— Ты мне не отец, — Хёкджэ отворачивает голову в сторону, нервно сжимая бумаги. Нужно выглядеть наглым и уверенным, как будто его не пугает появление этого мужчины в своей жизни. Опять.
— Интересно, как давно? Когда я сменил имя? — мужчина тарабанит пальцами по столу, с любопытством поглядывая на своего выросшего сына. — Это лишь временная необходимость, мой мальчик.
— Опять прячешься от полиции? — адвокат насмешливо фыркает, тряхнув чёрной чёлкой. — Совсем не удивлён, вполне в твоём стиле. Нет, когда ты в первый раз поднял на маму руку.
— Думаю, ты слишком строг ко мне, — мужчина устало улыбается, даже не злясь за остроты Хёка. — Сам-то тоже имя сменил. Сынок, может, хватить дуться?
— Называть меня сыном могут только два человека. И ты не в их числе, — отрезает Хёкджэ, хлопнув рукой по столу. — И мне не важно, какое у тебя имя. Господин О или господин Квон — я не желаю иметь с тобой дел.
— Это просто слова, мой дорогой, — мужчина задумчиво покачивает головой, как будто проявляя недюжинное терпение, но Хёк не ведётся на эту уловку. Он слишком хорошо знает перепады настроения этого человека. Тот и выглядит угрожающе, и бьёт резко и метко.
— По свидетельству о рождении ты по-прежнему остаёшься моим сыном, О Хёкджэ. Кровь никуда не девается, малыш.
— Да, вот только тебя тут же загребут в полицию, когда ты попытаешься напомнить мне о родстве через суд, — ухмыляется адвокат, вспоминая о том, какой он был до встречи с Донхэ — наглый и дерзкий. Только такая манера поведения сейчас поможет ему не выдать того страха, который сохранился в воспоминаниях о его детстве.
— Кажется, ты меня недооцениваешь. Я не настолько глуп, — смеётся мужчина, хлопая себя рукой по колену. — Как мама?
— Без тебя — просто потрясающе, — отрывисто рявкает Хёкджэ, нахмурившись. Ему не нравится, что этот мужчина, который по крови является его отцом, спрашивает о маме. Она и так натерпелась.
— Приятно слышать, — господин Квон довольно кивает, не переставая улыбаться. — А как дела у Ли? Ты же его фамилию взял. Он тебя усыновил?
— Не успел, — нехотя признается Хёкджэ, покачав головой. — Да и это невозможно, ты постарался. А отец погиб.
— Отец? Ты называешь отцом его, а не меня, какая жалость. И как он умер? — мужчина смеётся, рассматривая лицо адвоката. Хёк крепче стискивает зубы, не желая вспоминать о том, что этот человек перед ним так и не отказался от прав на отцовство, хоть уже давно не жил с женой и сыном. Мама Хёкджэ просто устала терпеть эти бандитские разборки, постоянные избиения, и сбежала вместе с сыном к другу семьи, коллеге по бизнесу этого мужчины - господину Ли.
Мужчина не сразу признался госпоже О, что давно влюблён в неё, потому что не желал лезть в их семью и добавлять проблем. Сперва женщина развелась с мужем, а после начались регулярные судебные заседания. Она не требовала алиментов, ей ничего не было нужно, только то, чтобы господин О отказался от отцовства. Тот упорно отстаивал это право, а потом исчез, когда его делами заинтересовалась полиция. И только после этого женщина вздохнула относительно свободно. Господин Ли был таким понимающим, так заботился о ней и её сыне, что её сердце растаяло. Да и Хёк потянулся к доброму мужчине, начал даже называть его папой, хотя для двенадцатилетнего мальчика уже было чёткое понимание того, кто его настоящий отец. Вот только усыновить мальчика мужчина не смог: господин О не отказался от своих прав.
— Автокатастрофа, — Хёкджэ практически выдавливает из себя ответ. Можно было и умолчать, но врать, что его отчим, которого он называет отцом, жив, он не хочет. Хёк не так воспитан.
— Умф, сочувствую, — на лице господина Квона как будто появляется сожаление, но оно Хёкджэ не нужно. Не от этого человека. — А я-то надеялся, что он присмотрит за вами. И теперь, я так понимаю, мама не в Корее?
— С чего ты взял? — адвокат равнодушно дёргает плечом, но всё внутри словно похолодело.
«Откуда он знает?»
— Не умеешь блефовать, так не берись, — смеётся мужчина. — Расслабься, мне всё равно, где ты её спрятал. Я просто искал тебя.
— Зачем я тебе? Совесть замучила? — фыркает Хёкджэ, нервно поглядывая в сторону туалета.
«И чего они там задержались?»
— Нам нужно поговорить, но здесь не время и не место. На мне висит одно дело, и мне нужна твоя помощь, — начинает пояснять мужчина, но адвокат тут же перебивает его насмешливым тоном.
— Только одно? С чего ты взял, что я буду тебе помогать?
— Ни с чего. Ты ко мне слишком плохо относишься, так что вариант с «пожалуйста» не пройдёт, — господин Квон чуть закатывает рукав пиджака и смотрит на часы на своём запястье. — Но мне есть что предложить тебе.
— Деньги? Мне от тебя ничего не нужно, — шипит адвокат, намереваясь встать и отправиться посмотреть, как там успехи у ребят, так как ему этот разговор уже начал надоедать.
— Тебе — нет. А вот ребятам из этой фотостудии они, кажется, не помешают, — улыбается мужчина. — Не думай, что организаторы не просматривали информацию о них. Практически банкроты, а против них в суде выступает банк с весьма успешным адвокатом, Ли Хёкджэ, кажется.
Хек помалкивает, делая вид, что его не задевает, с какой снисходительной усмешкой на него смотрит господин Квон. Но пауза затягивается, потому мужчина продолжает говорить, вальяжно закинув ногу на ногу:
— Несмотря на качество работ, обычно организаторы не связываются с такими студиями и не рассматривают их всерьёз. Я, как спонсор, настоял на вашем участии. К тому же, имя показалось мне крайне знакомым, так что я и о тебе информацию собрал. И, признаться, я удивлён. Ты делаешь успехи.
— Только не говори, что всё подтасовано, — Хёкджэ холодеет, застывая на месте. Он отказывается верить в то, что всё это подстава, и победы ребят — всего лишь результат интереса господина Квона.
— Нет, я вмешался только в то, чтобы они принимали участие наравне с другими, — пожимает плечами мужчина. — Я бы не стал возиться с твоими подопечными, будь у них плохие работы. Это было бы подозрительно.
— Какими подопечными? Я же выступаю против них в суде, — хмыкает Хёкджэ, с подозрением оглядывая мужчину.
— И, тем не менее, ты мельком появляешься в их финальном ролике, и более того — ты здесь, — господин Квон явно доволен сложившейся ситуацией. — Так что, можно сказать, моё предчувствие меня не обмануло.
— Ты сейчас угрожать мне пытаешься? — Хёкджэ рефлекторно напрягается, стараясь не сжать листы в руках в некрасивый комок. Он должен вести себя уверенно, даже если какие-то слова вырываются неосознанно.
— Нет, вовсе нет, — мужчина понимающе улыбается, покачав головой. — В моих силах выбить им победу или, скажем, увеличить фонд, если хочешь.
— Ничего не нужно. Я не собираюсь тебе помогать, — снова повторяет Хёкджэ, а мужчина, не слушая его, пишет номер на салфетке и протягивает сыну.
— Подумай над этим, я не требую ответа прямо сейчас. Мне нужен хороший адвокат, и мне есть что предложить тебе взамен.
— Я не… — он хочет порвать салфетку, но Хёкджэ слышит бодрый голос Донхэ и почему-то убирает её в карман.
— Ну как вы? Получилось вывести пятно? — в голове господина Квона снова будто проскальзывает волнение, а адвокат поворачивает голову, не в силах сдержать слабую улыбку. Фотограф, судя по всему, стянул с себя рубашку в туалете и тщательно вымыл пятно. Отжали они с Шивоном рубашку, конечно, на славу, но мокрая сторона то и дело прилипает к торсу младшего, отчего тот ёжится, но достаточно мужественно терпит, стараясь не подавать вида.
— Да, не беспокойтесь, всё хорошо.
— А вы тут как? — Шивон садится на стул и внимательно оглядывает Хёка. — С соглашением всё в порядке?
— А? — вздрагивает Хёкджэ, опуская голову к бумагам. — Да, я уже дочитываю.
— Чтож, наверное, Вы правы и лучше будет господину Чхве отправить скан подписанных бумаг на нашу электронную почту, — мужчина встаёт с места и достаёт купюру из кошелька, отдавая её подошедшему официанту со счётом. — Всего доброго, господин Чхве, Ли Донхэ, Ли Хёкджэ, — на последних словах господин Квон чуть улыбается и прощается со всеми вежливым кивком головы, уходя из кафе.
— Какой милый господин, — чуть улыбается Донхэ, придвинувшись вместе со стулом ближе к Хёкджэ и с удивлением трогает пальцами его висок. — Да ты весь в холодном поту. Что-то случилось?
— А? Нет, Донхэ, всё хорошо, — адвокат вынуждает себя улыбнуться и приобнимает парня одной рукой, пока тот забивается под его бок и берёт со стола салфетки, бережно вытирая его лоб.
— Не сказал бы, что он милый, — задумчиво проговаривает Шивон, наклонившись вперёд. — Что скажешь по соглашению, Хёкджэ?
— Я не могу сказать точно прямо сейчас. Давай я возьму это на работу и хорошенько перечитаю, — у адвоката заплетается язык, он с трудом сдерживает нервную дрожь. В благопорядочность господина Квона он не верит ни на грош. И, что важно, Шивон тоже что-то подозревает. Значит, это не просто предубеждение. — Здесь слишком много посторонних звуков, меня это отвлекает.
— Чтож, это разумно, — директор еле слышно вздыхает и выпрямляется, покосившись на дверь кафе. — Спасибо тебе, Хёкджэ.
— Знаете, а ведь это не самое главное, — вдруг произносит Донхэ, вертя в руках настольный календарь заведения. Что Хёкджэ, что Шивон, они оба поворачиваются к фотографу и вопросительно смотрят на него.
— Результаты финального раунда будут только через неделю, а наша отсрочка заканчивается послезавтра, — брюнет испуганно вскидывает голову и нервно теребит ворот своей рубашки. — Мы не успеваем выплатить долг.
Шивон хмурится, покосившись на адвоката, а тот забывает, как дышать. За два дня ребята не смогут выплатить всю сумму, а это значит, что…
— Предоставьте это мне, — предлагает Хёкджэ, доставая из сумки папку и складывая в неё бумаги. — Я попробую выбить ещё несколько дней отсрочки.
— Пойдёшь против своего клиента? — недоверчиво переспрашивает Шивон. — Разве это не противоречит твоим принципам и профессиональной этике?
— Попробую вырулить всё так, что подождать несколько дней будет в интересах банка, — Хёк гордо улыбается, стараясь своим поведением приободрить ребят.
— У тебя есть какой-то план? — любопытно спрашивает Донхэ, от волнения робко сжав рукой пальцы адвоката. Тот неопределённо кивает.
— Я что-нибудь придумаю и вечером всё вам расскажу.
***
Добравшись до своего кабинета, Хёкджэ старательно изучает соглашение. Кажется, никаких подводных камней он не видит, довольно честный контракт с выгодой для обеих сторон. Но, на всякий случай, он идёт к Хичолю, зная, что тот подозрительные условия вычисляет на раз-два.
— Стандартное соглашение, странно, что ты пришёл с ним ко мне, — Хичоль внимательно просматривает бумаги и поднимает голову, оглядев Хёка.
— Подстраховаться не мешает, хён, — уклончиво отвечает адвокат. — Хочешь сказать, никакого подвоха здесь нет?
— Да, всё чисто с юридической точки зрения, — Хичоль пожимает плечами и возвращает другу соглашение. — Кажется, дела у ребят идут на лад.
— Ну да, — кивает Хёкджэ, заторопившись. — У меня полно работы, так что я пойду. Спасибо за помощь.
***
— Я не совсем понимаю, что Вы мне предлагаете, — представитель банка становится крайне нервным, сидя напротив адвоката. — Ещё дни отсрочки? С какой стати?
— Я сейчас всё Вам поясню, — голос Хёкджэ до безобразия спокойный и уверенный, выработанный тон. — Появились новые обстоятельства…
— Какие обстоятельства? Что Вы мне лапшу на уши вешаете? — мужчина повышает голос, поднявшись с гостевого кресла. — Кажется, Ваша цель — отстаивать интересы банка, Ли Хёкджэ. За что мы Вам деньги платим?
— Я и отстаиваю Ваши интересы, предлагая сэкономить Ваше время и деньги, — адвокат указывает рукой на кресло, предлагая своему клиенту снова присесть, что тот делает с большой неохотой. — Вам выгоднее, если студия выплатит долг деньгами, нежели техникой. Та, безусловно, стоит дорого, но чтобы её продать, нужно время. Честных покупателей сейчас найти сложно, многие будут предлагать довольно низкую цену.
— Да, это привычное явление на рынке, — нехотя признаёт представитель банка. — Тогда что Вы предлагаете?
— Эта студия участвует в конкурсе с довольно большим призовым фондом. Они уже прошли в финал, но результаты будут только через несколько дней, — поясняет адвокат. — Если Вы сможете подождать неделю…
— Откуда у Вас такая информация, Хёкджэ? — мужчина с подозрением смотрит на Хёка, а тот коротко пожимает плечами, протягивая ему то самое соглашение.
— В их интересах рассчитаться с долгом, потому они обратились ко мне за консультацией и просьбой дать им ещё несколько дней. Я ничего не обещал им, так как не могу решать за Вас, но вариант достаточно интересный.
Мужчина нехотя берёт бумаги и вчитывается в соглашение, какое-то время ничего не говоря. Хёкджэ не торопит его, терпеливо наблюдая за представителем банка.
— Но здесь не вся сумма, — задумчиво произносит клиент, возвращая соглашение адвокату. — Где гарантии, что они выплатят всё, предположим, через неделю? Соглашение не означает их победу в конкурсе. Да и сумма долга больше, чем призовой фонд.
— Гарантий нет, — соглашается черноволосый парень, медленно кивая головой. — Поэтому я предлагаю Вам вот что. Вы пишете заявление о том, что согласны подождать ещё неделю и получить всю сумму долга в день объявления результатов конкурса.
— Понятно, — кивает головой мужчина, откинувшись на спинку кресла. — И в чём тут наше преимущество?
— За это время Вы как раз можете найти покупателя, который заплатит за фотооборудование достаточно много. Сравнить цены на рынке, к примеру, — поясняет Хёкджэ, стараясь выглядеть незаинтересованным. — Сомневаюсь, что Вы занимались этим вопросом в течении месяца. В случае, если студия не побеждает в конкурсе, Вы ничем не рискуете и получаете обратно арендованное помещение, а также всё оборудование, согласно договору, подписанному Вами в зале суда.
— Звучит разумно, — медленно кивает представитель банка, взяв паузу, чтобы подумать. Адвокат не торопит его, пока аккуратно собирая листы соглашения в одну стопку, чтобы занять себя.
— Хорошо, мы готовы предоставить студии ещё несколько дней. Но, Ли Хёкджэ, — в итоге соглашается мужчина, нахмурившись. — Больше этот номер не пройдёт. Мы даём им ещё одну неделю, и ни днём больше.
— Конечно, — кивает адвокат, протягивая тому два листа бумаги. — Я на всякий случай уже подготовил заявление. Вам нужно его только подписать, я заверю его печатью и вышлю Вам копию с подписью директора студии, что он уведомлён о Вашем решении.
Представитель банка вчитывается в текст на распечатанном бланке, а Хёкджэ еле сдерживает довольную улыбку. Ещё неделя. У них есть ещё неделя.
Когда дело сделано, его клиент уходит, и адвокат вспоминает о ещё одной проблеме. Представитель банка прав, сумма призового фонда неполная. В голову лезут варианты, как предложить Донхэ финансовую помощь, и везде он понимает, что брюнет откажется. Слишком самостоятельный, он принимает только поддержку и посильную помощь, но не деньги.
«Что же делать?..»
Невольно он достаёт салфетку из кармана и, немного подумав, набирает номер на своём сотовом, хоть всё внутри и недовольно этим решением.
***
— Я надеялся, что ты позвонишь, — улыбается господин Квон через час, когда он и Хёкджэ встретились наедине в кафе рядом с адвокатской конторой.
— Ты быстро. Неужели сидел и ждал моего звонка? — Хёкджэ опять неуютно, но он выглядит куда увереннее. Сейчас он должен постараться ещё больше, ради Донхэ.
— Скажем так, у меня были дела в этой части города, — пожимает плечами мужчина. — Ну, раз ты вызвал меня сюда, значит, мы придём к некоему согласию?
— Да, — кивает адвокат, невольно стиснув зубы на пару мгновений. — Я выполню свою часть обязательств. Но у меня условия.
— Какие? Сделать студию победителями? — интересуется мужчина, наклонившись вперед и сцепив пальцы в замок, любопытно поглядывая на сына.
— Нет, — тут же отрезает Хёкджэ, покачав головой. Донхэ ему не простит, если узнает об этом. Он протягивает мужчине листок с расценкой своих услуг.
— Я понятия не имею, консультация какого рода тебе нужна. Определи сам, сколько ты заплатишь мне согласно этому прайсу — и переведи эту сумму в фонд конкурса. Я помогу тебе бесплатно.
— К чему такие сложности, Хёкджэ? Я могу увеличить фонд в два или, скажем, три раза, — предлагает мужчина, коротко усмехаясь, но просматривая прайс с интересом.
— Мне не нужны твои деньги. Я лишь прошу перевести туда оплату за мои услуги, не больше, — повторяет адвокат, убеждая себя, что это — самое правильное решение.
— Даже если эта студия не победит? — улыбается господин Квон. — Хорошенько подумай, Хёкджэ. Всё это будет напрасно, если твои друзья проиграют.
— Это уже моя проблема. Так мы договорились или нет? — Хёк прерывает отца, коротко посмотрев на него. — И ещё кое-что. Фонд нужно увеличить сегодня, так что поспеши определиться, что именно тебе от меня требуется.
— Да я в принципе определился, — мужчина возвращает адвокату лист с его расценками. — Консультация — и ты станешь моим адвокатом в суде. Видишь ли, нужно доказать мою невиновность в кое-каких финансовых делах.
— Надеюсь, всё честно и ты правда невиновен, — хмурится Хёкджэ. Теперь ему идея сотрудничать с отцом нравится всё меньше, особенно после его неожиданного интереса к Хёку.
— С твоей помощью так и будет. Я сегодня увеличу фонд конкурса, так что можете не подписывать соглашение, новое их директору вышлют на почту. И завтра мы встретимся с тобой здесь, — мужчина коротко смотрит на часы. — Скажем, в это же время. Я принесу тебе необходимые бумаги и сообщу нужную информацию.
— Договорились, — кивает адвокат, вставая с места. — Мне пора.
— Хёкджэ, запомни одно, — останавливает его мужчина, тоже поднимаясь с кресла. — Не советую тебе обманывать меня или пытаться подставить. Сейчас твоим друзьям очень нужны деньги. Не усугубляй их ситуацию.
— Я не дурак, — Хёкджэ скрипит зубами, сжимая руки в кулаки. — Увидимся завтра.
***
— Хёкки, как ты это сделал? — Донхэ чуть ли не задыхается от радости, вчитываясь в текст заявления. — Ещё целая неделя! Мы успеем дождаться результатов конкурса!
— И то правда, Хёкджэ. Как ты убедил клиента? — интересуется Шивон, осторожно забрав у младшего листок и, пробежавшись по нему взглядом, ставит подпись и дату, подтверждая, что они уведомлены об этом решении.
— Сохрани себе скан заявления и отправь на их электронную почту сегодня же, — советует Хёкджэ, игнорируя вопросы. — Мы выиграли немного времени, так что лучше вам прослыть хорошими ребятами, вовремя сообщающими о том, что вы в курсе этого решения.
— Да, конечно, — кивает Шивон и берёт заявление, отходя к компьютеру Донхэ. Фотограф всё равно пока свободен, взволнованно бегая по студии и что-то радостно вскрикивая.
— А что насчёт соглашения? — интересуется директор, сев за стол Донхэ.
— Ах, да, — кивает Хёкджэ, не зная, как сказать о новых обстоятельствах. — Всё чисто, можно подписывать.
Он уже достаёт из сумки листы, когда сам же Шивон прерывает его с явным удивлением:
— А это что такое… — он открывает новое сообщение на их электронной почте, и читает текст, нахмурившись. — Это не шутка?
— Что там? — Донхэ на очередном круге прекращает свою беготню и спешит к Шивону, с интересом заглядывая в экран через его плечо. Возникает короткая пауза, после чего брюнет начинает трясти старшего, крепко цепляясь пальцами за его рубашку.
— Срочно проверь на сайте, Шивонни! Быстрей!
— Да что такое? — Хёкджэ старается делать вид, что ничего не знает, и подходит ближе, вздрогнув от нового радостного вопля Донхэ. Подскочив на месте, брюнет разворачивается и хватает адвоката за руки, нервно переступая с ноги на ногу.
— Организаторы конкурса выслали нам новое соглашение. Они увеличили призовой фонд!