ID работы: 7308312

Отражение

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
163
Light_and_Dark соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 27 Отзывы 7 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Шеннон. 24 года назад. — Шеннон Кристофер Лето. Спускайся сейчас же! Только тебя одного ждем!       Услышав сердитые нотки проскользнувшие в голосе матери, я закатил глаза. Кто вообще придумал эти визиты к соседям с целью знакомства? Мало того, что теперь нам придется жить в каком-то Богом забытом пригороде, так ещё и надо делать эти «визиты вежливости». Моя мать всегда мечтала о просторном доме с несколькими спальнями. Чуть больше месяца назад её мечта осуществилась. Она долго копила и наконец приобрела этот дом. Расположение этого городка так себе: до крупных мегаполисов не меньше пяти часов езды на машине. Но мою мать это полностью устраивает. Она всегда говорила, что хочет жить подальше от цивилизации. Ну, ладно, она хочет. А я то тут при чём? — Серьёзно, Шеннон! Давай быстрее! Уже не терпится поскорее закончить с этим!       Снизу доносится голос моего младшего брата — Джареда. Удивительно, что он сейчас находится здесь. Он живет в Лос-Анджелесе уже два года и редко приезжает к матери погостить. Я же, нахожусь в этой дыре на постоянной основе. Маме нужна помощь по дому, и пока брат строит актерскую карьеру, я забиваю гвозди и крашу забор.       Я откладываю в сторону гитару, встаю и спускаюсь по лестнице. На первом этаже меня ждут мама и брат. Последний, недовольно фыркает и складывает руки на груди. — Ну, наконец-то! — Мама спешит на кухню и берет в руки форму с пирогом. — Даже пирог приготовила? — усмехаюсь я. — С яблоками? — А как же иначе? Шеннон, все так делают, когда идут знакомиться с соседями.       Джаред галантно придерживает маме дверь и выходит за ней следом, а я завершаю эту процессию. Да уж, вечер кажется будет «весёлым». — У Моники маленькая дочь, постарайтесь не испугать её, мальчики, — мама перевела взгляд с меня, на брата. — Чем мы должны напугать её? Это скорее она нас напугает. Меня так точно. Понятие не имею, что делать и о чём говорить с маленькими девочками, — Джаред убирает руки в карманы. — Да ты, и с большими не знаешь о чём говорить… — я сказал это достаточно тихо, чтобы мама не услышала, но брат понял и картинно закатил глаза.       Мы заходим на соседний двор и приближаемся к дому. Двухэтажное здание с обшарпанным фасадом, тёмными рамами и кое-где закрытыми ставнями на окнах. На лужайке разбросаны детские игрушки, к ветке дерева привязаны раскачивающиеся на ветру качели. На первый взгляд, всё это не очень-то дружелюбно. Вроде бы, дом, как дом, но от одного его вида бегут мурашки по коже. Словно декорация к какому-то ужастику. Не удивлюсь, если та самая «Моника» какая-нибудь чёрная вдова, которая грохнула и расчленила своего муженька прямо в ванной комнате этого семейного гнёздышка.       Мама ступает на крыльцо и стучит дверным молотком. Через несколько минут дверь открывает женщина за сорок. На ней голубое платье, голубая повязка на голове и чёрные туфли на небольшом каблуке. На мой взгляд, женщина застряла где-то в 50-х, сейчас уже никто не одевается так старомодно. — Констанция! — восклицает женщина. — Мы вас уже заждались. Проходите в столовую, ужин давно готов! — Моника! Благодарю! Познакомься, это мои сыновья: Шеннон и Джаред, — мама переводит рукой от меня к брату. — Мальчики, это Моника Донован.       Джаред изображает милую улыбку, сразу видно — актёр, или его не напрягает этот дом? Я кисло улыбаюсь и медленно следую за всей процессией в столовую. За столом уже сидит мужчина, примерно такого же возраста, как и хозяйка дома. Ну надо же. Неужели, в этом доме никого не расчленили? На противоположной стороне стола, спиной к нам сидит маленькая девочка, она не поворачивается, её лица не видно. — Гарольд, это наши новые соседи. Констанция и её сыновья, Джаред и Шон, — женщина улыбается и смотрит на мужа. — Шеннон, — поправляю её я. — Что, простите? — Меня зовут не Шон, а Шеннон. — Ох! Прошу меня извинить! Присаживайтесь за стол.        Я шел последним и к тому моменту, когда поравнялся со столом все места кроме одного были заняты. Причем Джей специально не сел на стул, который был к нему ближе, устремляясь дальше. Мне ничего не оставалось, как устроить свой зад в непосредственной близости от девочки, опустившей взгляд в свою тарелку. — Это наша дочь — Линда, — наконец произнесла Моника.       Я снова посмотрел на девочку. Её тёмные волосы были собраны в два низких хвостика и перевязаны красными лентами. Девочка ещё ниже опустила голову, я видел, как под скатертью она сжимала свои маленькие кулачки. Линда чувствовала себя некомфортно в нашем обществе. Это было очевидно. — Привет, — тихо произнёс я и слегка наклонился к ней.       Девочка медленно повернула ко мне голову и посмотрела своими большими карими глазами. Она ничего не ответила, лишь безотрывно глазела на меня. Может она немая? Тогда, почему её мамашка ничего об этом не сказала? Нет, видимо, девчушка просто стесняется. Её можно понять. — Шоннон, вы будете свиной окорок?       Пока я пытался наладить контакт с Линдой, Моника обращалась ко мне. Она так по идиотски коверкала моё имя, что я даже не сразу понял к кому она обращается. — Шеннон. Меня зовут Шеннон. Через «Е». — наконец ответил я. — Да, спасибо, от окорока не откажусь.       Я перевёл взгляд на Джареда, он сидел рядом с мамой и едва сдерживал смешки себе под нос. Вот же придурок. — Давно вы здесь живёте, Моника? — мама сделала глоток из стакана с водой и посмотрела на хозяйку дома. — О! Кажется, уже целую вечность! Этот дом достался нам от моей матери. Раньше мы жили в Далласе. Моя мама заболела и мы решили всей семьёй переехать сюда, — женщина, большим ножом резала, тот самый, предложенный мне, свиной окорок. Выглядело это весьма кровожадно и мысли о том, что эта «хозяюшка» кого-то расчленила, снова посетили меня. — Тем более, здесь очень тихо и спокойно, а мы хотели, чтобы Линда выросла в таком городке, — Гарольд улыбнулся и посмотрел на жену. Та, еле заметно кивнула.       Время тянулось очень медленно. Мне казалось мы сидим за этим столом целую вечность. Мама потягивает чай из чашки и мило беседует с Моникой, Джаред изредка перекидывается словами с Гарольдом, или как там зовут этого мужика? Кому вообще в голову придёт назвать ребёнка Гарольдом? Глупее имени в жизни не слыхал.       Вдруг, наверху, где-то над нами раздался грохот. Все собравшиеся вздрагивают и Моника начинает ёрзать на своём стуле, временами поглядывая на своего мужа. Грохот повторяется и женщина встаёт со своего места со словами: — Извините, это собака. Совсем про неё забыла и заперла в комнате, — Моника быстро встала и выскочила из-за стола. — Я сейчас приструню её и вернусь.       Женщина вышла из комнаты и поднялась по лестнице. Пока она поднималась, сверху снова послышался грохот. Что у них за собака такая? Судя по грохоту, собака Баскервилей, не меньше.       Пока жены не было в комнате, мистер Донован перестал улыбаться и сидел за столом мрачнее тучи. Ну надо же. Я думал у него мышцы лица свело, именно поэтому он и улыбался так широко. Спустя наверное минут десять к нам вернулась Моника. Её хмурое выражение лица тут же сменилось широкой улыбкой, стоило ей только переступить порог гостиной. Может, в этой комнате распылили веселящий газ, и именно из-за него эта семейная пара так лыбиться? Тогда, почему на меня не действует?       Допив чай, моя мама наконец-то встала из-за стола: — Спасибо за гостеприимство! Нам уже пора, мы и так долго засиделись.       Я облегченно вздохнул. Ну наконец-то! Быстро встав со своего стула я заметил, как вздрогнула всем телом сидевшая рядом со мной девочка. Я уже и забыл про неё, весь ужин она сидела боясь пошевелиться. Кажется, она даже ничего не ела. — Семейка Адамс, какая-то, — ворчал я идя позади всех.       Напоследок, я ещё раз оглянулся и посмотрел на дом. На город опустились сумерки и этот особняк выглядел ещё более устрашающе, чем днём. В комнатах дома не горел свет. Я поднял глаза к окну второго этажа и нахмурил брови. Из темного окна на меня смотрела крошка-Линда. Теперь её волосы были распущены и обрамляли маленькое детское личико. Она безотрывно смотрела на меня своими не по детски серьезными глазами. Ничего умнее мне в голову не пришло, я помахал ей рукой. Она чуть наклонила голову в бок и сжала губы. Отвернувшись от неё, поспешил догнать маму и брата.

***

— И когда ты планируешь уехать? — мы с братом сидели на заднем дворе и посасывали холодный лимонад. — Не знаю, может через неделю, может, через пару дней. Всё зависит от того, утвердили меня на роль или нет. — Что за роль? — Не хочу пока говорить, вдруг не получится.       Я закатил глаза. Джаред, порой, становится чересчур суеверным.       До моего слуха донеслось, как на соседнем участке со стороны заднего двора хлопнула дверь. Я перевёл взгляд по направлению звука. Наши дворы разделял забор, высотой примерно по пояс. Из-за забора, мог видеть только макушку девочки. Я встал со своего кресла и подошёл к ограде. Линда сидела на траве и читала какую-то книжку. — Привет, — сказал я, как можно дружелюбнее, чтобы не напугать ребёнка. — Привет, — тихо произнесла девочка и посмотрела на меня.       На ней было надето короткое платье в крупную клетку, волосы снова собраны в два хвостика и перетянуты лентами. — Что читаешь?       Линда прикрыла книгу, показывая мне яркую обложку, выглядевшую немного страшновато для обычной детской книги. — «Отражение», — прочитал я и нахмурился, не припоминая такой книги. — И как тебе? — Мне нравится, — честно призналась девочка. — И о чем она? — честно говоря это было лишь проявлением вежливости и лёгкого любопытства. Я не ожидал, что Линда ответит на мой вопрос.       Девчушка вдруг как-то странно улыбнулась и посмотрела на меня, чуть склонив голову, словно видела впервые. — Одна маленькая девочка Мери любила подолгу смотреться в зеркало, — Линда опустила голову и говорила так, как будто рассказывала какую-то страшную тайну. — Ей было так одиноко и скучно одной, что она разговаривала со своим отражением. И однажды девочка из-за стекла стала ей отвечать. Та другая девочка сказала, что за стеклом очень интересно и весело и предложила поменяться. Мери испугалась и хотела отказаться, но поняла, что она уже находится за стеклом… — И чем кончается сказка? — честно говоря рассказ заставил меня поежиться. — Я ещё не дочитала, — моя соседка пожала плечами.       Линда казалась мне совсем маленькой, поэтому, меня удивило, что она уже сама читает книжки, да еще и не совсем детские. Если говорить начистоту, я никогда не имел дело с детьми, не мог на глаз определить даже их примерный возраст. — А сколько тебе лет? — Мне шесть. В этом году я уже пойду в школу, — с гордостью сообщила она. — Эм… Круто, — улыбаюсь ей в ответ я. — А тебе сколько лет? — Мне двадцать четыре. — Ого.       Между нами повисла пауза. Я не знал, о чем ещё с ней разговаривать. Мой лимит общения с детьми и так уже был превышен. — Ну ладно, не буду тебе мешать, — улыбнулся я и собрался отходить от забора. — Ты понравился Ханне, — вдруг услышал её тихий голосок я. — Ханне? Кто это? — с удивлением спросил я.       Ответа получить не успел. Дверь их дома открылась, и оттуда выглянула Моника: — Линда, иди обедать, — позвала она дочь, потом, заметив меня широко улыбнулась и добавила. — Здравствуйте, Шо… енон…       В этот раз, не став её поправлять молча кивнул головой в знак приветствия.       Девочка встала с травы, поправила своё платье и скрылась в доме. Я смотрел ей вслед ожидая получить ответ на один вопрос: «кто такая Ханна»?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.