эрлом, Кларк с минуту всерьёз думал вернуться домой и хотя бы для вида взять отцовскую машину. Опомнился уже у ворот замка. Те действительно были открыты.* * *
Ворота были открыты, но Кларк и подумать не мог, что открыты они будут и тогда, когда самого Лекса дома нет. Джим едва поднял голову от сканворда, пропуская его на территорию, и Кент логично рассудил, что он таким образом оставил заботу о гостях хозяину. В холле его встретила привычная тишина и сухое, пахнущее буком тепло, и когда он скромно поскрёбся сначала в гостиную, а потом в кабинет, на шум вышла Элеонор. — Мистер Кент? — Здравствуйте, Элеонор, — поспешно поздоровался он. — Я к Лексу. — Очевидно, мистер Кент. Кларк густо покраснел и ткнул пальцем куда-то в сторону поста охраны. — Джим пустил меня, и я решил, что… — Мастер Лекс оставил по поводу вас весьма конкретные распоряжения, — сухо отрапортовала домоправительница. — Его сейчас нет в замке, однако мы ждём его возвращения в ближайшие пару часов. Ужин будет в положенное время, но могу предложить вам чай или кофе, пока вы ожидаете мастера Лекса. — Н-нет, Элеонор, что вы, я не знал, что Лекса нет, — затараторил Кларк, в панике размахивая руками, — я приеду позже, неловко… — Мистер Кент, — перебила его Элеонор, и Кларк громко клацнул зубами. — Пройдите в гостиную, пожалуйста, я принесу вам чай. — Но Лекс… — Чувствуйте себя как дома, — повысила голос Элеонор и тут же слабо, но тепло улыбнулась: — Лексу будет приятно. Добродушная улыбка скрасила суровые черты лица, и домоправительница, кивнув в сторону гостиной, скрылась за поворотом. Кларк помялся на пороге, растерянный и как будто бы за что-то наказанный, словно в его отчаянном нежелании показаться невежливым было что-то дурное, и, сняв куртку, прошёл в гостиную. Смущённо огляделся вокруг, давно выучив почти каждую деталь так непохожего и одновременно похожего на Лекса интерьера, и сел в глубокое кресло поближе к камину. Формально, он никогда не мёрз, но ощущение тепла и жёлтый отблеск пламени на коже почему-то сделали ситуацию менее неловкой. Оглядевшись вокруг, он взял с журнального столика оставленную «Стратегию» Лиддел Гарта и, глубоко вздохнув, открыл на заложенной странице. Увлёкшись, он едва не вздрогнул, когда через пару минут чёрт знает откуда выскочившая миловидная девушка с ямочками на щеках взяла перекинутую через спинку кресла куртку и унесла её куда-то в коридор, а ещё через пять — Элеонор подала и чай, и кофе с целым подносом разнообразной выпечки. Запах бука вытеснил аппетитный аромат мяты и корицы, и Кларк, потерявшись в совершенно обыкновенном человеческом тепле, позабыл о времени. Когда он поднял глаза от книги в следующий раз, на него, прислонившись к дверному косяку, со сложным выражением на лице смотрел Лекс. Поперхнувшись чаем, Кларк отложил книгу и, едва не опрокинув поднос, подпрыгнул на ноги. — Лекс! Я бы приехал позже, но Джим пустил меня, и Элеонор, страшная женщина… Тихий смех стал абсолютной неожиданностью. Лекс кинул на комод увесистую папку, что держал в руках, и шагнул в гостиную. С очевидным облегчением снял с запястья часы и, коротко улыбнувшись, посмотрел на Кларка. — Твоё счастье, что по её меркам ты достаточно упитан. Ты пришёл пешком? Кент медленно моргнул, без особенного энтузиазма укорив себя за спешку, и просто кивнул. Взгляд у Лекса сделался невыносимо внимательным, но вместо опасного вопроса «Как долго ты шёл?», услышал: — Даже без картофеля? — С пустыми руками на сей раз, — несмело улыбнулся Кларк и встретился с Лексом глазами. Обычно прозрачно-голубые, сейчас они казались серыми, точно под цвет пасмурного неба за окном. Бледному от усталости и недостатка солнечного света лицу не хватало цвета, на виске мерно пульсировала голубоватая жилка, и Кларк точно знал, что стоит прислушаться, и он услышит бьющее точно в такт сердце. Не как тогда, на заводе, заполошно и громко, когда он из последних сил тянул Лекса вверх на сломанный мост. Не безразлично ровно, как перед камерами журналистов, купившись на обман холодного разума и железной воли. Тихо и умиротворённо. Кларк негромко вздохнул и чуть подался вперёд. — Я зашёл спросить, как ты. Сказать, что верю тебе. Что немного злюсь, потому что из всех твоих решений, это пусть и правильное, но пока самое безумное: чтобы ты знал, бронежилеты придуманы не для того, чтобы их снимать под дулом пистолета, спасибо большое, а твой отец мне категорически не нравится. — Кларк зажмурился и быстро выпалил: — И похож на отыгравшую своё модель из рекламы шампуня. В глазах Лекса заискрился смех, и с груди будто бы сорвали проклятый кулон из метеорита — дышать стало легко и просто, а неделями мучившая Кларка тревога отступила прочь. — Я беспокоился, — совсем тихо и убийственно просто признался Кент. — И кукуруза с картофелем здесь ни при чём. Часы, те самые, «Аллегория науки», звучно затикали на комоде в коридоре. Лекс кивнул, будто сам себе, и, проходя мимо, легко и благодарно сжал плечо Кларка. — Ужин подадут через двадцать минут. — А если я не голоден?.. — О, тогда забудь об этом и готовься хвалить утку с черносливом. Кларк негромко рассмеялся и, зацепившись взглядом за то, как ловко Лекс расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, спросил: — Ты в порядке? Пламя камина теплыми искорками отражалось в серых сегодня глазах. — Да, Кларк. Я в порядке.