ID работы: 7293396

Призраки прошлого

Слэш
NC-17
Завершён
483
автор
Размер:
465 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 329 Отзывы 195 В сборник Скачать

Сизифов труд

Настройки текста
      Новая рабочая неделя принесла Леви облегчение. За выходные он полностью восстановился, избавился от слабости и сонливости, что так долго преследовали его после обвала, и в понедельник вышел на работу. Помимо взволнованного Кирштайна его встретил такой привычный бардак на всех столах и неразбериха на полках. К счастью, у него было время немного прибраться, пока Эрвин с утра заседал на планёрке у Заклая. Настроение у Леви было привычно мрачно-бесстрастным, поэтому Жан сидел, как на иголках, боясь спросить чего лишнего. Но всё-таки из вежливости поинтересовался его здоровьем.       — Всё в порядке, — сухо ответил Леви, прочищая спиртовыми салфетками клавиатуры и мышки. — Просто было обезвоживание и усталость. Мой сокурсник пострадал больше, чем я, и сейчас находится в больнице.       — Но как же вы узнали, что картина там? — продолжал недоумевать Жан, хотя уже спрашивал об этом Эрвина. Младшего сержанта Леви тоже заставил прибраться, хотя бы на своём столе.       — Шестое чувство, — пожал плечами Аккерман, переходя от стола Эрвина к своему. — Всё равно дурацкое было дело. Даже обидно, что мы из-за него столько натерпелись, — раздраженно добавил он.       — Что ж, полагаю, новое тебе понравится больше, — раздался звучный голос Эрвина, который вернулся после планёрки в их отдел. В руках он держал несколько папок с новыми делами. Одна из которых была красной.       — Что, уже надавали, — Леви, закончив протирать стол, выбросил салфетки и вздохнул.       — Да. Разве можно сходить на планёрку и не получить заданий, — ухмыльнулся майор Смит и положил папки на свой стол. — Это срочное, будем расследовать его в первую очередь, — он поднял верхнюю красную папку.       — И что на этот раз? — натянуто спросил Леви.       — Убийство, — объявил Смит.       — Хоо… — протянул Аккерман, сложив руки на груди. — Наконец-то что-то дельное, а то надоели угоны и кражи.       — Вы как будто рады этому, старший лейтенант, — процедил Жан, не разделяя его энтузиазма.       — Да, расследуя убийства, чувствуешь себя более полезным, чем раскрывая другие преступления, — ответил Леви. — И от ловли убийцы азарта и удовлетворения больше, чем от карманника. И появляется чувство, что ты на крупицу очистил этот мир от грязи.       — Старший лейтенант любит дичь покрупнее, — улыбнулся Эрвин и подошёл к белому стенду, где они описывали ход дела. — На этот раз дело совсем свежее, однако у нас не хватает свободных оперативников, поэтому его передали нам. Будем расследовать по горячим следам, — пояснил Смит и прикрепил несколько фотографий к доске.       — Лишь бы свою работу перекинуть на других, — проворчал Леви, а Жан внезапно побледнел, потом позеленел.       — Это же… — ошеломленно выдохнул он, и Аккерман перевёл взгляд на доску.       — Да. Сегодня утром в реке найден труп мужчины. Обезглавленный и с отрубленными кистями рук, — пояснил Эрвин, видя их застывшие лица. — Тело прибило к берегу, утром его нашли прохожие, гуляющие с собаками. Криминалисты и судмедэксперт уже на месте, нам тоже следует поторопиться.       — Мы будем… осматривать его? — сдавленно спросил Жан, когда они прибыли на место преступления, оцепленное желтой лентой. Вокруг сновали криминалисты в белых защитных костюмах, фотографируя и собирая улики. Само тело лежало на берегу реки.       — А ты думал, в сказку попал? — усмехнулся Аккерман, глядя на его зеленоватое лицо. — Я понимаю, что приятного мало, — тут же посерьёзнел он, перестав дразнить Жана, — но нам придётся это сделать, чтобы найти его убийцу. Придётся перебороть себя. Справишься? — он тронул Кирштайна за плечо, а тот напряженно сглотнул и сдавленно кивнул. Эрвин, надев перчатки, уже изучал труп вместе с судмедэкспертом.       — Тело пролежало в воде около пяти суток, — сообщил тот. — Но убит и обезглавлен немного раньше.       — На теле множество ножевых ранений, — отметил Эрвин, осматривая его.       — Да, это основная причина смерти. Голова и кисти отделены уже после смерти. Раны рваные и неровные, конечности отрезаны бытовыми предметами, — пояснил судмедэксперт.       — Чтобы его не смогли опознать, — пробормотал Смит.       — Одежда приличная, — отметил Аккерман, тоже подойдя к ним поближе, но предпочитая смотреть сверху, а не склоняться, как начальник. — Убит явно не в пьяной драке.       — Тело пролежало в воде довольно долго, к тому же, отсутствует голова, поэтому сложно точно назвать возраст, — прокомментировал судмедэксперт. — Но думаю, ему где-то в районе сорока-пятидесяти. Точные данные скажу после вскрытия.       — Да, благодарю, — кивнул Эрвин, когда тот поднялся на ноги и отошёл от тела.       — Ублюдки пытаются замести следы любым способом, — с отвращением прошипел Леви, переводя взгляд на майора. — Неужели они спокойно спят по ночам после расчленения человека? Здесь явно не замешаны больные психопаты, которым это в удовольствие. Кто-то усиленно пытался что-то скрыть. А нам смотреть на всё это дерьмо, — он обернулся и подошёл к Жану, лицо которого так и оставалось серым и застывшим. — Ты как, Кирштайн?       — Н-нормально, — процедил тот, не в силах отвести взгляд от тела. — Но в ближайшие ночи спать вряд ли смогу.       — Да, у меня было такое же гадство пару раз, — посочувствовал ему Леви. — А эти мрази спят, — с ненавистью добавил он. — А что с головой и руками? — обратился старший лейтенант к ближайшему криминалисту.       — К сожалению, пока не были найдены.       — И вряд ли мы их здесь найдём, — вздохнул Эрвин, закончив с осмотром тела. — И найдём вообще. Это слишком веские улики, от них они избавились другим способом. Что ж, полагаю, можем возвращаться в участок и обдумать стратегию там.       По возвращению Леви заварил всем троим чай. Эрвин стоял около доски, записывая, что им стало известно, Жан опустошенно сидел за столом и смотрел перед собой, а сам Аккерман прижался к краю стола, с внешней бесстрастностью делая глоток.       — Информации не так много, — закончив с пометками, озвучил майор Смит, разворачиваясь к ним.       — Не преувеличивай, Эрвин, её вообще нет, — проворчал Леви. — Нет ничего, кроме безымянного тела.       — Нет, кое-что всё же есть: мы знаем, что это мужчина, около пятидесяти лет, в приличной одежде. Поэтому, первым делом мы должны установить личность погибшего, — сказал начальник.       — И как же это сделать? — подавленно спросил Кирштайн. — Если нет головы и отпечатков…       — Да, это действительно осложняет дело, — вздохнул Эрвин. — Поэтому придётся пойти по долгому и кропотливому пути: будем проверять все сообщения о без вести пропавших за последние несколько месяцев и искать того, кто подойдёт под описания.       — Если вообще был кто-то, кто написал это заявление о пропаже, — проронил Кирштайн. — Он мог жить и один.       — Нет, судя по тому, что я видел, не думаю, что он был один, — возразил Леви. — Ладно, не будем попусту трепаться, приступим к делу.       Жан покорно кивнул головой и принялся составлять реестр пропавших. Некоторые из них были в полицейской базе данных, но часть заявлений и фотографий оставалась в бумажном виде. К концу дня они нашли несколько подходящих по описанию мужчин в районе сорока-пятидесяти лет. А на следующий день утром, когда судмедэксперт сообщил им точный возраст и вес погибшего — ему было сорок восемь лет, — они сошлись на одной кандидатуре.       — Ян Доуш, ювелир, — произнёс Эрвин. — Судя по заявлению о пропаже, одежда совпадает с описанием. Пропал две недели назад в восточном округе.       — А оказался на другом конце города, — отметил Леви.       — Нужно переговорить с родственниками, при каких конкретно обстоятельствах он исчез, — закивал Смит. — Леви, Жан, отправляйтесь к ним, а я ещё раз заеду в Центр судмедэкспертизы. Встретимся в участке к обеду и обсудим сведения.       — Есть, — приняв задание, старший лейтенант и младший сержант отправились его выполнять. Леви ещё с утра заметил, что Кирштайн выглядит практически так же, как и вчера — лицо серое, взгляд опустошенный, губы плотно сжаты, а сегодня ещё добавились тени под глазами. Он постоянно хмурился, погруженный в свои мысли.       — Я поведу, — едва Жан собрался по привычке сесть за руль, произнёс Леви. Обычно Кирштайн в их команде исполнял роль водителя. Поэтому он немного удивился, но всё же возражать не стал и сел рядом.       — Так и не спал? — негромко спросил Аккерман по дороге. Жан отрицательно покачал головой.       — Перед глазами так и стоит, — мрачно ответил молодой человек. — Без головы и рук… — его пробрала невольная дрожь, но, стиснув зубы, он смог взять себя в руки.       — Да, я тоже плохо спал, — признался Леви. — Правда, не из-за тела — я их повидал достаточно с разными увечьями. Просто думал об этих мразях, живущих среди нас. Мы их ловим и ловим, всё пытаемся очистить мир, а они появляются снова и снова. Что за Сизифов труд, — невесело усмехнулся он. — Ну и да. Умереть такой смертью мало приятного.       — Не думал… что вы тоже переживаете, — выдавил из себя Жан.       — Эй, я по-твоему бесчувственное бревно? — Леви угрюмо скосил на него глаза.       — Вы… всегда очень хладнокровно себя ведёте, порой даже равнодушно, — признался Кирштайн. — И кажется, что ничего не принимаете близко к сердцу.       — В нашей работе нельзя принимать всё близко к сердцу, — возразил Аккерман, — иначе двинешься от переживаний. Поэтому я такой… — Леви как будто закончил разговор и замолчал, подъезжая к дому жертвы. Жан подумал, что этой фразой старший лейтенант сказал о своей отстранённости, однако ещё одно слово полностью изменило его представление. — …двинутый, — останавливаясь и отстёгивая ремень, добавил он. Кирштайн рассеянно вышел вслед за ним из машины, но не успел продолжить этот разговор, поскольку Леви приказал ему не распускать сопли, сосредоточиться и записать все показания родственников. Через пару часов они вернулись в участок, где их ждал Эрвин.       — Ян Доуш занимался скупкой и перепродажей украшений, — рассказал Леви за чашкой чая в перерыв. — Довольно дорогих. По словам родственников, две недели назад он поехал встречаться со скупщиками в ломбард, чтобы забрать деньги за реализованный товар и остатки непроданных украшений. После этого он не вернулся.       — Теперь более-менее становятся понятны мотивы убийства, — проговорил Эрвин, выслушав его.       — Да, похоже, они не поделили деньги, — согласился Аккерман. — Сумма наверняка была крупной.       — Жаль, что они не знают, что это были за скупщики и в какой ломбард поехал убитый, — вздохнул Жан.       — Тогда было бы слишком просто, — усмехнулся Леви. — Значит, ломбард, да? — себе под нос пробормотал он. — Какое совпадение, мне тоже надо было зайти в ломбард.       — Придётся проверить ломбарды, — услышав его тихое ворчание, Эрвин слегка улыбнулся. — Жан, составь перечень. Начнём с тех, которые ближе всего к его дому, затем будем расширять поиски.       — На это уйдёт куча времени, — раздраженно проворчал Леви и посмотрел на часы. Мало того, у них было полно работы, так ещё ему нужно было успевать учиться. Вчера он уже пропустил две лекции, да ещё Фарлан был в больнице и не мог ему рассказать, что там было…       «Так и до отчисления рукой подать, — невесело подумал он. — Но и бросать их тоже не могу».       — Леви, разве тебе не нужно на учебу? — Эрвин как будто прочитал его мысли. Впрочем, уже не в первый раз.       — Нужно, но тут полно работы, вдвоём вы зашьётесь, — прокряхтел тот.       — И всё-таки тебе лучше появиться в университете, — голос Эрвина звучал мягко, но настойчиво. — Чтобы у нас потом не было проблем.       — Тц, — Леви и так это прекрасно понимал. — Ладно, схожу на пару часов, потом вернусь. Эй, Кирштайн, — Леви подошёл к младшему сержанту, который невольно замер. — Поспрашивай заодно в ломбардах, кто сколько даст за это кольцо, — он передал парню свою находку. — И запиши цену. Потом скажешь мне.       — Да, старший лейтенант, — рассеянно пробормотал тот, принимая это кольцо. — Это то, что вы нашли под обвалом?       — Да. Смотри, поаккуратней, оно мне стоило жизни, — Леви одарил его предостерегающим взглядом, отчего Жан напряженно сглотнул и закивал головой. — Оставьте мне пару ломбардов, — перед уходом добавил он.       — Не волнуйся, всю работу не отберём, — усмехнулся майор.       Леви пришлось отправиться на учёбу, чтобы не подводить ни себя, ни своего начальника, но смысла от этого не было никого. Он не мог сосредоточиться на темах занятий, поскольку все его мысли крутились вокруг нового дела. К тому же, Фарлана не было рядом: друг как-то всегда скрашивал унылые лекции. И в его провидческой книге не появилось ничего нового. Пришлось кое-как вытерпеть несколько пар лекций, затем семинаров, и только после пяти он освободился. Эрвин сказал ему сразу ехать в участок, где их ждал непочатый край работы.       — Мы с Жаном успели обойти восемь ломбардов, пока ты был на занятиях, — сообщил Смит, когда они тоже вернулись и встретились в своём отделе.       — Но все отрицают, что видели кого-либо похожего на жертву, — невесело произнёс Кирштайн.       — Придётся просмотреть записи с камер видеонаблюдения, — Эрвин выложил на стол несколько флэшек и раздал каждому по три, а себе взял четыре.       — Конечно, нам ведь больше ночью нечем заняться, — с иронией отметил старший лейтенант, понимая, сколько времени на это уйдёт. — Пойду заварю чай.       — А мне кофе, пожалуйста, — вздохнул Эрвин. — И покрепче.       На это дело они потратили целую неделю, включая выходные. Днём проверяли доступные ломбарды, а вечерами изучали записи с камер наружного наблюдения. Леви брал эти записи с собой и смотрел их на смартфоне во время лекций, или просматривал дома ночью, стараясь скорее раскрыть дело. Эрвин тоже был полностью погружен в работу, поэтому между собой они говорили только по поводу расследования. Спали мало, всего по несколько часов, иногда прямо в участке, ели тоже что придётся, перекусывая на ходу. Однако, их труды не были напрасными: в воскресенье утром Жан, который пришёл раньше всех, наконец-то смог обнаружить жертву на одной из видеозаписей.       — Нашёл… Нашёл! — сначала его голос прозвучал хрипло и неуверенно, поэтому на него не обратили внимания, но второй раз он выкрикнул так, что Леви зажал себе правое ухо. Из-за стремления добраться до правды Аккерман так мало спал по ночам, что вновь превратился в бледного вампира, страдающего от жажды.       — Что там? — Эрвин, поднявшись и выйдя из-за своего стола, подошёл к нему.       — Вот, — Кирштайн вернулся назад и нажал на паузу. — Это же он? Ян Доуш? — указывая на размытый силуэт на записи, спросил он.       — Лица не разобрать, но, судя по одежде, он, — закивал головой Эрвин. Леви тоже присмотрелся. Запись была нечёткой, но лицо этого мужчины он изучил по фотографиям, поэтому не сомневался даже из-за плохого качества.       — Где это? — первым делом спросил Аккерман. — Похоже на торговый центр.       — Да, это камеры у входа в торговый центр, — торопливо рассказал Жан. — На четвёртом этаже там располагается ломбард. Мы там ещё не были. Я отследил маршрут Доуша… — он защёлкал мышью, открывая другие видеофайлы. — Он действительно поднялся на лифте на четвёртый этаж и прошёл по коридору до этой двери. Однако ни спустя час, ни два, ни четыре — он оттуда не вышел. Зато вышли двое других мужчин. И посмотрите, — он снова нашёл нужный кадр и остановил его.       — Ого, — выдохнул Леви, глядя на то, как те вывозят тележку с большими коробками. — Здесь явно лежат не овощи.       — Я получу ордер на обыск, — тут же сообщил Эрвин, выпрямившись. — Разузнайте всё об этих двоих и сразу выдвигаемся.       — Думаете, они ещё там? — засомневался Жан, закрепляя табельное оружие на поясе и захватывая наручники. Леви мрачно, даже с какой-то завистью смотрел на это: после инцидента с похитителем детей ему было запрещено носить оружие. И вообще участвовать в задержании.       — Да, уверен, — Аккерман ограничился лишь полицейской дубинкой и наручниками. — Из-за желания наживы они совсем не чувствуют страха. И продолжают напихивать карманы гребаными деньгами. Кстати, как моё кольцо? Ты выяснил, где можно продать его подороже? — вспомнил Леви.       — Да… — Жан зашвырялся в карманах и вернул ему драгоценность, а также протянул листок бумаги. — Я записал все цены, которые предлагали скупщики. Оно довольно старое и дорогое. Сумма выходит приличная.       — Да, то что надо. Ты молодец, — внезапно похвалил его Леви, отчего Жан зарделся от неожиданности. — Разберусь с ним после всей этой кутерьмы.       — Ордер у меня, — Эрвин снова вернулся в отдел и, как и Кирштайн, захватил оружие. Затем скользнул взглядом по Леви, словно только что вспомнил, что он теперь имеет другую должность и остаётся без оружия.       — Леви…       — У меня есть план, — прервал его Аккерман. Эрвин сначала замер, а потом удивлённо приподнял брови.       — И какой же? — с любопытством спросил он.       — Расскажу по дороге. Идемте.       На этот раз за рулем снова сидел Жан, Эрвин занял переднее сиденье, а Леви оставалось расположиться на заднем. Сидя по середине, он сложил руки на груди и бесстрастно смотрел в окно.       — Я отвлеку их, — продолжил он разговор о своём плане, пока они добирались до торгового центра. — Будет лучше, если вы их захватите неожиданно, чем заявите в лоб, что вы из полиции.       — Это может быть опасно, — Смит посмотрел на напарника через зеркало.       — Не опаснее, чем вся наша жизнь, — бесстрастно отозвался тот. — Или ты хочешь, чтобы я просто стоял в стороне? Я знаю, что мне запретили быть оперативником. Формально. Но никто не узнает, как именно будет происходить задержание.       — Что ж, если ты уверен в своих силах, я не стану тебе препятствовать. К тому же, с приманкой действительно будет проще, — одобрил его идею Эрвин. Жан лишь поджал губы от того, что они снова нарушают все правила, но ему ничего не оставалось делать, как смириться и тоже пойти по этой дорожке.       Их ожидания подтвердились: ломбард действительно продолжал работать. По их плану, Эрвин с Жаном должны были проникнуть через заднюю дверь, тогда как Леви один прошёл через главную. Отвлекая внимание скупщиков на себя, он дал время напарникам незаметно оказаться внутри.       — Я хочу продать кольцо, — произнёс Аккерман, осматривая помещение. Слева от него стояла витрина с драгоценностями и ценами, как в ювелирном магазине. Прямо располагалось два квадратных окна с перегородкой, а справа находилась дверь в комнату продавцов. По ту сторону окна сидел мужчина сорока лет непримечательной внешности и безотрывно смотрел в компьютер.       — Оно фамильное, досталось мне от бабушки, — Леви вытащил кольцо из кармана и покрутил в руке. — Сколько оно будет стоить?       — Надо рассмотреть поближе, — проговорил скупщик. Аккерман нехотя передал кольцо ему и тот изучил его под увеличительным стеклом. — Неплохо, неплохо, — бормотал он себе под нос. — Потянет на несколько миллионов…       Наблюдая за ним, Леви видел, как алчно расширились его глаза. Тот осмотрел кольцо со всех сторон, взвесил его, а затем взглянул на Аккермана, хитро сощурив глаза.       — Такой древности у нас ещё не было. Вы его не из музея украли?       — Сказал же, по наследству досталось, — раздраженно ответил Леви. — Будете покупать или нет?       — Да, определенно, — скупщик посмотрел в сторону и кивнул головой. В следующую секунду дверь справа открылась, и оттуда вышел другой мужчина, крупнее и моложе первого. Одновременно окошко приёма товара закрылось. Леви едва успел отскочить в сторону, поскольку скупщик хотел схватить его за руку и затащить за дверь.       — Вот мрази, — выругался старший лейтенант, замечая в руках нападающего нож. Ему пришлось несколько раз увернуться, чтобы избежать ранений, как к первому скупщику подключился и второй. Леви сумел сбить одного из них с ног, со вторым было справиться сложнее из-за его габаритов и того, что он постоянно размахивал ножом. Улучив момент и вцепившись ему в руку, Леви практически сломал её, но смог избавиться от ножа, однако второй нападавший перехватил его поперёк и оттащил от подельника. Он хотел с силой швырнуть его в стену, но к счастью ситуация не дошла до критического момента, поскольку подоспели Эрвин с Жаном и помогли Леви скрутить этих двоих.       — Черт, почему так долго, — раздраженно прошипел Аккерман, от души заехав ногой по лицу скупщика, что схватил его.       — Мы нашли ещё один труп, — запыхавшись, выпалил Жан. — Лежал у них в холодильнике у заднего выхода!       — Ого, так вы это дело на конвейер поставили, твари? — не сдержавшись от ярости, Леви ударил ещё раз и ещё, ломая им носы и пуская кровь.       — Тише, успокойся, — Смит с силой сжал его плечо и потянул назад. — Теперь доказательства неоспоримы. Понимаю, что тебе хочется выпустить пар, но не переусердствуй.       — Да их убить мало, — процедил Леви, тяжело дыша после этой стычки.       — Но мы не можем действовать как они, — без лишних эмоций ответил Эрвин и обратился к Жану. — Стоит вызвать криминалистов и судмедэксперта. Давайте доведём это дело до конца.       Завершить это дело окончательно они смогли лишь в понедельник к вечеру. Когда все доказательства были собраны, преступники допрошены, протоколы дописаны, и дело подготовлено для отправки в суд. Леви лично очень тщательно и скрупулёзно собрал и подшил все материалы, отчеты и фотографии, чтобы не упустить не единой детали, надеясь, что они сыграют свои роли в суде.       — Обычно я никому не желаю смерти, но на этот раз хочу, чтобы они сдохли в тюрьме, — заключил он под конец рабочего дня. Уставшие Жан с Эрвином лишь кивнули, молча соглашаясь с его словами. Все трое были измотаны долгими поисками и как никогда жаждали отдохнуть и выспаться.       — Завтра можем взять выходной, я уже договорился с Заклаем, — сообщил Эрвин им радостную новость. — Жан, ты отлично постарался. Рассчитывай на премию в этом месяце, — подбодрил парня он.       — Я лишь выполнял свой долг, — гордо ответил Кирштайн и довольно надулся от похвалы.       — Не знаю, как вы, а мне нужно чего-нибудь выпить, — пробормотал Леви, опуская на стол пустую чайную чашку. — Покрепче.       — Отличная идея, старший лейтенант, я поддерживаю, — усиленно закивал головой Кирштайн, а после оба посмотрели на начальника.       — Тогда идёмте, — весело ответил им Эрвин, набрасывая на плечи пиджак.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.