Chapter 12.
12 ноября 2018 г., 23:36
Примечания:
Да, глава от лица Люси. Она золото, потерпите немножко :) ЕГЭ это страсть
— Оу, Люси, ты выглядишь потрясающе!
Люси отвернулась от зеркала, как только Лили вышла из ванной. Её тёмно-рыжие волосы разметались по плечам. Лили восхищенно улыбалась.
Фыркнув, Люси повернулась обратно к зеркалу. Да, она выглядела хорошо. Она вовсе не была заносчивой, признавая свою красоту, напротив. Она приложила дьявольски много усилий для того, чтобы так выглядеть. Немного зелья для укладки — и ее обычно прямые светлые волосы превратились в кудряшки, красиво обрамляющие лицо. Лёгкий взмах туши и небольшой штрих подводки заставили ее глаза сиять. Однако больше всего Люси гордилась платьем. Все магазины одежды в Хогсмиде были осаждены девчонками за последние пару дней, Люси буквально выгрызала его зубами и когтями — но оно стоило этого. У Риты на руке остались следы от ногтей в подтверждение.
— Уже спускаешься? — спросила Лили, пытаясь просушить свои волосы. — Я буду через минуту.
— Планируешь грандиозное появление? — хихикнула Люси, надевая пару серебряных серёжек. — Ну, в целом, да. Я договорилась с Сириусом встретиться в гостиной в восемь. Он сказал что-то про: «Не хочу терять время».
Люси захотелось навечно оставить в памяти выражение, мелькнувшее на лице Лили.
— Погоди, что?
— Ничего… Просто все мы знаем, кого он пытается избежать.
Люси мазнула взглядом по пустой кровати Кэт. Остальные девочки, вероятно, были на ужине.
— Он не… Он всего лишь не хочет, чтобы она чувствовала себя плохо.
Она проигнорировала взгляд Лили, полный сожаления. Люси прекрасно знала мнение подруги по поводу всей этой ситуации в целом. Но всё равно была не согласна. Конечно, Сириус побежал за Кэт в тот день в Хогсмиде, но это было лишь потому, что ему было жаль. Он так сказал, и у неё не было никаких причин не доверять ему. В конце концов, в школе не было ни одного человека, который бы не считал, что у Кэт с Сириусом роман. А большинство редко оказывалось право.
Как бы там ни было, Люси шла на престижную вечеринку с самым красивым парнем в школе. Ничего не могло разрушить её радости.
— Что ж, выглядишь замечательно, — с сарказмом сказала Рита, вошедшая в комнату.
— Рита…
— Не «Риткай» мне! — Девушка сверкнула глазами, плюхнулась на свою кровать, раскрыла «Ведьмин Еженедельник» и скрылась за ним. — Надеюсь, ты проведешь время замечательно.
Люси замерла на мгновение и вздохнула. Не было похоже, что Рита сможет простить её в ближайшее время.
— Увидимся там. — Она слегка сжала руку Лили и вышла.
В общей гостиной было полно младших учеников и тех, кто не получил приглашения на вечеринку, когда Люси спустилась. Огонь мерно трещал за решеткой, проливаясь тёплым светом на лица людей, обернувшихся в ее сторону, когда она медленно спускалась по лестнице.
Но для нее существовали глаза только одного человека. Сириус поднялся на ноги, когда она вошла в комнату, на его губах играла полуулыбка. Сердце Люси пропустило удар. Сириус был… совершенен. На нем были брюки и синяя, под цвет глаз, рубашка, а его черные волосы оттеняли их темноту.
— Выглядишь здорово, — сказал он, когда Люси подошла ближе.
На секунду Люси ощетинилась. Здорово? После всей работы всё, что он мог сказать, было «здорово»? Затем она расслабилась, встряхнула головой и улыбнулась ему.
— Как и ты.
Он усмехнулся, и они вместе двинулись к портрету.
Спуск в подземелья прошел в тишине. Люси не знала, что сказать. Сириус никогда не проводил много времени в одиночестве. Всегда вокруг него была компания смеющихся друзей.
— Ах, мистер Блэк, добро пожаловать, добро пожаловать, — Слагхорн поприветствовал их полупоклоном. Кабинет был украшен несколько экстравагантно, с большими грузными драпировками на стенах и сотнями сверкающих свечей в воздухе. Но это все равно было намного больше, чем просто восхитительно. — А кто твоя восхитительная компаньонка?
Люси улыбнулась Слагхорну, окинув взглядом роскошные фиолетовые одежды и кристальный бокал вина в руке. Он любезно посмотрел на неё.
— Это Люси, одна из девушек с моего факультета.
Люси почувствовала себя так, будто её ударили. Это было неприемлемо. Так пренебрежительно. Люси подняла на него свирепый взгляд, но Сириус, казалось, даже не заметил, что сказал или сделал что-то не так. Он бегло осматривал комнату, будто искал кого-то.
— Ну что ж, проходите, можете выпить и перекусить. Наслаждайтесь.
Сириус повел Люси по комнате в сторону стола с закусками, а затем они оказались возле стены, где могли наблюдать несколько танцующих человек посреди комнаты под струнный квартет в углу.
Люси почти собралась с мыслями, чтобы начать разговор, когда Сириус внезапно отошёл от стены с усмешкой.
— Мне было интересно, когда вы попадёте сюда.
Джеймс приближался к ним, за ним по залу плыла Лили. Он схватил две бутылки сливочного пива со стола и, вручив их рыжеволосой красавице, подошёл к стене.
— Отлично выглядишь, — тихо сказала Люси Лили, когда оба парня заговорили. Она собрала волосы симпатичной заколкой и надела очаровательное зеленое платье, которое потрясающе оттеняло кудри и глаза.
— Спасибо. А вот ты не выглядишь слишком счастливой.
Люси сморщилась. Она никак не могла признать, что Лили все это время была права насчёт Сириуса. Видно было, что он заинтересован в Люси только как в друге и никак иначе.
— Да ладно, вечеринка и вправду хороша, — сказала она, меняя тему.
Через час вечеринка пошла хорошо, и даже Люси начала наслаждаться ею. Там было немало знаменитых лиц, рассыпанных здесь и там среди учеников. Она даже заслушалась, как один из них вдохновенно рассказывал о квиддиче на протяжении двадцати минут.
Была почти половина девятого, когда Сириус внезапно отпрянул от стены, к которой прислонился. Джеймс первый обратил внимание на то, на что направлен его взгляд, но вскоре и Люси обернулась в ту же сторону.
Ремус вошел в зал, но привлек внимание не он, а тот, кто был с ним. Люси не могла поверить, что Кэт действительно пришла.
— Вау, — пробормотала Лили на ухо Люси. — Она выглядит так красиво…
Люси должна была это признать. Откуда взялось платье, она понятия не имела, но оно выглядело потрясающе, если только немного старомодно. Серебристо-серый материал казался мерцающим и меняющим цвет, когда она двигалась. Её тёмные волосы водопадом спадали по спине и плечам. Ей не нужен был макияж, чтобы подчеркнуть длинные чёрные ресницы и серо-зелёные глаза.
Люси отвела взгляд от Кэт, чтобы взглянуть на Сириуса. Его челюсть была крепко сжата, и он сам выглядел одновременно восхищенным и сердитым. Как она могла даже подумать о том, чтобы игнорировать то, что он чувствовал? Это было очевидно для всех, кто хоть немного знал его.
Он был безумно влюблен в Кэт Мэткалф.
Оглянувшись на Кэт, Люси улыбнулась. Кэт выглядела такой нервной и сконфуженной.
Боже, если бы она знала, насколько прекрасна.
Люси знала, что у нее теперь есть выбор. Она могла начать игнорировать всю ситуацию и позволить всему идти своим чередом, или она могла проглотить свою гордость и рассказать Кэт о Сириусе, найти способ заставить ее увидеть то, что Сириус увидел в ней.
Бросив взгляд на красивый профиль Сириуса, Люси поняла, что это будет самая трудная вещь, которую она когда-либо делала.