ID работы: 7294785

Судьбоносный блендер

Слэш
NC-17
Завершён
147
автор
AllBlue бета
Размер:
274 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 282 Отзывы 66 В сборник Скачать

Выбор чести.

Настройки текста
      — Ты мне не отец, — Хёкджэ отворачивает голову в сторону, нервно сжимая бумаги. Нужно выглядеть наглым и уверенным, как будто его не пугает появление этого мужчины в своей жизни. Опять.       — Интересно, как давно? Когда я сменил имя? — мужчина тарабанит пальцами по столу, с любопытством поглядывая на своего выросшего сына. — Это лишь временная необходимость, мой мальчик.       — Опять прячешься от полиции? — адвокат насмешливо фыркает, тряхнув чёрной чёлкой. — Совсем не удивлён, вполне в твоём стиле. Нет, когда ты в первый раз поднял на маму руку.       — Думаю, ты слишком строг ко мне, — мужчина устало улыбается, даже не злясь за остроты Хёка. — Сам-то тоже имя сменил. Сынок, может, хватить дуться?       — Называть меня сыном могут только два человека. И ты не в их числе, — отрезает Хёкджэ, хлопнув рукой по столу. — И мне не важно, какое у тебя имя. Господин О или господин Квон — я не желаю иметь с тобой дел.       — Это просто слова, мой дорогой, — мужчина задумчиво покачивает головой, как будто проявляя недюжинное терпение, но Хёк не ведётся на эту уловку. Он слишком хорошо знает перепады настроения этого человека. Тот и выглядит угрожающе, и бьёт резко и метко.       — По свидетельству о рождении ты по-прежнему остаёшься моим сыном, О Хёкджэ. Кровь никуда не девается, малыш.       — Да, вот только тебя тут же загребут в полицию, когда ты попытаешься напомнить мне о родстве через суд, — ухмыляется адвокат, вспоминая о том, какой он был до встречи с Донхэ — наглый и дерзкий. Только такая манера поведения сейчас поможет ему не выдать того страха, который сохранился в воспоминаниях о его детстве.       — Кажется, ты меня недооцениваешь. Я не настолько глуп, — смеётся мужчина, хлопая себя рукой по колену. — Как мама?       — Без тебя — просто потрясающе, — отрывисто рявкает Хёкджэ, нахмурившись. Ему не нравится, что этот мужчина, который по крови является его отцом, спрашивает о маме. Она и так натерпелась.       — Приятно слышать, — господин Квон довольно кивает, не переставая улыбаться. — А как дела у Ли? Ты же его фамилию взял. Он тебя усыновил?       — Не успел, — нехотя признается Хёкджэ, покачав головой. — Да и это невозможно, ты постарался. А отец погиб.       — Отец? Ты называешь отцом его, а не меня, какая жалость. И как он умер? — мужчина смеётся, рассматривая лицо адвоката. Хёк крепче стискивает зубы, не желая вспоминать о том, что этот человек перед ним так и не отказался от прав на отцовство, хоть уже давно не жил с женой и сыном. Мама Хёкджэ просто устала терпеть эти бандитские разборки, постоянные избиения, и сбежала вместе с сыном к другу семьи, коллеге по бизнесу этого мужчины - господину Ли. Мужчина не сразу признался госпоже О, что давно влюблён в неё, потому что не желал лезть в их семью и добавлять проблем. Сперва женщина развелась с мужем, а после начались регулярные судебные заседания. Она не требовала алиментов, ей ничего не было нужно, только то, чтобы господин О отказался от отцовства. Тот упорно отстаивал это право, а потом исчез, когда его делами заинтересовалась полиция. И только после этого женщина вздохнула относительно свободно. Господин Ли был таким понимающим, так заботился о ней и её сыне, что её сердце растаяло. Да и Хёк потянулся к доброму мужчине, начал даже называть его папой, хотя для двенадцатилетнего мальчика уже было чёткое понимание того, кто его настоящий отец. Вот только усыновить мальчика мужчина не смог: господин О не отказался от своих прав.       — Автокатастрофа, — Хёкджэ практически выдавливает из себя ответ. Можно было и умолчать, но врать, что его отчим, которого он называет отцом, жив, он не хочет. Хёк не так воспитан.       — Умф, сочувствую, — на лице господина Квона как будто появляется сожаление, но оно Хёкджэ не нужно. Не от этого человека. — А я-то надеялся, что он присмотрит за вами. И теперь, я так понимаю, мама не в Корее?       — С чего ты взял? — адвокат равнодушно дёргает плечом, но всё внутри словно похолодело. «Откуда он знает?»       — Не умеешь блефовать, так не берись, — смеётся мужчина. — Расслабься, мне всё равно, где ты её спрятал. Я просто искал тебя.       — Зачем я тебе? Совесть замучила? — фыркает Хёкджэ, нервно поглядывая в сторону туалета. «И чего они там задержались?»       — Нам нужно поговорить, но здесь не время и не место. На мне висит одно дело, и мне нужна твоя помощь, — начинает пояснять мужчина, но адвокат тут же перебивает его насмешливым тоном.       — Только одно? С чего ты взял, что я буду тебе помогать?       — Ни с чего. Ты ко мне слишком плохо относишься, так что вариант с «пожалуйста» не пройдёт, — господин Квон чуть закатывает рукав пиджака и смотрит на часы на своём запястье. — Но мне есть что предложить тебе.       — Деньги? Мне от тебя ничего не нужно, — шипит адвокат, намереваясь встать и отправиться посмотреть, как там успехи у ребят, так как ему этот разговор уже начал надоедать.       — Тебе — нет. А вот ребятам из этой фотостудии они, кажется, не помешают, — улыбается мужчина. — Не думай, что организаторы не просматривали информацию о них. Практически банкроты, а против них в суде выступает банк с весьма успешным адвокатом, Ли Хёкджэ, кажется.       Хек помалкивает, делая вид, что его не задевает, с какой снисходительной усмешкой на него смотрит господин Квон. Но пауза затягивается, потому мужчина продолжает говорить, вальяжно закинув ногу на ногу:       — Несмотря на качество работ, обычно организаторы не связываются с такими студиями и не рассматривают их всерьёз. Я, как спонсор, настоял на вашем участии. К тому же, имя показалось мне крайне знакомым, так что я и о тебе информацию собрал. И, признаться, я удивлён. Ты делаешь успехи.       — Только не говори, что всё подтасовано, — Хёкджэ холодеет, застывая на месте. Он отказывается верить в то, что всё это подстава, и победы ребят — всего лишь результат интереса господина Квона.       — Нет, я вмешался только в то, чтобы они принимали участие наравне с другими, — пожимает плечами мужчина. — Я бы не стал возиться с твоими подопечными, будь у них плохие работы. Это было бы подозрительно.       — Какими подопечными? Я же выступаю против них в суде, — хмыкает Хёкджэ, с подозрением оглядывая мужчину.       — И, тем не менее, ты мельком появляешься в их финальном ролике, и более того — ты здесь, — господин Квон явно доволен сложившейся ситуацией. — Так что, можно сказать, моё предчувствие меня не обмануло.       — Ты сейчас угрожать мне пытаешься? — Хёкджэ рефлекторно напрягается, стараясь не сжать листы в руках в некрасивый комок. Он должен вести себя уверенно, даже если какие-то слова вырываются неосознанно.       — Нет, вовсе нет, — мужчина понимающе улыбается, покачав головой. — В моих силах выбить им победу или, скажем, увеличить фонд, если хочешь.       — Ничего не нужно. Я не собираюсь тебе помогать, — снова повторяет Хёкджэ, а мужчина, не слушая его, пишет номер на салфетке и протягивает сыну.       — Подумай над этим, я не требую ответа прямо сейчас. Мне нужен хороший адвокат, и мне есть что предложить тебе взамен.       — Я не… — он хочет порвать салфетку, но Хёкджэ слышит бодрый голос Донхэ и почему-то убирает её в карман.       — Ну как вы? Получилось вывести пятно? — в голове господина Квона снова будто проскальзывает волнение, а адвокат поворачивает голову, не в силах сдержать слабую улыбку. Фотограф, судя по всему, стянул с себя рубашку в туалете и тщательно вымыл пятно. Отжали они с Шивоном рубашку, конечно, на славу, но мокрая сторона то и дело прилипает к торсу младшего, отчего тот ёжится, но достаточно мужественно терпит, стараясь не подавать вида.       — Да, не беспокойтесь, всё хорошо.       — А вы тут как? — Шивон садится на стул и внимательно оглядывает Хёка. — С соглашением всё в порядке?       — А? — вздрагивает Хёкджэ, опуская голову к бумагам. — Да, я уже дочитываю.       — Чтож, наверное, Вы правы и лучше будет господину Чхве отправить скан подписанных бумаг на нашу электронную почту, — мужчина встаёт с места и достаёт купюру из кошелька, отдавая её подошедшему официанту со счётом. — Всего доброго, господин Чхве, Ли Донхэ, Ли Хёкджэ, — на последних словах господин Квон чуть улыбается и прощается со всеми вежливым кивком головы, уходя из кафе.       — Какой милый господин, — чуть улыбается Донхэ, придвинувшись вместе со стулом ближе к Хёкджэ и с удивлением трогает пальцами его висок. — Да ты весь в холодном поту. Что-то случилось?       — А? Нет, Донхэ, всё хорошо, — адвокат вынуждает себя улыбнуться и приобнимает парня одной рукой, пока тот забивается под его бок и берёт со стола салфетки, бережно вытирая его лоб.       — Не сказал бы, что он милый, — задумчиво проговаривает Шивон, наклонившись вперёд. — Что скажешь по соглашению, Хёкджэ?       — Я не могу сказать точно прямо сейчас. Давай я возьму это на работу и хорошенько перечитаю, — у адвоката заплетается язык, он с трудом сдерживает нервную дрожь. В благопорядочность господина Квона он не верит ни на грош. И, что важно, Шивон тоже что-то подозревает. Значит, это не просто предубеждение. — Здесь слишком много посторонних звуков, меня это отвлекает.       — Чтож, это разумно, — директор еле слышно вздыхает и выпрямляется, покосившись на дверь кафе. — Спасибо тебе, Хёкджэ.       — Знаете, а ведь это не самое главное, — вдруг произносит Донхэ, вертя в руках настольный календарь заведения. Что Хёкджэ, что Шивон, они оба поворачиваются к фотографу и вопросительно смотрят на него.       — Результаты финального раунда будут только через неделю, а наша отсрочка заканчивается послезавтра, — брюнет испуганно вскидывает голову и нервно теребит ворот своей рубашки. — Мы не успеваем выплатить долг.       Шивон хмурится, покосившись на адвоката, а тот забывает, как дышать. За два дня ребята не смогут выплатить всю сумму, а это значит, что…       — Предоставьте это мне, — предлагает Хёкджэ, доставая из сумки папку и складывая в неё бумаги. — Я попробую выбить ещё несколько дней отсрочки.       — Пойдёшь против своего клиента? — недоверчиво переспрашивает Шивон. — Разве это не противоречит твоим принципам и профессиональной этике?       — Попробую вырулить всё так, что подождать несколько дней будет в интересах банка, — Хёк гордо улыбается, стараясь своим поведением приободрить ребят.       — У тебя есть какой-то план? — любопытно спрашивает Донхэ, от волнения робко сжав рукой пальцы адвоката. Тот неопределённо кивает.       — Я что-нибудь придумаю и вечером всё вам расскажу.

***

      Добравшись до своего кабинета, Хёкджэ старательно изучает соглашение. Кажется, никаких подводных камней он не видит, довольно честный контракт с выгодой для обеих сторон. Но, на всякий случай, он идёт к Хичолю, зная, что тот подозрительные условия вычисляет на раз-два.       — Стандартное соглашение, странно, что ты пришёл с ним ко мне, — Хичоль внимательно просматривает бумаги и поднимает голову, оглядев Хёка.       — Подстраховаться не мешает, хён, — уклончиво отвечает адвокат. — Хочешь сказать, никакого подвоха здесь нет?       — Да, всё чисто с юридической точки зрения, — Хичоль пожимает плечами и возвращает другу соглашение. — Кажется, дела у ребят идут на лад.       — Ну да, — кивает Хёкджэ, заторопившись. — У меня полно работы, так что я пойду. Спасибо за помощь.

***

      — Я не совсем понимаю, что Вы мне предлагаете, — представитель банка становится крайне нервным, сидя напротив адвоката. — Ещё дни отсрочки? С какой стати?       — Я сейчас всё Вам поясню, — голос Хёкджэ до безобразия спокойный и уверенный, выработанный тон. — Появились новые обстоятельства…       — Какие обстоятельства? Что Вы мне лапшу на уши вешаете? — мужчина повышает голос, поднявшись с гостевого кресла. — Кажется, Ваша цель — отстаивать интересы банка, Ли Хёкджэ. За что мы Вам деньги платим?       — Я и отстаиваю Ваши интересы, предлагая сэкономить Ваше время и деньги, — адвокат указывает рукой на кресло, предлагая своему клиенту снова присесть, что тот делает с большой неохотой. — Вам выгоднее, если студия выплатит долг деньгами, нежели техникой. Та, безусловно, стоит дорого, но чтобы её продать, нужно время. Честных покупателей сейчас найти сложно, многие будут предлагать довольно низкую цену.       — Да, это привычное явление на рынке, — нехотя признаёт представитель банка. — Тогда что Вы предлагаете?       — Эта студия участвует в конкурсе с довольно большим призовым фондом. Они уже прошли в финал, но результаты будут только через несколько дней, — поясняет адвокат. — Если Вы сможете подождать неделю…       — Откуда у Вас такая информация, Хёкджэ? — мужчина с подозрением смотрит на Хёка, а тот коротко пожимает плечами, протягивая ему то самое соглашение.       — В их интересах рассчитаться с долгом, потому они обратились ко мне за консультацией и просьбой дать им ещё несколько дней. Я ничего не обещал им, так как не могу решать за Вас, но вариант достаточно интересный.       Мужчина нехотя берёт бумаги и вчитывается в соглашение, какое-то время ничего не говоря. Хёкджэ не торопит его, терпеливо наблюдая за представителем банка.       — Но здесь не вся сумма, — задумчиво произносит клиент, возвращая соглашение адвокату. — Где гарантии, что они выплатят всё, предположим, через неделю? Соглашение не означает их победу в конкурсе. Да и сумма долга больше, чем призовой фонд.       — Гарантий нет, — соглашается черноволосый парень, медленно кивая головой. — Поэтому я предлагаю Вам вот что. Вы пишете заявление о том, что согласны подождать ещё неделю и получить всю сумму долга в день объявления результатов конкурса.       — Понятно, — кивает головой мужчина, откинувшись на спинку кресла. — И в чём тут наше преимущество?       — За это время Вы как раз можете найти покупателя, который заплатит за фотооборудование достаточно много. Сравнить цены на рынке, к примеру, — поясняет Хёкджэ, стараясь выглядеть незаинтересованным. — Сомневаюсь, что Вы занимались этим вопросом в течении месяца. В случае, если студия не побеждает в конкурсе, Вы ничем не рискуете и получаете обратно арендованное помещение, а также всё оборудование, согласно договору, подписанному Вами в зале суда.       — Звучит разумно, — медленно кивает представитель банка, взяв паузу, чтобы подумать. Адвокат не торопит его, пока аккуратно собирая листы соглашения в одну стопку, чтобы занять себя.       — Хорошо, мы готовы предоставить студии ещё несколько дней. Но, Ли Хёкджэ, — в итоге соглашается мужчина, нахмурившись. — Больше этот номер не пройдёт. Мы даём им ещё одну неделю, и ни днём больше.       — Конечно, — кивает адвокат, протягивая тому два листа бумаги. — Я на всякий случай уже подготовил заявление. Вам нужно его только подписать, я заверю его печатью и вышлю Вам копию с подписью директора студии, что он уведомлён о Вашем решении.       Представитель банка вчитывается в текст на распечатанном бланке, а Хёкджэ еле сдерживает довольную улыбку. Ещё неделя. У них есть ещё неделя.       Когда дело сделано, его клиент уходит, и адвокат вспоминает о ещё одной проблеме. Представитель банка прав, сумма призового фонда неполная. В голову лезут варианты, как предложить Донхэ финансовую помощь, и везде он понимает, что брюнет откажется. Слишком самостоятельный, он принимает только поддержку и посильную помощь, но не деньги. «Что же делать?..»       Невольно он достаёт салфетку из кармана и, немного подумав, набирает номер на своём сотовом, хоть всё внутри и недовольно этим решением.

***

      — Я надеялся, что ты позвонишь, — улыбается господин Квон через час, когда он и Хёкджэ встретились наедине в кафе рядом с адвокатской конторой.       — Ты быстро. Неужели сидел и ждал моего звонка? — Хёкджэ опять неуютно, но он выглядит куда увереннее. Сейчас он должен постараться ещё больше, ради Донхэ.       — Скажем так, у меня были дела в этой части города, — пожимает плечами мужчина. — Ну, раз ты вызвал меня сюда, значит, мы придём к некоему согласию?       — Да, — кивает адвокат, невольно стиснув зубы на пару мгновений. — Я выполню свою часть обязательств. Но у меня условия.       — Какие? Сделать студию победителями? — интересуется мужчина, наклонившись вперед и сцепив пальцы в замок, любопытно поглядывая на сына.       — Нет, — тут же отрезает Хёкджэ, покачав головой. Донхэ ему не простит, если узнает об этом. Он протягивает мужчине листок с расценкой своих услуг.       — Я понятия не имею, консультация какого рода тебе нужна. Определи сам, сколько ты заплатишь мне согласно этому прайсу — и переведи эту сумму в фонд конкурса. Я помогу тебе бесплатно.       — К чему такие сложности, Хёкджэ? Я могу увеличить фонд в два или, скажем, три раза, — предлагает мужчина, коротко усмехаясь, но просматривая прайс с интересом.       — Мне не нужны твои деньги. Я лишь прошу перевести туда оплату за мои услуги, не больше, — повторяет адвокат, убеждая себя, что это — самое правильное решение.       — Даже если эта студия не победит? — улыбается господин Квон. — Хорошенько подумай, Хёкджэ. Всё это будет напрасно, если твои друзья проиграют.       — Это уже моя проблема. Так мы договорились или нет? — Хёк прерывает отца, коротко посмотрев на него. — И ещё кое-что. Фонд нужно увеличить сегодня, так что поспеши определиться, что именно тебе от меня требуется.       — Да я в принципе определился, — мужчина возвращает адвокату лист с его расценками. — Консультация — и ты станешь моим адвокатом в суде. Видишь ли, нужно доказать мою невиновность в кое-каких финансовых делах.       — Надеюсь, всё честно и ты правда невиновен, — хмурится Хёкджэ. Теперь ему идея сотрудничать с отцом нравится всё меньше, особенно после его неожиданного интереса к Хёку.       — С твоей помощью так и будет. Я сегодня увеличу фонд конкурса, так что можете не подписывать соглашение, новое их директору вышлют на почту. И завтра мы встретимся с тобой здесь, — мужчина коротко смотрит на часы. — Скажем, в это же время. Я принесу тебе необходимые бумаги и сообщу нужную информацию.       — Договорились, — кивает адвокат, вставая с места. — Мне пора.       — Хёкджэ, запомни одно, — останавливает его мужчина, тоже поднимаясь с кресла. — Не советую тебе обманывать меня или пытаться подставить. Сейчас твоим друзьям очень нужны деньги. Не усугубляй их ситуацию.       — Я не дурак, — Хёкджэ скрипит зубами, сжимая руки в кулаки. — Увидимся завтра.

***

      — Хёкки, как ты это сделал? — Донхэ чуть ли не задыхается от радости, вчитываясь в текст заявления. — Ещё целая неделя! Мы успеем дождаться результатов конкурса!       — И то правда, Хёкджэ. Как ты убедил клиента? — интересуется Шивон, осторожно забрав у младшего листок и, пробежавшись по нему взглядом, ставит подпись и дату, подтверждая, что они уведомлены об этом решении.       — Сохрани себе скан заявления и отправь на их электронную почту сегодня же, — советует Хёкджэ, игнорируя вопросы. — Мы выиграли немного времени, так что лучше вам прослыть хорошими ребятами, вовремя сообщающими о том, что вы в курсе этого решения.       — Да, конечно, — кивает Шивон и берёт заявление, отходя к компьютеру Донхэ. Фотограф всё равно пока свободен, взволнованно бегая по студии и что-то радостно вскрикивая.       — А что насчёт соглашения? — интересуется директор, сев за стол Донхэ.       — Ах, да, — кивает Хёкджэ, не зная, как сказать о новых обстоятельствах. — Всё чисто, можно подписывать.       Он уже достаёт из сумки листы, когда сам же Шивон прерывает его с явным удивлением:       — А это что такое… — он открывает новое сообщение на их электронной почте, и читает текст, нахмурившись. — Это не шутка?       — Что там? — Донхэ на очередном круге прекращает свою беготню и спешит к Шивону, с интересом заглядывая в экран через его плечо. Возникает короткая пауза, после чего брюнет начинает трясти старшего, крепко цепляясь пальцами за его рубашку.       — Срочно проверь на сайте, Шивонни! Быстрей!       — Да что такое? — Хёкджэ старается делать вид, что ничего не знает, и подходит ближе, вздрогнув от нового радостного вопля Донхэ. Подскочив на месте, брюнет разворачивается и хватает адвоката за руки, нервно переступая с ноги на ногу.       — Организаторы конкурса выслали нам новое соглашение. Они увеличили призовой фонд!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.