ID работы: 7308063

Farewell

Тор, Мстители (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
64
автор
Размер:
104 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 28 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      — Дружишь с аэробикой, — больше утверждение, чем вопрос.       — Что? — непонимание со стороны Кэпа является нормой.       — Ну, такая зарядка. Ты немного пропустил, пока… был Капитаном Сосулькой, — ну вот опять эти шуточки. В одном самолете Стиву Роджерсу и Тони Старку находиться нельзя. Иначе так недалеко и до апокалипсиса.       — Фьюри не говорил, что позовет тебя. Я был бы очень рад, если бы тебя здесь не было. Знаешь ли, предпочитаю живых людей роботам, — ухмылка Стива не предвещает ничего хорошего. Он закипал, этого Старк и добивался.       — Тише, тише, Звездно-полосатый, а то сейчас от злобы… — Старк не успел договорить, как его прервала Наташа.       — Хорош, девчонки. А то от вашей ругани сейчас самолет разлетится к чертям! — она постаралась перекричать их двоих, и получилось у нее довольно-таки неплохо.       Самолет встряхнуло. Послышался глухой удар по металлической крыше чем-то тяжелым. Транспорт попал в зону грозы и бури, что не есть хорошо.       — Что, черт возьми, происходит?! — выругалась Черная вдова, пытаясь удержать самолет и оставаться спокойной.       — Оу… Да это ж наш друг! Златовласка, а почему через крышу? Должно быть, там огромная вмятина осталась от твоего мягкого приземления? — Старк весело обратился к Тору, уже вошедшему в самолет. Его это явно забавляло. А потом недоуменно спросил: — У вас что, в Ассгарде нет дверей? Вы вообще не знаете, как ими пользоваться? — глаза его комично расширились.       — Тони, в слове «Асгард» одна буква «с», если вдруг ты не знаешь… — хихикнул Стив, опустив глаза вниз и потерев переносицу.       — Вообще-то я в курсе, капитан Очевидность, — недовольный взгляд устремился на Кэпа, а потом на Наташу. — Что?! Ладно, я молчу, — сделав скучающую физиономию, Старк присел на одно из кресел.       — Это никогда не закончится. Я нахожусь в детском саду! — Наташу нервировала вечная несерьезность Тони.       — Знаешь, в детском саду есть свои плюсы, — парировал Старк.       — Как же я скучал, друзья! — добродушно пробасил Тор. — Но я здесь, чтобы найти брата. Он нужен мне…кхм… в Асгарде. Хеймдалль сказал, что в последний раз Локи был замечен в Мидгарде, — Одинсон взглянул на озадаченных коллег.       — Нам стоит его бояться? — первым выступил Старк. — Судя по твоим рассказам, этот малыш на многое способен.       — Что он намерен сделать? — подхватил Стив.       — Ясно только одно, что он что-то задумал. А вот что именно, не известно. Даже хранителю Биврёста.       — Хранителю чего? — Роджерс в непонимании нахмурил лоб и взглянул на Тони, который с издевкой в голосе хохотнул. Черная вдова в отражении стекла закатила глаза, а Старк поднял руки вверх, словно сдается.       — Биврёст — Радужный мост. Благодаря ему я здесь, — пояснил Тор. — Вы мне поможете? Кто знает, что у него в голове… — растерянно вздохнул бог грома и молний.       — Конечно! — выкрикнул Тони, которого хлебом не корми, а дай погеройствовать.       — Если на кону стоит безопасность Америки, то, безусловно, я с вами, — Старк закатил глаза, на его лице читалось: «Ну, начало-о-ось…».       — Отлично! Благодарю вас, Асгард запомнит ваш подвиг, — с лучезарной улыбкой пробасил Тор.       — Черт! Я не берусь утверждать, но вон тот зеленый луч не рук твоего братца? — Наташа повернула самолет в сторону феномена. Тем временем Стив, Тони и Тор кинулись к лобовому стеклу, чтобы лучше разглядеть.       — Да. Думаю, это он, — Одинсона переполняли чувства радости, страха и злости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.