ID работы: 7292530

То, что мы делаем лучше всего

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 11 Отзывы 15 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Умолять в следующий раз не пришлось. Утром понедельника на барной стойке его ждал кофе, и Чжумин задумался над этим, пока ждал Зена из душа, чтобы поблагодарить его (и, быть может, сказать вдогонку, что у него выскочил на лице прыщ). Когда Зен и через десять минут не вышел, Чжумин задумался уже над тем, оставить ли записку, а затем над тем, что следует написать в записке, что, впрочем, совсем не имело значения. Это не электронное письмо, которое ему нужно отправить в три часа ночи, чтобы удержать контракт с их новым главным инвестором. И не деловое предложение, на которое он потратил меньше часа, печатая его со скоростью стенографистки, на самом деле желая надиктовывать текст ассистенту Кан, как обычно, если бы не отправил её забрать его одежду из химчистки, и желая также, чтобы рядом находилась Елизавета, не то чтобы она печатала быстрее него. Не то чтобы она вообще умела печатать. Но сегодня был не один из таких дней. И он думал о том, как перестать нервничать, и о том, что Зен не столь важен, как то, чему он обычно уделяет время, когда позвонил водитель Ким и вежливо уточнил, правильно ли он понял, что мистер Хан спешит, потому что часы показывали почти двадцать минут девятого и следовало отъехать ещё пятнадцать минут назад, чтобы избежать утренней пробки. Чжумин не оставил записки, забыл про кофе и к тому же опоздал на работу. И так случалось ещё не раз. Ассистент Кан высунулась в дверной проём, выглядя обеспокоенной и, более того, раздражённой уже третий день подряд. — Мистер Хан, не сочтите за грубость, но за последнюю неделю у вас числится несколько опозданий, — она поправила очки на переносице. — Мне стоит нанять вам нового водителя? — Водитель Ким прекрасно справляется со своей работой. Он всегда приезжает заблаговременно, — возразил Чжумин. Это не вина водителя. Человека, который подъезжал к его апартаментам за десять минут до его выхода каждый день вот уже как шесть месяцев подряд. Это не его вина. Это вина Зена. Определённо Зена. Ассистент Кан выпрямилась. — Тогда в чём причина ваших опозданий? — Я был занят, — отмахнулся Чжумин. Он винил Зена, но ничего не сказал: ассистент Кан обязательно переиначит его слова и решит, что виноват он, Чжумин. Что это он слоняется по утрам по кухне, не в силах заставить себя уйти, пока не увидит Зена, просто чтобы в очередной раз подшутить над своим новым соседом, заявляя, как ужасно выглядит его лицо, перед тем как отправиться в офис. В общем-то, так оно и было. Но это всё равно вина Зена. И никак иначе. — Что ж, мне удалось убедить ваших деловых партнёров выпить кофе перед встречей, назначенной на девять часов, и принять во внимание тот факт, что вам необходимо пересечь весь город, чтобы спуститься с верхнего этажа. Вас ждут в зале заседаний через пять минут. Едва ли его ответ показался ассистенту Кан веской причиной для опозданий. Неудивительно, что она выглядела раздражённой. Чжумин решил не оставлять ей Елизавету на этой неделе — единственное, что он мог сделать для неё. Всё-таки она была действительно хорошим ассистентом. «Многострадальная Чжехи», — так называл её Севен. «Супертрудолюбивая», — хвалил её Юсон. И даже Зен имел своё мнение: «Совсем поехавшая. Окончательно и бесповоротно», — за то, что она работала на Чжумина. Возможно, он был прав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.