ID работы: 7303725

Природа против Воспитания

Джен
Перевод
G
Заморожен
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 4: Орден знает

Настройки текста
На следующее утро Мастер зельеварения проснулся от пронзительного детского крика. Снейп перевернулся на другой бок и увидел перед собой детскую кроватку. Он сделал это… Он украл дочь Темного Лорда прямо из-под носа ее тети. Снейп уткнулся лицом в подушку. Эльф не разбудил его, хотя он просил об этом. Глупые эльфы! Нельзя на них положиться. Гермиона плакала все громче, размахивая руками и ногами во все стороны, и Северусу пришлось встать и подойти к ее кроватке. — В чем дело? — прямо спросил Снейп. Гермиона перестала плакать; некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец Северус понял, что с его стороны было довольно глупо ждать ответа. Закатив глаза, он наклонился и взял ребенка на руки. — Чего ты хочешь… Хмм… — Гермиона оглядела комнату, потом посмотрела на Снейпа, сделав недовольную гримасу. Он слегка побледнел — ему совсем не хотелось, чтобы снова разразился детский плач. Чем раньше о ней узнает Альбус, тем лучше, Северусу вовсе не хотелось нянькаться с ребенком и ублажать его прихоти. Не понимая, отчего может плакать Гермиона, профессор стал внимательно осматривать ее. На теле не было никаких травм. Почему она плачет? Но внезапно Северус почувствовал странный запах — его и без того бледное лицо стало еще бледнее, когда он понял, в чем проблема. Посмотрев на девочку взглядом «Я тебя ненавижу», он осторожно положил ее на свою кровать. Он оглядел комнату в поисках того, что могло бы ему помочь… Почему он сразу не подумал о таких «приятных» мелочах? Его просто-напросто выгоняли из его собственной комнаты. И кто? Маленькая девочка. Проведя рукой по волосам, Снейп зарычал. Он подошел к своему столу, на котором лежали старые выпуски «Пророка». Ему в голову моментально пришла идея. Через несколько минут ребенок был переодет. Северусу пришлось дважды убедиться, что он не перепутал вырез головы с вырезом рукава. Прежде чем положить девочку обратно в кроватку и снова скривиться от грязного подгузника на кровати, Снейп на всякий случай превратил еще несколько оставшихся газет в подгузники. Он уже был морально готов к тому, что ему снова придется менять подгузники. Северус быстро взмахнул палочкой, и грязный подгузник исчез. Профессор с облегчением вздохнул и услышал смех Гермионы. Он усмехнулся. Что за ребенок. Теперь он опаздывает на завтрак. Переодевшись, он вернулся в свою комнату и сел рядом с Гермионой, долго и пристально глядя на нее. Как он пойдет Большой зал? Кто посидит с ней? Гермионе стало скучно, и она стянула подушку вниз, взяв в рот ее край. Северус решил, что во время завтрака посидит с ней и позовет эльфа, который присмотрит за ней, когда он будет на уроках. Перед ним появился домашний эльф. Он вежливо поклонился и улыбнулся профессору, прежде чем обратил внимание на ребенка. — Доброе утро, сэр. Северус неохотно поприветствовал эльфа. Да уж, доброе утро. Добрым его точно не назовешь. — Что Патчи может сделать для профессора Снейпа? — эльф посмотрел на девочку, которая дергала его за одежду и пускала слюни. — И для маленькой мисс. — Тосты и чай пришлись бы кстати. Эльф кивнул. — И еще то, что едят дети, — добавил Снейп и посмотрел, что делает Гермиона. Она глядела на него широко раскрытыми глазами, и Северус испугался, что она снова начнет плакать. Но к его огромному облегчению девочка просто улыбнулась и переключила свое внимание на эльфа, который уже вернулся с тостами, чаем и пюре для Гермионы. — Не могла бы ты… покормить ее, — Северус указал на ребенка, и эльф кивнул. — Патчи была бы рада покормить маленькую мисс, — ответил эльф, на что Снейп кивнул и начал пить свой чай, демонстративно игнорируя крики и радостные возгласы Патчи, которая стала кормить Гермиону. Покончив с завтраком, профессор встал и поправил свою мантию, прежде чем посмотреть на эльфа, который сидел на кожаном диване рядом с ребенком. — Я знаю, что ты не привыкла к такой работе, но мне нужно провести занятия, и на это у меня уйдет целый день… Не могла бы ты… Северус был прерван, когда эльф захлопал в ладоши. — О, да, для Патчи будет честью присмотреть за маленькой мисс. Профессор бросил взгляд на Гермиону, медленно кивнул и взмахнул палочкой перед камином, закрыв вход — на всякий случай, если Нарцисса придет к нему просить помощи. — Я вернусь к обеду, — сказал Снейп, подходя к двери, — никому не говори, что она здесь. Во время перемены, эльф пришел в класс Северуса. Снейп сидел, потирая виски и проклиная все на свете — трое учеников решили попытаться сжечь одежду своих друзей. — Что… Почему ты здесь! — зарычал профессор, заставив эльфа отскочить назад. — Мистер Снейп, извините. Вам пришло письмо. Маленькая мисс спит, и я подумала, что в письме что-то важное, — эльф вытащил письмо из кармана халата. Северус вздохнул, узнав изящный почерк Нарциссы. Снейп взял письмо и благодарно кивнул. Он быстро сорвал печать и развернул письмо. Нарцисса писала, что кто-то похитил ее племянницу и что ей нужна его помощь, чтобы найти ее, и просила прийти к ней как можно скорее. Положив письмо в карман, Северус закрыл глаза и стал думать, как ему выбраться из этой непростой ситуации, пока третьекурсники Пуффендуя дружно не врезались в дверь. Снейп встал со стула и стал кричать на них, угрожая, что оставит всех на отработку. После еще трех часов занятий Северус поспешил в свою комнату, пройдя мимо Большого зала и постоянно оглядываясь по сторонам. Никого не было. Он направился в свои покои и, войдя, увидел, что эльф сидит на кровати вместе с Гермионой. — Маленькая мисс уснула почти десять минут назад. — Не могла бы ты еще посидеть с ней? Мне нужно уйти, — Снейп смотрел на улыбающегося эльфа. — Мне нравится играть с маленькой мисс, — ответила Патчи. Снейп открыл вход через камин и отправился в усадьбу Малфоев. Он оказался в пустой комнате и направился к большим дверям. Снейп шел по коридору, пока перед ним не появился эльф. На этот раз его встретил другой эльф, который смотрел на Снейпа печальными глазами, полными слез. — Хозяйка не выходила из детской. Это было единственное, что сказал эльф, прежде чем исчезнуть. Снейп повернулся к лестнице, все больше чувствуя вину за содеянное. Это будет самая отвратительная встреча, но он должен был это сделать, чтобы не попасть под подозрение. Северус подошел к комнате, которая раньше принадлежала Гермионе, и услышал приглушенный плач. Его сердце сжалось от страха увидеть, можно сказать, одного из самых близких ему людей расстроенным. Северус хотел просто развернуться и уйти обратно в школу, но не мог — он должен был увидеться с ней. И, сделав глубокий вдох, он постучал в дверь. Дверь открылась, и на пороге появилась Нарцисса. Снейп был поражен тем, как она выглядела. Всегда сдержанная и холодная ведьма выглядела измученной; глаза покраснели — она плакала все утро, — ее волосы были собраны в пучок. — Северус! — воскликнула она, вцепившись за его мантию. Снейп проглотил комок в горле и вошел в комнату. — Нарцисса, что случилось? Гермиона? Что с ней? — спросил Северус, глядя на нее; он с трудом произнес это имя. Нарцисса снова заплакала и прильнула к его груди. — Она… она… — Она — что? — Пропала, — Нарцисса всхлипнула, взглянув на него и увидев, как расширились его глаза. Он обернулся и подошел к кроватке, которая, как он знал, была пуста. Северус несколько секунд смотрел на пустую кровать, а потом медленно повернулся. — Что случилось? — тихо спросил он, и Нарцисса отрицательно покачала головой, сделав несколько шагов вперед и встав рядом с ним. — Я… я не знаю. Прошлой ночью она была здесь… я уложила ее спать, а утром… — она умолкла, и из ее глаз потекли слезы. Северус взглянул на нее и почувствовал… он действительно чувствовал себя подлецом. Но он был обязан это сделать. Северус приобнял ее и притянул к себе, повергнув своими действиями Нарциссу в недоумении. Она знала, что он был достаточно холодным человеком, который почти не проявлял каких-либо чувств. Нарцисса слабо улыбнулась и прижалась к нему. — Давай пойдем в другую комнату, — пробормотал Северус и повел ее к двери. — Тебе нужен чай. Мы попробуем разобраться в том, что произошло. Нарцисса кивнула, и он закрыл за ними дверь. Некоторое время они сидели в тишине. Снейп попросил одного из эльфов принести своей хозяйке чашку чая с успокаивающими травами, а Нарцисса все это время смотрела в пол, словно находясь в трансе. Через несколько секунд эльф вернулся и подал хозяйке чашку чая, от которой Нарцисса отказалась. Снейп взял чашку и поблагодарил эльфа, который поклонился, прежде чем оставить их наедине. — Вот, — он протянул горячий чай, и Нарцисса с трудом подняла голову. Если бы он знал, как сильно это повлияет на нее, он бы не стал даже думать о похищении ребенка… Нет, он обязан был сделать это. Он не сомневался, что младшая сестра Блэк полюбит эту девочку как свою. Их «лидер», Белла, хотела бы, чтобы Люциус или кто-то другой с такой же фанатичностью, как и у нее, научил девочку всему, что знала она. Наконец она взяла чашку, отпила немного горячего чая и поставила кружку на колени. Она не разговаривала; в комнате царила идеальная тишина, так как Северусу пришлось придумывать козла отпущения, на которого он мог переложить свою вину. Спустя некоторое время Нарцисса сама заговорила. — Что мне делать? — она говорила тихо, словно в зале никого и не было. — Она была единственной частичкой Беллы, — Нарцисса посмотрела на его и фыркнула. — Единственная семья, которая у меня была, сейчас находится в тюрьме, и у них нет шансов выбраться… Гермиона — единственное, что она мне доверила… я не смогла ее уберечь… Ее голос дрогнул, и она прикрыла рот рукой. Снейп наклонился и похлопал ее по плечу. Он ничего не сказал, так как битва его нынешних чувств разрывала его изнутри. Нарцисса была единственной женщиной, к которой он когда-либо испытывал теплые чувства. Это была не любовь, нет. Нарцисса была самым близким другом. Он понимал, что Гермиона значила для нее; она была единственным напоминанием о Белле, за которое она цеплялась. Потеряв племянницу, Нарцисса почувствовала, что подвела старшую сестру — она даже не думала о том, что девочка была наследницей Темного Лорда. Белла была единственным по-настоящему близким человеком, с которым они были много лет. Северус не мог видеть ее такой разбитой, зная, что именно он был причиной ее страданий. Она была убита горем; но Северус должен был сделать это — долг перевесил дружбу. Неизвестно, какое воспитание могла получить маленькая девочка от своей тети. Если бы все пошло иначе, и Белла не стала пытать Лонгботтомов в ту ночь… она бы забрала Гермиону, никому ни сказав ни слова, и ждала бы возвращения Темного Лорда. Тогда бы девочка выросла такой же кровожадной и беспощадной, как и ее родители. Он не знал, погиб ли Лорд на самом деле или же просто решил выждать время. Вокруг Волан-де-Морта была какая-то аура, не просто магия или зловещая тьма — нет, что-то еще. У Снейпа была своя теория, почему Темный Лорд не стал бессмертным, хотя и нашел способ продлить жизнь. Именно поэтому Северус не собирался радоваться его падению. Снейп уже собирался заговорить, когда Нарцисса посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Ты не знаешь… кто мог ее забрать? — осторожно спросила Нарцисса, и Северус слегка наклонил голову в сторону; ему нужно было что-то придумать… он мог переложить вину на Питера, который больше никак не мог ему помочь. Снейп медленно кивнул: — Возможно, — сказал он, вздохнув, и Нарцисса подняла на него взгляд. — Ты же, разумеется, не подозреваешь меня? — Нет, но… ты был у нас прошлой ночью и… — Позволь напомнить тебе, что я не люблю детей, не говоря уже о том, что у меня нет опыта в уходе за ними, — произнес Северус. Нарцисса пристально наблюдала за ним. — Что ж… я думал, ты более высокого мнения обо мне. Нарцисса почувствовала вину за то, что даже подумала, что ее друг мог украсть девочку. — Ты прав. Извини… Я действительно не знаю, что мне делать…. Ты же знаешь, что мне не к кому обратиться за помощью. Все, кого я знаю, либо арестованы, либо покинули страну. Кроме тебя и Люциуса, у меня никого нет, — на последнем слове ее голос дрогнул, и она заморгала, чтобы не дать слезам покатиться по щекам. Северус знал, что остальные последователи Лорда исчезли, как только узнали о его поражении. Те, кому не повезло, в том числе и Люциус, были арестованы Министерством и допрошены. Северус не знал, что скажет Малфой, чтобы выкрутиться, но его связи и деньги решат все. Если бы не Дамблдор, Снейп был бы среди них. Он многим был обязан Альбусу и сделает все возможное, чтобы не подвести его. Но здесь и сейчас он должен был сыграть свою роль. Северус мог помочь Нарциссе и в то же время отомстить ненавистным врагам. — Я помогу. Она не расслышала, что он сказал, но взглянула на него. — Что? — Я сказал, что помогу тебе найти ее, — ответил Северус. Нарцисса улыбнулась. — Правда? Я знаю, что тебе придется держать это в тайне… Не всем стоит знать о ребенке. — Я позабочусь об этом; просто убедись, что и в твоем окружении никто об этом не узнает. Тем более Министерство, — сказал Северус, и она кивнула. Нарцисса допивала чай, а Северусу уже пришло время уходить. Он встал, и Нарцисса еще раз поблагодарила его за помощь. Он улыбнулся и похлопал ее по руке, прежде чем шагнуть к камину и взять немного порошка. Северус вернулся в школу, и в его голове сформировался идеальный план — стереть все воспоминания Нарциссы, связанные с ребенком. Снейп вошел в гостиную и сразу же направился в свою комнату. Эльф все так же сидел на краю его кровати, ожидая возвращения профессора. — Как она? Эльф поднял голову, улыбаясь. — Она послушная девочка, сэр. Маленькая мисс проснулась, и я решила ее покормить, но она не захотела. — Мне нужно провести последние уроки. Меня не будет еще два часа. Эльф кивнул, и профессор вышел из комнаты. Идя по длинным коридорам и отпугивая своим видом учеников, он дошел до своего кабинета. Перед тем как войти, Северус глубоко вздохнул — осталось всего два часа, после чего ему придется все рассказать директору, а потом делать зелье, которое заставит Нарциссу забыть о ребенке. Проведя уроки, Северус выгнал последнего ученика из класса, чтобы спокойно посидеть и все обдумать. Он закрыл глаза и вздохнул: это действительно трудный день. Северус задумался и не услышал, как открылась дверь. — Кхм-кхм. Северус стиснул зубы. Если это был ученик, который что-то забыл, один Мерлин знает, что сейчас с ним будет… Но он открыл глаза и увидел Альбуса Дамблдора, который приветливо улыбался ему. — Директор. — Северус. Они молчали почти несколько минут, что немного напрягало профессора, ведь не каждый день к нему в класс спускается директор. — Простите, директор, Вы что-то хотели? Альбус все еще весело улыбался. — Разве директор не может навестить одного из своих коллег? — Навестить? Альбус кивнул: — Да, мы заметили, что сегодня утром Вы не завтракали. И Вас не было на обеде. — Мы? — Ах, да… Я и другие профессора. На это Снейп слегка усмехнулся. — Как трогательна Ваша забота. Но со мной все в порядке. Они молчали еще несколько минут, прежде чем Альбус снова посмотрел на него. — Северус. Снейп поднял голову, и на этот раз он был немного удивлен серьезным выражением лица директора. — Да? — Вы можете рассказать мне все, что пожелаете нужным. Северус не ответил, только пристально посмотрел на директора, прежде чем проглотить комок в горле. Он знал? Именно поэтому он пришел к нему? — Да, знаю. Спасибо. Альбус многозначительно посмотрел на него и вернулся в прекрасное расположение духа, с которым пришел. — Ну, теперь, когда все решено, мне пора идти. Всего хорошего, Северус. Снейп кивнул, наблюдая за тем, как Дамблдор повернулся на каблуках и вышел из его кабинета. Северус покинул класс, поспешив по длинным коридорам к своим покоям. Он подошел к изображению змеи и, назвав пароль, вошел в комнату. Снейп думал, что Гермиона спала, и был удивлен, увидев ее на длинном диване в гостиной и эльфа, который кормил ее. Эльф поднял глаза, заметив Северуса, который подошел к Гермионе. Девочка хихикнула и посмотрела на профессора, а потом повернулась к своей няньке и попыталась схватить бутылку. — Малышка проснулась и захотела кушать. Патчи принесла мисс сюда, потому что здесь намного теплее. Патчи надеется, что профессор не будет возражать. Снейп посмотрел на нее и отрицательно покачал головой. Он был рад, что девочку покормили, потому что не знал, что едят дети, и ему не хотелось бегать по школе в поисках еды для ребенка. Он пошел в свою комнату, переоделся и вернулся в гостиную, сев в кресло напротив них. — Были ли какие-нибудь проблемы? — спросил Северус, и эльф перестал кормить девочку, на что та бурно отреагировала возмущенным криком. — Нет, сэр, маленькая мисс очень послушная девочка, — Патчи улыбнулась профессору. Северус кивнул и стал оглядывать свою комнату в поисках чего-нибудь выпить. — Вам очень повезло, что у Вас есть такой милый ребенок, как маленькая мисс, — сказал эльф, заставив Северуса повернуть голову в их сторону. — Неужели… Патчи сказала что-то плохое, сэр? — большие уши эльфа упали, и Патчи взяла детскую бутылочку и стала бить себя по голове. Северус вздохнул, наблюдая за этой сценой, и вырвал бутылку из рук маленького существа. — Ты не сделала ничего плохого, ты просто… О Мерлин, почему я говорю это, — пробормотал Северус, опустив голову. — Ты только застала меня врасплох, вот и все, — он указал на ребенка, который теперь смотрел в его сторону, а точнее на бутылку в его руке. — Она не моя дочь. Эльф посмотрел на него, потом на маленькую девочку. — Если маленькая мисс не Ваша дочь, то где ее родители? Северусу стало неловко от такого вопроса, и он заерзал в кресле, будто ему что-то мешало. — У нее… нет родителей, — наконец выговорил Снейп, поворачиваясь лицом к эльфу, который сразу же поник, посмотрев на девочку. — Маленькая мисс… сирота? — спросила слегка дрожащим голосом Патчи, думая, как такая очаровательная девочка будет жить без мамы и папы. Снейп кивнул и, наклонившись, вернул бутылку Гермионе. — Бедняжка, — эльф поднял голову. — Но почему она у Вас? — Я присматриваю за ней, пока не расскажу все директору, который найдет для нее дом. Услышав это, эльф широко заулыбался. — У маленькой мисс будет самый лучший дом, — радостно сказала Патчи и стала кормить девочку. Северус посмотрел на ребенка, встал и начал заниматься своими обыденными делами, прежде чем позвать еще одного эльфа, который был в замешательстве, увидев свою подругу, сидящую на диване рядом с ребенком. — Чем Бут может помочь сэру? — спросил эльф. Снейп сказал ему, что хотел, и маленькое существо кивнуло, прежде чем отправилась на кухню. Он всегда поздно ужинал, а затем приступал к своим делам и ложился спать. Но не сегодня. Сегодня вечером он должен встретиться с директором. Через несколько секунд эльф вернулся с едой, поставил ее на стол и исчез. Профессор вернулся в гостиную; Гермиона поела и стала разглядывать комнату. — Сэр хочет, чтобы Патчи переодела маленькую мисс? Северус поднял взгляд от своего бутерброда и увидел, что эльф выжидающе смотрит на него. — Хм? — Маленькая мисс нужно переодеть. Северус взглянул на бутерброд в руке, и, увидев, что Гермиона улыбается ему, прищурился, уже зная эту лукавую улыбку — будто она насмехалась над ним. Он вздрогнул, вспомнив сегодняшнее утро, и кивнул. — Да, пожалуйста… Эльф кивнул и исчез вместе с Гермионой; послышался детский смех из соседней комнаты. Они вернулись через несколько минут. — Маленькая мисс теперь переодета, — Гермиона улыбнулась, словно соглашаясь с эльфом. Снейп как обычно кивнул, доел бутерброд и встал, взглянув на часы. Сейчас или никогда. Северус взмахнул палочкой, и одеяло, в котором он принес Гермиону, появилось у него в руках. — Заверни ее в это одеяло. Патчи посмотрела на Северуса и на одеяло и поняла, что сейчас профессор пойдет с маленькой мисс к директору; ее глаза наполнились слезами, уши упали. Она взяла одеяло и взглянула на ребенка. Снейп ушел в свою комнату, чтобы переодеться, затем вернулся и увидел Гермиону, завернутую в теплое одеяло; девочка не улыбалась, казалось, ей тоже не хотелось прощаться со своим маленьким другом. — Прощайте, маленькая мисс. Патчи будет скучать по Вам… Но Вы найдете хороший дом, так что Патчи будет рада за Вас, — она грустно улыбнулась девочке. Снейп посмотрел на них и почувствовал себя немного неловко — он забрал у эльфа единственное, что доставляло ему радость. Мерлин, когда он успел стать сентиментальным. Наклонившись, Северус взял ребенка на руки. — Я хочу поблагодарить тебя за помощь. Знаю, что это не входит в твои обязанности. Эльф улыбнулся и слегка склонил голову. — Патчи рада помочь и рада, что сегодня нашла нового друга, — эльф в последний раз посмотрел на девочку и исчез. Северус посмотрел на Гермиону, которая будто знала, что что-то происходит, и смотрела на него широко раскрытыми глазами. — Ну что ж, вперед, — пробормотал он, когда они вышли из его покоев. Северус поправил одеяло, чтобы она не замерзла, пока они будут идти по многочисленным коридорам. Снейп дошел до поворота и оглянулся на гуляющих студентов, которые нарушали комендантский час. Гермиона с интересом наблюдала за происходящим вокруг, пока, наконец, они не остановились. — Ну вот и все, — сказал Северус, глядя на каменную горгулью, которая пристально смотрела на него, прежде чем проговорила. — Пароль? — Шоколадные бобы. Горгулья кивнула, отодвинулась в сторону, показав крутую лестницу. С каждой секундой волнение все больше одолевало им, но Северус шагнул к лестнице, крепче прижав маленькую девочку, которая была очарована каменной горгульей и пыталась дотронуться до нее. Они поднялись по ступенькам, пока не остановились у двери в кабинет директора. Сделав глубокий вдох, Северус немного подождал и постучал в дверь. Раздался голос, разрешивший войти. Снейп открыл дверь и вошел в кабинет, увидев Минерву рядом с Альбусом. Неудивительно, что она была здесь, но все же Северус хотел поговорить с директором наедине. МакГонагалл и Дамблдор улыбнулись в знак приветствия, прежде чем заметили маленький сверток в руках декана Слизерина. Тишина. Только Фоукс что-то выкрикивал. Через несколько минут Альбус прокашлялся и заговорил: — Добрый вечер, Северус. Снейп кивнул. Минерва все еще удивленно смотрела на Северуса. — Чем могу помочь? Неужели непонятно, что главный вопрос был прямо у него в руках? — Да… Возникла довольно серьезная и деликатная ситуация, и мне нужна Ваша помощь. Альбус жестом предложил ему занять место рядом со своим заместителем и то, только потому, что Гермиона пыталась дотянуться до его любимой птицы. Минерва неотрывно наблюдала за движениями маленькой девочки. Она не знала почему, но что-то просто внутри нее оборвалось, когда она увидела лицо малышки. Гермиона повернулась, потеряв из виду птицу, и сосредоточилась на женщине, смотря прямо в ее зеленые глаза. Словно находясь в трансе, Минерва не могла отвести взгляд — она так же пристально смотрела на девочку, и странное чувство внутри усиливалось с каждой секундой. — Ну, все, что в моих силах, я с удовольствием сделаю, — любезно ответил Альбус. Северус посмотрел на Гермиону, чтобы поудобнее взять ее, хотя ей и так было комфортно, но Минерва протянула к нему руки. Оба мужчины взглянули на профессора трансфигурации — один с удивлением, а другой с прямым вопросом во взгляде. Многие предполагали, что только потому что Минерва строгий преподаватель, который весьма холодно относится к ученикам, она не хочет и не любит детей. Получив несколько обидных прозвищ в свой адрес, МакГонагалл не стала на этом зацикливаться и вернулась к своему безошибочному подходу к жизни и работе. Но Альбус знал, что в глубине души Минерва очень сильно хотела свою семью, кого-то, кто мог бы назвать ее мамой… Все ее мечты рухнули во время войны с Грин-де-Вальдом. Ее братья оставили ее одну. Один из них был убит вместе с родителями, а другой разочаровался в жизни и бежал туда, где его никто не знал. По сей день она не знает, жив он или нет. Он также знал ее сокровенную тайну. Альбус поклялся, что никому и никогда не расскажет ее секрет. Минерва пришла к нему после войны, в которой как и все отважно сражалась. Ей нужен был человек, которому она могла бы выговориться. Она призналась Альбусу, что не может иметь детей. Один из людей Геллерта ударил в нее проклятьем, но из-за того, что никто не смог определить, что это за заклинание, ей никто не смог помочь. Она не чувствовала боли или какого дискомфорта, все было прекрасно. Казалось, заклятье на нее никак не повлияло. Так продолжалось до тех пор, пока в одно утро она не проснулась от невыносимой боли внизу живота. В больнице ей сказали, что проклятье полностью уничтожило ее чрево. Вот почему после того вечера откровений, много лет назад, она отодвинула случившееся на задний план и продолжила свою жизнь в качестве профессора — так она стала одним из самых требовательных и строгих преподавателей Хогвартса; Альбус слышал, что дети говорили о ней, и знал, как это огорчало Минерву. Вот почему он был удивлен ее желанием взять ребенка на руки. Минерва терпеливо ждала; Снейп смотрел на коллегу, а затем передал ей ребенка. Она взяла девочку, прижала к себе и стала ей что-то нашептывать. Гермиона не без любопытства смотрела на женщину своими выразительными темными, почти черными глазами. Но это не оттолкнуло Минерву — она чувствовала, что под пристальным взглядом девочки внутри нее что-то стало оттаивать. Альбус видел, что Минерва была очарована ребенком, и был рад этому, но все же ему нужно выяснить, кто эта девочка. Он повернулся к Северусу. — Итак, ребенок, — сказал Дамблдор, и Снейп кивнул. — Да, — Северус попытался игнорировать нежное воркование заместителя директора. — Она твоя дочь? — прямо спросил Альбус. — Нет, не моя. Директор кивнул и посмотрел на МакГонагалл, которая взяла ручку Гермиону и поцеловала, вызвав этим у девочки неописуемый восторг. — Если она не твоя дочь, то, должно быть, кто-то из твоих друзей оставил ее, чтобы ты присмотрел за ней? — к своему удивлению Альбус услышал сухой смех Северуса. — Нет, этих людей я не могу назвать друзьями, ни в коем случае. Это смутило Дамблдора и заставило забеспокоиться. Он еще раз посмотрел на ребенка и прищурился. — Так чей это ребенок, Северус? Снейп посмотрел на директора и увидел холодные голубые глаза. — Она дочь Беллатрисы Лестрейндж. Минерва перестала что-то нашептывать девочке и посмотрела на коллегу. — Этого не может быть, — она снова посмотрела на маленькую девочку. — Не может. — Боюсь, это правда, — сказал Северус, и Минерва посмотрела на него, прежде чем снова сосредоточила свое внимание на ребенке. Как у такой прекрасной девочки могла быть такая мать? — Как ее зовут? — спросил Альбус. — Гермиона. — Гермиона… … какое красивое имя, — Минерва не могла не улыбнуться. Мужчины снова посмотрели на нее. — Ее полное имя Гермиона Беллатриса Блэк, — продолжил Снейп. — Блэк? — переспорил Альбус. — Да. Я думаю, она знала, что это имя известно всему нашему сообществу. Она хотела вселить страх в сердца остальных. Директор кивнул. Он размышлял над услышанным, и у него возник новый вопрос. — Так значит у нее с мужем все-таки получилось завести ребенка. Северус посмотрел на него, слегка нахмурившись. — Простите? — Ну, разумеется, это его ребенок. Снейп некоторое время молчал. — Северус. — Да, — он взглянул на директора. Теперь он видел серьезное выражение лица, и они оба знали, что разговор должен принять более резкий оборот. В конце концов, за этим он и пришел сюда. — Это не ребенок Рудольфуса, ведь так? Снейп отрицательно покачал головой. Минерва услышала тон его голоса и почувствовала нарастающее беспокойство. Она только недавно узнала, что Темный Лорд пал и Лили и Джеймс Поттер были убиты. Она была с Альбусом, когда маленького Гарри отвезли к его тете и дяде. Альбус терпеливо ждал, когда Северус продолжит, и видел внутреннюю борьбу молодого человека. МакГонагалл ни о чем не думала, все ее внимание было приковано к девочке. Гермиона смотрела на нее, и Минерва улыбнулась, что заставило ребенка ответить ей тем же. МакГонагалл засмеялась, прежде чем прижала девочку крепче к груди. — Был план — был необходим тот, кто продолжит род, борьбу и традиции. Альбус кивнул, ожидая продолжения. — Беллатриса, будучи одной, даже если не самой сильной из всех последовательниц, должна была родить наследника… Она согласилась. Конечно, в ней были все качества, которые были необходимо наследнику. Альбус знал, что у Блэков есть влияние и власть, и каждый по себе был силен. Если это действительно было частью какого-то плана, который включал наследника, тогда Беллатриса была очевидным выбором. — А отец? — Тот, кто мог бы передать древнее право рождение, — Альбус прищурился, неуверенный в том, в какое русло идет разговор. Снейп увидел его замешательство и вздохнул. — Стать вторым наследником Слизерина, — наконец сказал он, когда до директора дошло значение его слов. Воцарилась тишина. Даже Фоукс перестал шуметь. Дамблдор смотрел на Снейпа широко раскрытыми глазами — ему не нужно было читать его мысли, чтобы понять, что он говорит правду. Наконец, после напряженных минут молчания Альбус произнес: — Это невозможно. — Это правда, директор. Гермиона — дочь Волан-де-Морта. Минерва, услышав это имя, вздрогнула. Почувствовав, что Гермиона тянет ее за воротник, она посмотрела на нее и увидела, что девочка ей улыбается. Она стала рассматривать лицо девочки получше. У этой малышки родители были чистым воплощением зла. Но она не испытывала к ней отвращения и не чувствовала зла, которое должно было исходить от нее; все, что она чувствовала — тепло и желание оградить девочку от опасности. — Мы бы знали об этом. Орден, если бы это было правдой, узнал бы. Наверняка кто-то все эти месяцы шептался об этом, — сказал Дамблдор. Немыслимо. Как им удалось сохранить такую важную информацию в тайне. Безусловно, кто-то должен был об этом узнать, но Темный Лорд оказался достаточно умен, чтобы хорошо скрыть свой план. — Он заставил нас всех поклясться. Мы не могли никому рассказать о происходящем, даже под пытками. Его наследник стоял превыше всех. Он знал, что если Орден узнает о его ребенке, то сделает все возможное, чтобы забрать наследника. Конечно, ситуация была ужасной, и если бы они знали о его планах заранее, то смогли бы разобраться с этим как можно быстрее, но оказалось, что Том был на шаг впереди. — Я так понимаю, он заставил вас всех дать Непреложный обет? — спросил Альбус. — Умный ход с его стороны, — он вздохнул и откинулся на спинку кресла. Директор провел рукой по лицу. А ведь всего несколько часов назад он думал, что с Темным Лордом все кончено. Как он был наивен. Он должен был решить эту проблему как можно быстрее. — Так что нам делать, — сказал Снейп, глядя на директора. Альбус некоторое время молчал, размышляя над тем, что делать дальше, а затем посмотрел на сидящих напротив него коллег. — Мы спрячем ее. Никто не сказал и слова в ответ, и Альбус счел их молчание как согласие. — Мы спрячем ее в таком месте, что никому и в голову не придет ее там искать. — Но о ней знает почти половина волшебного мира. — Но большую часть из них отправили в Азкабан, — наконец заговорила Минерва, взглянув на директора. — Так и есть. Но есть еще и те, кто бежал. Они все еще знают о ее существовании, и я боюсь, среди них есть так же ее мать или кто-то из братьев Лестрейндж. Минерва понимала, что в словах Альбуса был смысл, но когда она снова посмотрела на Гермиону, она не могла не почувствовать какое-то странное тепло внутри. Они снова обменялись с Гермионой взглядами, и когда девочка снова ей улыбнулась, сердце Минервы оттаяло — эта малышка подарила ей самое прекрасное чувство на земле, которое, как она думала, никогда не почувствует снова… Любовь. Она знала эту малышку меньше получаса, но уже была полна любви к ней. — Я уже разработал план, чтобы тот, кто знает о ней больше всех, никогда о ней не вспомнил, — сказал Снейп, и Альбус вопросительно посмотрел на него. — Кто это? Северус удивленно посмотрел на него. — Ее тетя. Дамблдор ударил себя по лбу. Ну, конечно! Нарцисса. Она, должно быть, была первой, кто узнал о девочке. — Разумеется… Да, Нарцисса. Как тебе удалось убедить ее, что это не ты украл девочку? — Это было не очень сложно — именно поэтому меня не было сегодня во время обеда. Вчера поздно вечером эльф принес мне ребенка, — проговорил Северус. — Позже я все объясню подробнее, скажу только, что мне пришлось действовать незамедлительно. В моих планах заставить ее забыть, что Беллатриса была беременна. — Да, так будет лучше. — Так что насчет ребенка…. Я не думаю, что нам стоит вмешивать сюда Министерство, они лишь раздуют это дело, — продолжил Снейп. — Как насчет того, чтобы отвезти ее в мир маглов? — предложил Северус, и Альбус снова повернулся к нему. Минерва, услышав эти слова, почувствовала, будто острые лезвия пронзают ее. Отвезти ее в мир маглов? И оставить там? С людьми, которые понятия не имеют, кто она? Они, разумеется, узнают, когда придет письмо из Хогвартса. Ведь это было неизбежно, если учесть, кто ее родители. Но дело было не только в том, что Минерва не могла позволить им отвезти ее в мир маглов, а в том, что она не хотела с ней расставаться. Минерва прижала девочку к себе, как только почувствовала крошечную ручку на своей щеке. Она опустила голову и снова посмотрела ей в глаза; девочка счастливо вздохнула и прижалась к ней. МакГонагалл не могла этого сделать, не могла позволить им отдать ее маглам; она больше не увидит ее… только в школе, когда Гермиона подрастет и не будет ее помнить, станет смотреть на нее только как на профессора. Это задевало ее еще больше, чем слова Снейпа. Минерва не могла этого допустить. Она нужна Гермионе. Эта малышка доверяла ей, чувствовала, что рядом с ней она в безопасности, и Минерва была готова подарить ей свою нерастраченную материнскую любовь и тепло. Они нуждались друг в друге. — Итак, все решено. МакГонагалл подняла глаза — ее охватила паника. Она не могла позволить им забрать малышку, поэтому без колебаний выкрикнула: — Нет! Альбус и Северус повернулись к ней: Дамблдор внимательно посмотрел на нее поверх очков и вздохнул. — Минерва… дорогая. Она повернулась к нему и посмотрела на него, отрицательно качая головой. — Нет. Снейп смущенно смотрел на своих коллег и неуверенно спросил: — Я чего-то не знаю? Альбус повернулся к нему. — Вы не можете оставить ее здесь, — продолжил Северус. — Я не понимаю Вас. — Здесь все очевидно, Северус, — вмешался Дамблдор и многозначительно посмотрел на Минерву. — Позвольте мне забрать ее, — проговорила Минерва. Дамблдор потер виски и закрыл глаза. Снейп в недоумении смотрел на профессора трансфигурации. — Простите? Она бросила на него укоризненный взгляд и повторила свои слова: — Я сказала — позвольте мне забрать Гермиону… Позвольте мне воспитать ее как собственную дочь. Снейп молчал несколько минут, а затем сухо рассмеялся. — Вы шутите? Она не ответила. Было ясно, что она была настроена абсолютно серьезно. — Вы… Мерлин…. Да Вы спятили? Разве мы не обсуждали, чей это ребенок? — Северус уже начал злиться в то время, как Минерва спокойно смотрела на него. — И разве мы не говорили, что было бы намного лучше отправить ее туда, где ее никто не знает? МакГонагалл решила не отвечать. Альбус просто наблюдал за спором двух профессоров. Он видел, как она обращалась с ребенком, и знал, что она уже успела привязаться к малышке, и несмотря на свои смешанные чувства и непонимание, почему она считала, что оставить девочку было хорошей идеей, Альбус прекрасно понимал, что Минерва сделает для Гермионы все, что в ее силах. — Оставить ее в нашем мире — это равносильно тому, чтобы объявить на нее охоту. А если кто-то ее увидит? — продолжал Северус. Минерва глубоко вздохнула, прежде чем ответить. — Вы сами себе противоречите, Северус. Все, кто знал ее, сбежали. Они будут заняты лишь заботой о спасении собственных шкур, а потом начнут разыскивать ее. — А как же Нарцисса… Вы думаете, она не поймет, что у Вас ребенок ее сестры? Минерва прищурилась. — Разве Вы не говорили, что у Вас уже есть решение этой проблемы? Что к завтрашнему утру она вообще забудет о беременности сестры? — Минерва многозначительно посмотрела на Снейпа, и тот нахмурился. Он забыл об этом. Но разве она не понимала, какой это риск? — Альбус, скажите ей, что она дура, раз думает, что все так просто! — резко выпалил Северус, обращаясь к директору, который уже сел на свое место. Альбус наблюдал за их словесной перепалкой. Он понимал страхи Северуса, но он также знал, что Минерва самая упрямая женщина, которую когда-либо встречал. Если она что-то решила для себя, то ее уже невозможно переубедить… — Вы же не серьезно? Вы же не хотите сказать, что согласны с ней? — недоверчиво спросил Северус. У Дамблдора кончалось терпение — он понимал, что если не решит эту проблему прямо здесь и сейчас, то неизвестно, как долго будет продолжаться их дискуссия. — Как насчет компромисса, — сказал Альбус, заметив, что МакГонагалл и Снейп смотрят на него. — Мы оставим ребенка в нашем мире, — его прервал раздраженный вздох Снейпа. Директор впился в него взглядом. — Минерва… чего ты хочешь, дорогая? — спросил он в легком замешательстве. Альбус знал, что она уже привязалась к ребенку, но не знал насколько сильно. Минерва посмотрела на маленькую девочку и улыбнулась. — Не думаю, что смогу отпустить эту девочку, — тихо пробормотала она и поцеловала ее в лоб. Альбус улыбнулся. — Минерва забирает Гермиону на время… — директор остановился, увидев, как она покачала головой и прищурилась. — Не на время… Это странно, но мне кажется, что она уже стала моей… И я хочу всем сердцем быть с ней, — сказала она, встав перед ними. — То есть… Вы хотите удочерить ее? — неуверенно спросил Северус. Минерва медленно кивнула. — Да, удочерить. Снейп собирался снова ей возразить, но был остановлен Дамблдором, который поднял руку. — Что? — сказал Северус; директор продолжал наблюдать за профессорами, прежде чем облизнуть сухие губы и проговорить: — Это не такая уж и плохая идея. Северус удивленно посмотрел на него. Неужели он один здравомыслящий? Разве они не понимали, какая их ждет опасность, если оставят ее здесь. — Нужно сменить имя, — добавил Дамблдор, на что Минерва кивнула. Она никогда не была так серьезна настроена, и это даже пугало ее, потому что она никогда не принимала решения, которые могли целиком и полностью повлиять на ее жизнь, но она никогда раньше не испытывала таких чувств к другому, по сути, постороннему человека. Она запретила себе любить кого-то в тот день, когда умер ее муж, и поэтому предпочла бы иметь маленького спутника по жизни, которому она подарит всю себя. — А поскольку Северус сделает все, чтобы миссис Малфой никогда не вспоминала о своей племяннице и не пыталась вернуть ее, я не вижу причин, которые мешали бы Гермионе остаться с профессором МакГонагалл, — заключил директор. Снейп снова закипел от негодования — он убедился, что эта идея твердо засела у них в головах. Что ж, Минерва хочет воспитать ребенка, порожденного тьмой, ей остается пожелать лишь терпения. — Если мы будем внимательно следить за оставшимися последователями Лорда, мы сможем защитить ее. Но в этом я сомневаюсь, скоро все уляжется, — закончил директор с улыбкой. Минерва, довольная таким раскладом, благодарно кивнула. Северус лишь поморщился. Он еле заметно кивнул и бросил взгляд на ребенка. — Что ж, если это именно то, чего Вы так хотели, не мне Вас судить, профессор МакГонагалл, — сказал Снейп. — Теперь прошу меня извинить, я вынужден покинуть Вас и вернуться к делам. Северус вышел из комнаты. Они какое-то время смотрели ему вслед, не смея нарушить долгожданную тишину. Альбус посмотрел на Минерву и увидел на ее лице улыбку. У Альбуса были сомнения по этому поводу, но он не мог отрицать, что Минерва нуждалась в этой девочке Быть может, так даже лучше, и нужно отпустить все страхи и сомнения. Время для переживаний еще не пришло. Прямо сейчас он мог просто наслаждаться счастьем своего друга. — Ты уверена, что это именно то, о чем ты мечтала, Минни? — спросил Альбус. Она посмотрела на него и кивнула. — Разумеется, Альбус. Ей нужен тот человек, который знает, кто она на самом деле. Ее нельзя отдавать маглам — она, возможно, почувствует себя одинокой, когда поймет, что у людей, которых она называла мамой и папой, нет тех способностей, что у нее. По крайней мере, я научу ее тому, что знаю сама и дам понять, что хорошо, а что плохо. Она улыбнулась, когда Гермиона прикоснулась к ее щеке. — И я счастлива быть тем, кто сделает это. Альбус с беспокойством смотрел на нее, думая, стоит ли затрагивать щепетильную тему. — Но ты уверена, что справишься? Это большая ответственность. Минерва, прошли годы после смерти… — Прекрати, — прошипела она. — Ты думаешь, раз я овдовела, то не смогу воспитать ребенка? — Минерва сердито посмотрена на директора. Она не могла поверить, что ее друг, верный друг, не верил в нее… Разве он не говорил, что в любой ситуации поддержит ее? — Ни в коей мере, и ты это знаешь. Я лишь подумал, что, возможно, тебе потребуется поддержка… человек, который помог бы воспитать этого ребенка. Но если ты готова… — Дамблдор заметил, что она немного успокоилась. — Я понимаю и благодарю тебя за заботу. Но мне не нужна помощь. Многие воспитывают детей одни. Посмотри на Августу — ей приходится воспитывать Невилла, и пока она неплохо справляется. Альбус ничего не сказал — он знал, что она прекрасно справится с воспитанием девочки. Директор знал ее методы работы и индивидуальный подход к каждому. — Прости, Минерва. С моей стороны было глупо даже подумать об этом, а уж тем более — затрагивать болезненную тему. Простишь меня? МакГонагалл вздохнула и качнула головой. Она не могла злиться на него, ей действительно нужна была его поддержка. — Наша дружба — это все, что мне нужно. Дамблдор ответил ей улыбкой и кивнул: — Полагаю, девочке очень повезло с такой матерью, как ты, Минерва. Я всегда говорил, что ты будешь хорошей матерью, и теперь у тебя есть возможность воплотить свои мечты в жизнь, — Альбус остановился, увидев, что на ее глазах наворачиваются слезы. — Спокойно ночи, Альбус, — Минерва улыбнулась и направилась к двери. Гермиона потянулась к Фоуксу, но со стороны это выглядело так, словно она помахала рукой. Дверь закрылась, но Дамблдор продолжал смотреть на нее, будто сейчас кто-то войдет. Он знал, что Минерва отдаст жизнь, чтобы защитить свою семью, точно так же, как она делала это со своими гриффиндорцами. Именно с ней Гермиона будет в безопасности. Ему только нужно убедить в этом Снейпа… хотя, Северус продолжит стоять на своем. У них все получится, если никто из них и словом не обмолвится об их маленькой тайной. У Минервы будет семья, у ребенка — мать. Девочка вырастет в любви, и никто не посмеет использовать ее в своих корыстных целях. Альбус вздохнул: все сложилось наилучшим образом. Он взял перо и лист пергамента.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.