***
Прошло около получаса после того, как друзья прочли вторую часть пророчества. Они уже вернулись в деревню, и направились в сторону арены. Несмотря на поздний час почти все жители деревни и Берсерки собрались в центре острова. Забравшись на уже знакомую скалу, Иккинг и Астрид стали наблюдать за происходящим внизу. — Ты знаешь, что будет сегодня? — спросил он у девушки. — Нет, — спокойно ответила та, — но Дагура не зря называют Остервенелым, от него можно ожидать чего угодно. — Да… протянул он, — это уж я хорошо понял… — Пойдём, — Астрид встала и направилась в сторону спуска со скалы. Через пар мгновений Иккинг направился за ней. К арене они пришли как раз в тот момент, когда Дагур и Стоик что-то бурно обсуждали, но заметив из появление резко замолчали. — Иккинг, рад тебя видеть, — с лживо-доброй улыбой поприветствовал его Дагур. Парень кивнул ему в ответ, и отвернувшись встал чуть поодаль, но на этом вождь Берсерков не остановился, — а чего ты не здороваешься со своим папочкой? — Иккинг готов был разорвать Дагура в клочья, и разбросать останки по скалам. Одарив Дагура ледяным взглядом, источающим нескрываемую злость, ответил: — Не твоего ума дела. — Как недружелюбно, — посетовал Дагур, всё с той же противной интонацией, — готовься проиграть, — его манера резко изменилась и последнюю фразу он прорычал так, что у тех, кто находился рядом по спине пробежал лёгкий холодок. Но Иккинг оставался непоколебим. Проблема в виде Дагура, просто меркла на фоне того, что они с Астрид узнали совсем недавно. Всему миру угрожает неведомая опасность, а они тут силами меряются! — Внимание! — прогремел Стоик, — сегодня состоится последнее испытание! Соперники должны взобраться по скале и попасть в пещеру, пройдя которую они окажутся на самой вершине скалы. Кто первый окажется на вершине тот и станет победителем. Если кому-то показалось это испытание слишком простым, то спешу Вас в этом разубедить. Пещера заговорена старым заклинанием, которое не пропустит даже самого физически сильного викинга, если он слаб духом. Многие смелые воины погибли в этом пещере, не пройдя даже половины пути, а тем кому посчастливилось вернуться от туда живым, больше не были прежними… — по толпе прокатилась череда испуганных вздохов. «Ну… могло быть хуже…» — подумал Иккинг и взглянув на Астрид не смог не улыбнуться. Участники подошли к подножию скалы и услышав протяжный звук горна, начали взбираться вверх. Первая часть задания не составила Иккингу большого труда, благодаря жизни на Бездне, навыки выживания и убегания, в том числе и от Берсерков, у него были отточены до совершенства. Пещера находилась примерно на половине пути он вершины скалы, а склон был практически ровным, и выступов за которые можно было уцепиться, было крайне мало. Дагур сначала не отставал от Иккинга, но когда силы стали его покидать, он попытался помешать Иккингу, но в итоге сам чуть не сорвался. «Не рой другому яму, сам туда упадёшь!» — подумал Иккинг, и продолжил взбираться. Добравшись до цели он поднялся и огляделся вокруг. Пещера ничем не отличалась от сотен других, находящихся на острове. Через пару секунд Иккинг направился в ту сторону. Зайдя в пещеру в нос ударил неприятный запах сырости и… и крови. Иккинг сразу ощутил её металлический привкус и поморщился. Но вспомнив о своей цели быстрым шагом направился вперёд. Пройдя всего несколько метров в пещере стало так темно, что своего носа не было видно, поэтому Иккинг решил воспользоваться своим огнём, чтобы освещать путь. Дагур сильно отставал от него, поэтому парень не опасался за сохранность своей тайны. Со светом от огня идти было гораздо проще. Совсем скоро от дошёл до развилки. Над каждым входом в следующий туннель были начертаны древние руны. На одной было написано «Вверх к звёздам», а на другой «Вниз к корням». В очередной раз Иккинг поблагодарил Агнара и направился «Вверх к звёздам».***
Дагур.
-Я должен победить! — ругался он, — Астрид будет моей! Я не позволю, что бы какой-то паренёк заполучил её! Тем более если он сын Стоика Обширного! — он орал слишком громко, так что со стен полетели летучие мыши. Спотыкаясь о собственные ноги он наконец доковылял до развилки. Но, конечно же, не разобрав ни слова выбрал ту дорогу, которая вела «Вниз к корням».***
Иккинг шёл долго, и с каждым шагом привкус крови во рту только усиливался. Дойдя да какого-то зала он увидел, что перед ним стоит Стоик. «Что он тут делает? Разве он не остался внизу вместе о всеми?» — недоумевал он. — Здравствуй, сынок, — холодно произнёс тот, буквально выплюнув последнее слово, — как я рад, что наконец-то смогу покончить со всем этим, — не успев толком разобраться во всём Иккинг попытался что-то возразить, но увидел лишь боевую секиру, которая летела прямо в его голову. Еле успев увернуться он достал свой меч, который одним взмахом воспламенился и осветил всё, что их окружало. Но парень не успел ничего рассмотреть, так как ему пришлось отражать очередную атаку. Вождь Олуха что-то ворчал себе под нос, но Иккинг не мог разобрать ни слова. Он заметил на стене, сзади Стоика уже знакомый символ, который встречал на каждой линзе и книжке Готти. И тут его как током ударило. — Это всё нереально… — прошептал он и увидев лезвие, которое уже в который раз летело в него, спокойно выстави руку вперёд и чуть его дотронулся, как-то с звоном бьющегося стекла рассеялось в воздухе, а вместе с ним и призрак Стоика. Глубоко вздохнув он отправился дальше. Следующий зал оказался ещё больше предыдущего и в нём он заметил ничего подозрительного, лишь надпись при входе «Иди по звёздам», запомнив эту фразу парень пошёл дальше. Дальше был длинный и тёмный туннель. Запнувшись о что-то Иккинг попытался ухватиться за стену, и ему жто удалось он задел какой-то камень, но тот предательски сдвинулся и перед парнем открылась целая река из лавы, прерывавшаяся лишь тоненькой дорожкой из камней посередине. Недолго думая он шагнул на первый камень, но тот ушёл под лаву, чуть не утянув за собой Иккинга. «Иди по звёздам» — только и вертелось у него в голове. «Но где здесь звёзды?» — не понимал он. Наматывая круги вокруг себя он осмотрел всё: стены, пол, тропинку, и наконец запрокинул голову чтобы глаза отдохнули от приевшейся картинки. Взглянув на потолок пещеры, Иккинг увидел цветные камни, своим построением, напоминая созвездия в небе. — Так вот где вы, звёзды, — усмехнулся он, и стал ступать на те камни, над которыми были звёзды. Пройдя дорогу лавы Иккинг оказался в зале, просто громадных размеров. Посередине которого была большая яма конца края, который не было видно. Подойдя ближе он увидел, что с противоположной стороны стоят Валка и Астрид, Иккинг было обрадовался, что они здесь, и уже забыл, что они могут быть не настоящими. Он направился в их сторону, оббегая яму, но его остановил чей-то голос. — Не так быстро, юноша, — этот голос явно принадлежал молодой женщине, но был таким холодным и грозным, что казалось говорил закалённый боем воин. — В живых останутся только двое из здесь присутствующих. Выбор остаётся за тобой… — Этого я и боялся… — пробормотал Иккинг, и подойдя ближе к обрыву посмотрел вниз, но ничего не углядев тяжело вздохнул и сказал сам себе, — двое… отлично, двое и останутся. С этими словами он шагнул в бездну…***
Дагур
Он шёл не долго, и вскоре показался свет факелов. Он обрадовался, что наконец-то добрался до конца. И выбежал с победным кличем, но он увидел перед собой всех собравшихся. Он обречённо опустил руки, и заорал что есть силы. Он негодовал, что снова проиграл, теперь уже окончательно и бесповоротно. Его встретили его Берсерки, и под взгляды зевак сопроводили до места, где был Стоик.***
Падение было долгим, но не пугающим. Ощущения были странными, будто ты летишь не вниз, а наоборот вверх. Иккинг почувствовал дуновение ветра и открыл глаза, он взлетел выше поверхности земли, и резко упал. — Я что, теперь ещё и летать научился? — спросил он сам себя и отряхнувшись осмотрелся. Он находился в каком-то неизвестном месте, окружённом густым лесом. Лишь с одной стороны деревьев совсем не было, туда парень и направился. Дойдя до края, он понял, что стоит не вершине заветной скалы. Глянув вниз он увидел всех жителей Олуха и Берсереков, из-за света факелов все они казались желтоватыми. Иккинг улыбнулся. До его ушей донеслись восторженные крики. Но улыбка пропала, как только он заметил лёгкий туман, который совсем чуть-чуть стал опускаться остров, а в лицо подул восточный ветер. — Погода меняется… — пробубнил он, — как в прошлый раз. Расправив свои крылья, он начал падать вниз со скалы…