***
В огромном бальном зале собрались важнейшие гости: представители династий первых пятнадцати империй, всевозможные вельможи из числа учеников, гости из знаменитейшей Чернокнижно-ведовской и имени Сириуса шен Айрона академий. Все о чем-то переговариваются, и лишь Чимин безмолвно вглядывается в лицо будущей жены, не зная, что сказать. Она несомненно красива: аккуратный вздернутый носик, чуть пухлые губы, большие голубые глаза, светлые брови и длинный черный как ночь волос, из которого выглядывали кончики эльфийских ушей. И глядя на собственную одежду, Пак понимает, почему именно такой выбор: кронпринцесса красовалась в синем платье, расшитом золотыми нитями с открытыми плечами и оборками тонкого кружева. Адепт целует руку невесте, считая минуты до открытия бала и их танца, за которым будут наблюдать абсолютно все. Ли подчеркнуто вежливо улыбается, но скрыть свое безразличие не пытается, с интересом осматривая кого угодно, кроме жениха; здоровается с проходящими мимо особами, кивает лордам и баронам, кокетливо хихикая над их шутками. Блондин оглядывается на брата, который преспокойно беседует с кропнринцем второй империи. Последний, видимо, не отказал себе в чести навестить лучшего друга, а заодно и братца, обучающегося на почетном факультете боевой некромантии. — Может познакомишь меня с младшеньким? — Чон окидывает взглядом растерянного Чимина, не знающего куда себя деть. Юнги неприязненно вздыхает, но просьбу исполняет: Пак с застенчивой улыбкой приближается к беседующим, кланяется августейшей особе, представляя себя, и кронпринц соврал бы, если бы сказал, что это его не покорило; Чим весь из себя робкий, до одури нежный в этом синем костюме с наивными глазами, подведенными тонкими стрелками и легкими тенями на веках, пухлыми мягкими губами, чуть искусанными от волнения, заставляет внутри все сжаться от удовольствия, получаемого одним только видом. Хосок смотрит и не может остановиться, потому что все, что ему предстает, кажется открытым, мягким и покорным, а главное — не наигранным. Весь этот мальчик, словно сотканный из солнечных лучей, нетронутый королевскими интригами, грязью высшего общества, являет ту самую непорочность и чистоту, на которую и дышать бесспорно страшно. Но мужчина дышит, разглядывает, изучает, забывая, что не один, что любой его неверный шаг может очень дорого ему же и обойтись. Пак растерянно обращается к Юнги, но тот лишь устало выдыхает от осознания, что его братец Хосока зацепил. В этот момент на верхних этажах начинает играть музыка, и Мин направляется в середину зала, чтобы сказать речь — за ним следует и Чимин с невестой: Минджу оглядывает всех присутствующих — это же делает и жених, в один момент сталкиваясь с парой до боли знакомых глаз. Хуан Цзытао. Высокий статный юноша с легкой полуулыбкой отсолютовывает давнему приятелю бокалом шампанского, поправляя копну перламутрово-русых волос. Он с тенью интереса наблюдает за бледнеющим блондином, не знающим где скрыться от лиц аристократов, но окончательно картину добивает Чонгук, явно заметивший внимание к адепту со стороны своего старшего брата, и теперь смотрящий на него, как на врага народа, что более вероятно — своего личного. На лице Гука ходят желваки, потому что он сразу понял: Хосок не просто приметил этого паршивого недонекроманта — он откровенно пленился герцогом, будучи очень падким на миловидные личики, а вкупе со своим мягким уступчивым характером Пак просто приобрел пропуск в***
— Ты не говорил, что у вас в семье такие перипетии… — Хосок стремительно входит в личный дом Юнги, где тот лениво покачивается на кресле, освещаемый языками пламени, полыхающего в камине. — Какие «такие»? Мин тяжело вздыхает, делая глоток коньяка из снифтера. За окном взвывает ветер, трепля ветви деревьев, светит полная луна — отличное время, чтобы отдохнуть в уютном месте, ни о чем не заботясь, но, видимо, Чон был с такими мыслями друга не согласен. Сев на соседнее кресло, он поднимает с пола бутылку, делая несколько глотков, чтобы морально собраться: его взбесило, что Пак изгибался так не под ним, взбесило, что выстанывал не его имя, взбесило, что какой-то юный отморозок мог трогать это совершенство, а самое главное, что совершенство ему сие позволяло. Он ощущает, что с каждой всплывающей в памяти картиной, его сердце разгорается еще сильнее от бешенства, гнева и желания. — Я бы на твоем месте предупредил своего брата о том, что чревато спутываться с личностями подобными Хуан Цзытао. Особенно в любовных вопросах. — С чего ты взял?! Чимину даже в голову не придет вести дружбу с такими отбросами, — Юнги допивает алкоголь из бокала, ставя на пол и обращаясь к приятелю. — Может быть, ты его с кем-то перепутал? — Могу сказать со стопроцентной вероятность, что, во-первых, это твой брат в синем жюстокоре, а, во-вторых, те вещи, которые они сейчас вытворяют в комнате Чимина, уж никак нельзя посчитать даже дружескими. У Хосока темнеет взгляд, стоит ему вновь представить, как Пак запрокидывает голову, открывая свою молочную с ходящим ходуном адамовым яблоком шею, подставляя ее под поцелуи и отвечая стонами крайне горячими и возбуждающими. И только после скоропалительного признания Юнги и нескольких очередных глотков коньяка, он растирает виски, погружаясь в тяжелые думы. Наконец, ему приходит понимание, что он на самом деле натворил… Да, у брата его лучшего друга есть любовник, и скрывшись от любопытных глаз они не гладью вышивают. Но какое, в конце концов право, Хосок имеет на этого мальца, которого он видит впервые в своей жизни? О его влюбленности с первого взгляда Чимин даже не знает, а даже если бы и знал, ни в коем разе не было бы его обязанностью отвечать взаимностью. Так чего же своим поступком добивается Чон? Желает отомстить? Было бы лицемерием, сказать, что он не догадывается, как Юнги отнесется к подобной связи адепта. Было бы подло утверждать, что он ненамеренно упомянул, с кем именно закрутил интрижку юный герцог. Ректор подскакивает на ноги, смотря на кронпринца, на губах которого, наконец, выступила виноватая улыбка, в которой нет и тени намека на ранее разбушевавшееся самодовольство. У магистра глаза заволакивает тьмой: этот мальчишка ведь и правда бежал в сторону общежития, за ним и вправду увязался какой-то адепт, на которого Мин и не подумал обратить внимание. И как выяснилось зря.***
— Чонгук-ки, — игриво тянет Минджу, входя в комнату принца и прикрывая за собой дверь. — Ты даже со мной не поздоровался… А ведь я соскучилась. Чон равнодушным взглядом окидывает кронпринцессу, продолжая расстегивать шелковую черную рубашку. Девушка внимательно наблюдает, за обнажающейся крепко сложенной спиной, а после за выраженными косыми мышцами живота, кубиками пресса и… лицом, уставившегося на нее некроманта. — У тебя, вроде как, женишок есть — беги-ка ты к нему, пока он тебя не начал искать, — парень приземляется на кровать в черных кожаных брюках, ожидая, когда девица уйдет, чтобы переодеться. — Чон-ни, почему ты такой вредный? — Ли вытаскивает шпильку из прически, позволяя локонам опасть на покатые бледные плечи. — Ты ведь говорил, что влюблен в меня… Помнишь? Когда Хосок уехал, и ты пришел ко мне в комнату, обещая, что уведешь меня, несмотря на то, что жених — твой брат. Ты даже поцеловать меня пытался, — кронпринцесса звонко смеется, скользя ухоженными не знающими труд пальчиками вдоль цепочки с висящим на груди кулоном-артефактом. Минджу присаживается меж раздвинутых мужских ног, приближаясь к ничего не выражающему лицу напротив, звонко целуя. Ощутив мягкие губы на своих, Чон откровенно усмехается, зарываясь длинными пальцами в черные как смоль локоны и приближая чужую невесту к себе, впечатывая ее стан в свое крепкое тело, свободной рукой стягивая ленту и освобождая от платья. А ведь он действительно когда-то искренне любил эту продажную дрянь, искренне говорил ей, что сделает ее самой счастливой на свете, увезет ее на край земли, но сейчас, вглядываясь в полные похоти глаза, он рад, что все сложилось так, как есть. Рад, что эта сучка достанется не ему, и счастлив, что его не клеймят, как мужа распутной девки. Руки Чонгука скользят вдоль девичьей талии, затянутой в тугой корсет, и подхватив Ли, некромант укладывает ее на кровать, раздвигая стройные ноги, скрытые тонкой тканью белых чулок с кружевными подвязками. Маленькими аккуратными ладошками Минджу хватается за пряжку ремня, скользя по тиснениям бляшки и подаваясь навстречу выпуклому узору. Чон припадает губами к тонкой шее, грубо оттягивая кронпринцессу за волосы. — Ох-х, Гукки… Ты можешь себя не сдерживать, — стонет девушка, цепляясь ноготками за мощную спину, вжимаясь мягкой упругой грудью в тело. — Ах-х, ты ведь знаешь, тебе стоит знать, что я люблю грубо, — Минджу вплетает в ладонь некроманта пальчики, ведя по внутренней стороне собственных дрожащих от возбуждения бедер. — Не сомневался. Такие потаскухи как ты и правда не заслуживают нежностей! — Чонгук переворачивает Ли на живот, нависая сверху; чередой укусов, ярких цветных засосов он спускается вдоль лопаток, вцепившись сбоку за кромку кружевных трусиков, заставляет девушку оттопырить ягодицы. Вжимаясь ширинкой в трепещущую плоть, Чон хватает кронпринцессу за волосы, заставляя прогнуться, как можно сильнее. От ее покорности и продажности хочется плеваться кровью: она ластится, стонет, насаживаясь на острый край бляшки, скребет ноготками по простыни, подставляя шею для очередного следа от зубов, словно забыв, что где-то в этих стенах находится ее будущий муж. Некроманту на самом деле плевать. Вгрызаясь в кожу, словно желая вырвать лоскут за лоскутом, он оставляет кровоподтеки, упиваясь редкими болезненными вскриками, пытаясь сделать еще хуже, еще мучительней.***
— Довольна? — Гук надменно улыбается, сидя на кровати и даже не пытаясь застегнуть ремень, единственное, что его волнует, так это необходимость выстирать простыни: его воротило от одной мысли, что они пропахли сексом с этой потаскухой. — Конечно довольна. Теперь я даже не зна-а-аю, — сладко поет Минджу, — как ты докажешь, что не надругался надо мной. Или ты думал, что я пришла, потому что мне нравится трахаться с таким сопляком как ты? Нет, солнышко, просто твой братец меня унизил, втоптал в грязь со своей шлюшонкой, а теперь пусть попробует расхлебать новость, что его родственничек изнасиловал будущую невесту брата его лучшего друга, — Ли едко смеется, наблюдая за тем, как посекундно бледнеет лицо некроманта. — Месть, Гукки — блюдо, которое подается холодным.