ID работы: 7307396

Журнальные страсти, или Умирай со вкусом

Слэш
NC-17
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 74 Отзывы 25 В сборник Скачать

Мистическая эпопея: Перемены

Настройки текста
      Саске с Итачи сидели в кабинете, обсуждая дальнейший план действий. Он рассказывал ему все, что удалось узнать от Хидана.       Окоросутама — древний демон, которого можно призвать и отозвать. Для призыва нужна сильная природная энергия, но есть способ в разы лучше — невероятная, искренняя, чистая ненависть. Но Хидан рассказал ещё одну интересную деталь: с каждой новой жертвой демону нужно ещё больше ненависти, чтобы насытиться. Если призывать покажет хотя бы одну положительную эмоцию, его убьют.       — Сколько же в нём ненависти, что он продолжает убивать столько времени? — риторически спросил Саске. — Он конченый псих, похоже.       — Я не хочу его оправдывать, но детям пробирок живется тяжело. Тем более в детском доме. Тем более, когда ты генетический урод.       — Да, ты прав, это его не оправдывает. Но причину даёт серьезную. Есть способы его изгнать, кроме этого?       — Есть. Ритуал изгнания. Но я боюсь, вы не успеете. Нужна свежая кровь его жертвы, без разницы будущей или бывшей. Её нужно окропить святой водой на растущую луну.       — Блять.       Луна убывала. Сегодня был второй день после полнолуния. Саске зарылся руками в волосы, сгибаясь пополам на кресле. У этого убийцы не было никакой линейности. Где гарантия, что он завтра же не убьет всех своих жертв? По одной в час с перерывом на покурить. Не вовремя дошедшее осознание, что его жизнь может оборвать в любую секунду, подкинуло новые страхи. Если выживет, ему долго придется ходить к психотерапевту. А если нет? Думать об этом особо не хотелось. Теперь он понял, как себя чувствует человек, которому поставили рак 4 стадии с метастазами в печени.       Итачи, внешне совсем спокойный, готов был биться в истерике. Перед собой он всё ещё видел того десятилетнего Саске, который приходил домой с разбитыми коленками после очередной гулянки с друзьями. Того маленького Саске, который просил почитать ему перед сном, который воровал помидоры с кухни, пока мама не видела. Он видел перед собой подростка, который пришел в хлам пьяный после выпускного. А теперь этот мальчик мог умереть у него на глазах. Итачи бесконечно винил себя, что не мог ничем помочь.

***

      Дейдара обрабатывал последнюю фотографию. Сразу после возвращение в дом Учих, он не отлипал от компьютера. Ему хотелось вложить в эти фотографии всё свое мастерство. Обычно он пользовался готовыми пресетами, которые уже наработались за несколько лет. Так делают многие фотографы, которым приходилось выполнять много заказов разом. К тому же в журнале требования к обработке были почти всегда идентичными, ему оставалось добавить пару изменений, чтобы всё было идеально. Сейчас же он обрабатывал каждую фотографию вручную. Глаза уже стали красными от беспрерывной работы. Он искренне надеялся, что заказчикам понравится.       С таким настроем он сидел очень долго. Время близилось к обеду. Наруто, видя настрой друга, принес ему обед в комнату, хотя Гаара предлагал это сделать самостоятельно. Пару раз дворецкий приносил ему кофе, чтобы парень не уснул.       Дейдаре так нравилось заниматься этим, что он хотел проявить некоторые снимки для собственного стенда. У него была двухкомнатная квартира. В одной комнате он жил, в другой творил. Ради справедливости стоит отметить, что вторая комната была гораздо чище. У него там был огромный стенд почти во всю стену, на которую он вывешивал самые лучшие свои фотографии.       Дей так упорно концентрировался, что незаметно для себя уснул.       К Дейдаре в комнату зашел Наруто, которого уже успела за весь день затюкать Цунаде. За сегодня он успел несколько раз переписать один и тот же документ 3 раза, чтобы её всё устроило. Наруто увидел Дейдару, пускающего слюни на ноутбук. Надо бы разбудить друга, чтобы он не залил случайно довольно дорогую технику. Но вместо этого он попытался аккуратно перенести его на кровать. Наруто почему-то был уверен, что половина веса Дейдары приходилась на волосы — уж больно густые и длинные они у него были. Ещё и в идеальном состоянии. Похоже Дейдара был ведьмой.

***

      Саске после встречи с Итачи поехал в отдел. До своего рабочего места он дошел под подозрительные взгляды. К нему никто не подходил, такое случалось только когда за день до этого у него была особо бурная ночь. Саске набрал стакан воды в кулере. У него обострились все органы чувств. Он понимал, что это всё не просто так. Беда сваливалась одна за другой. Он быстро застрочил ручкой, чтобы не обращать внимания на происходящее. Скопилось много документов, которые надо было заполнить. Так он провел примерно 2 часа своего времени.       — Господин Учиха! — выкрикнула одна из сотрудниц, стараясь на него не смотреть. — Вас вызывает господин Хиаши.       — Передай ему, что я буду через 5 минут.       — Да! Хорошо! Передам!       Сотрудница так четко и громко сказала эти слова, что голову Саске начали терзать подозрения. В голову закрадывался вполне логичный вопрос «А какого хуя тут вообще происходит?». Саске закончил с очередным документом и пошел.       Хиаши сидел за столом, ожидая его. Его брови были очень сильно нахмурились, бледно-серые глаза ехидно смотрели на Саске. Для завершения образа ему оставалось только добавить маньячную улыбку, чтобы стать похожим на Джокера. Саске по собственному опыту знал, что это выражение лица не сулит ничего хорошего. Хорошего для него.       Саске сел на стул, не проронив ни слова. Разговор будет слишком неприятный, чтобы сначала сказать «доброе утро, как ваши дела?».       — Как продвигается твоего гламурное дело? — начал расспрос Хьюга.       — Гораздо лучше, чем вы думаете. Можете посмотреть отчет, я его почти закончил.       — Я видел твой прошлый отчет. — Хиаши встал с места. Он ходил по кабинету, держа руки за спиной. — Мы читали его всем отделом. Знаешь, что мы все думаем про твой отчет? — Не дожидаясь ответа, он продолжил. — Думаем, что у нашего руководителя не всё в порядке с головой. Такое бывает, когда слишком много работаешь. Но такое чаще встречается у оперативников. Если вера в сверхъестественное зарождается у руководителей — это повод задумать о его адекватности. Как вы понимаете, у вас мы этой адекватности не наблюдаем.       — Ближе к делу.       — Мы думаем, вам надо взять отпуск.       — И сколько должен продлиться этот отпуск?       — Я думаю, до конца расследования. Мы передали его уже другому сотруднику, поэтому не волнуйтесь.       У Саске всё упало внутри. Его терзали гнев, боль и безысходность. Он пытался собрать кучу мыслей в одну, чтобы четко задать вопрос. Но вместо этого у него получалось только громко дышать и проговаривать отдельные звуки. Хиаши был очень доволен такой реакцией. Он радовался, что маленького щенка кто-то приструнил.       — Кто… дал… распоряжение…       — Фугаку Учиха. Лично снял вас с этого дела. Я надеюсь, вы меня поняли?       — Да…       Саске вышел, шатаясь. Хиаши вслед ему только улыбнулся настолько широко, насколько это было возможно. Теперь он точно стал похож на маньяка.

***

      Наруто болтал с Гаарой внизу. Он во всех красках рассказывал ему, как ему надоело переделывать сегодня документ. Дворецкого это забавляло. Узумаки был сильно не похож на его господинов, которые всегда старались держать себя в руках. Наруто же был таким живым и эмоциональным. Его фирменное «даттебайо» пробирало Гаару на смех. Он чуть не разбил тарелку из-за этого. Поразительно, как этот сумбурный блондин менял вокруг себя обстановку меньше, чем за секунду.       — А как она начала орать после второй проверки! Я думал оглохну, даттебайо!       — Долго будешь орать?! Не у одного у тебя проблемы! — На кухню вошел с криками Саске.       — Ты чего орешь, теме?       — А ничего! Ты осознаешь, в какой ситуации мы оказались? Если нет, я тебе объясню. Меня отстранили от дела! Больше у нас нет никаких полномочий спасать свои шкуры! Это будут делать придурки, которые понятия не имеют, что происходит на самом деле! И знаешь, к чему это приведет? К НАШЕЙ СМЕРТИ! Представляешь? Если раньше у нас был шанс выжить, то теперь их нет! Считай, мы ходячие мишени для психопата, который жаждет нашей смерти! Ты это понимаешь?!       — А может я не хочу об этом думать? — почти шепотом прошипел Наруто. — Мне жаль, что всё так сложилось. Но я не виноват в том, что тебя отстранили. Если мне суждено провести последние дни своей жизни так, то я уж лучше буду думать о том, что жизнь все-таки была прекрасной. Хотя я много не успел.       Наруто хотел продолжить говорить дальше, но громкий всхлип Гаары отогнал эту идею. Парни заметили, как у того текут слезы по щекам. При этом его лицо просто застыло в спокойствии. Саске пришел в себя. Видеть чьи-то слезы он не любил, но в этот раз это дало ему стимул сменить гнев на смирение.       — Гаара, ты чего? — быстро отреагировал Учиха.       — Простите, господин, — всё также спокойно пытался он говорить, — но я не мог предположить, что всё так обернется. Как только я думаю о том, что вы можете умереть, мне хочется разрыдаться. Простите, я не хотел. — Он принялся вытирать слезы. — Я знаю, что вы не любите слезы. Простите, я не хотел показывать слабость.       — Да прекрати уже извиняться! — неожиданно проговорил Наруто. — Ты имеешь право плакать! Я тоже хочу! Очень! Но я не хочу думать о грустном. Ты должен понять, что жизнь на нас не заканчивается! К тому же, я не собираюсь умирать!       — Что? — подняв одну бровь переспросил Саске.       — Ты всё верно услышал. Гаара, я даю тебе слово, пока я дышу, я постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтоб не умереть. «Если не получится, — уже тише сказал он, — не плачь обо мне».       — И как ты собираешься это сделать, придурок?! — нервно крикнул Саске.       — А ты думаешь, что вся жизнь ограничивается твоим делом? Наивный теме! Мы можем идти дальше и без копов. Тебя одного всё время хватало для расследования, значит и сейчас прорвемся!       — Добе, — с тенью улыбки начал Учиха, — какой же ты идиот.       Гаара почти успокоился и даже улыбался. Прошли последние 2 слезинки.

***

      Итачи с Шикамару ехали в машине. Итачи был на нервах: сначала ситуация с Саске, потом крики Ино по телефону во время серьёзного совещания, а добила его новость о том, что его лучший юрист уходит в декрет. Ещё немного, и он психанет. Видя настрой начальника, Шикамару не стал доставать его с разрешением на курение в салоне, хотя очень хотелось. Он решил занять себя какой-нибудь мыслью. У объекта его мыслей были ярко-рыжие волосы, что бесило его ещё больше. Он подумал о том, что неплохо было бы сделать остановку возле пекарни и купить дворецкому пару мотти с зеленым чаем. Вроде они ему нравились.       — Итачи, можно остановить машину здесь? — решился все-таки спросить он.       — Ладно.       Шикамару чувствовал, что что-то не так. Но задавать лишних вопросов не решался. Это его «ладно» было кинуто настолько резко и равнодушно, будто он хотел побыстрее от него избавиться. В любом случае, он зашел в пекарню и взял несколько сладостей дворецкому. Ничего личного, просто приятельский подарок. Так же все приятели делают? Вроде да.       Остальная дорога прошла без остановок, чему был невероятно рад Итачи. Он волновался за Саске. Думал, а все ли будет нормально, пока он сидит в офисе.       Шикамару сразу покинул Итачи, потому что в том направлении не было Гаары, а ему уж больно хотелось его подразнить. Не просто ж так отдавать ему мотти. Заметив знакомую рыжую голову, он решительно двинулся к нему.       — Хей, Золушка, — окликнул его Шикамару. Гаара повернулся вполоборота. Ухмылка Шикамару сразу стерлась с лица. — Ты что… плакал?       — Ха? Нет. Я просто надышался хлорки, пока мыл сантехнику.       — Ты так неумело врешь, — подметил Шикамару.       — А вам ли, второстепенный господин, не плевать? — почти выплюнул Гаара. Он резко развернулся, намереваясь уйти.       — Стой! — Шикамару схватил его за локоть. — Пойдём поговорим.       Гаара хоть и не очень хотел, все равно пошел. Шикамару начал расспрашивать его о причине слез. Гаара же всячески избегал прямого ответа, поэтому Наара довольствовался простым «не бери в голову». Но он упорно стоял на своём, желая узнать всё.       — Да почему ты молчишь?       — Да почему тебя это интересует?       — Нравишься ты мне, придурок!       — Что?       Гаара сильно опешил от слов Шикамару.       — Ну, не то, чтобы нравишься. Но я явно тобой заинтересовался. И чем чаще я тебя вижу, тем больше разгорается этот интерес.       — Ты опять решил поиздеваться? Если да, то сейчас не самое подходящее время!       — Нет, я вполне серьезно. Кстати, это тебе.       Шикамару сунул ему пакет с сладостями.       — Я не знаю, что у тебя произошло, но сейчас, когда ты всё знаешь, прошу, не отталкивай меня. Мне нелегко это говорить, потому у меня проблемы с проявлением каких-то чувств.       — Я… я не знаю, что сказать.       — Давай начнем с того, что закончим. Я пойду в комнату.       Гаара ничего ему не ответил. Он думал, а как можно было так составить предложение.

***

      Итачи под конец дня решил снять напряжение привычным способом. Он позвонил Ино. Любил Итачи иногда предаваться животным инстинктам. Вызвал даме такси, она приехала. Проблем это, конечно, не решало, но отвлечься на пару часов помогало.       Ино приехала через полчаса. Итачи прекрасно знал, что под бежевым плащом черное кружевное, которое он недавно подарил. Он не стал медлить, сразу повел её в свою комнату.       Через сорок минут он расслабился и вызвал девушке такси до дома. Она прекрасно понимала, что, если Итачи звонит под вечер и просит приехать, можно не надеяться остаться на ночь. А ещё лучше быстро молча уехать.       Итачи остался один в комнате. Он принял душ и собирался лечь спать. Однако в этом жизни всегда есть такой мерзкий союз «но».       — Господин Итачи, — влетел в комнату Дейдара. Парень не так давно проснулся и сразу принялся за обработку. — Я закончил с обработкой фотосессии. А, я не вовремя.       — Дейдара, проходи. Я собирался лечь спать, но думаю, у меня найдется полчаса на это.       — Только если вас не затруднит.       Итачи внимательно на смотрел на отобранные фотографии. Конечно, он ничего в этом не понимал, но сделать умное лицо пришлось. Хоть он и делал вид, что что-то понимает, фотографии ему действительно понравились. Это сильно успокоило Дейдару.       — Продиктуй мне номер счета. Я не могу оставить такую работу неоплаченной.       Дейдара вышел одушевленный и гордый за себя. А ещё он понял, что на хорошую работу Итачи явно не скупился.       Итачи же не ещё долго уснуть, потому что запах шампуня Дейдары не хотел уходить из комнаты. А ведь он довольно приятный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.