***
Тео встретил меня у выхода. На нем почти не так много синяков, как обычно бывало. Джейс оказался не так уж и хорош. Симмонс молчал. Он крепко сжимал лямку рюкзака, оглядывая меня. — Ты собираешься одеться? — вяло спросила я. — Джейс сказал мне кое-что. Я не говорю, что верю ему, потому что он конченный придурок, — в его голосе сквозила надежда. Он устало потер лицо и пошатнулся. — Что он сказал? — конечно, я знала ответ. И я знала, почему он это сделал. Джейс совершенно точно понял, что у Тео проблемы с контролем гнева. Особенно когда дело касается его близких. Тео запрокинул голову и вздохнул. Он развернулся и вытащил футболку. Я держала его рюкзак, стараясь игнорировать боль во всем теле. — Тео? Я не хотела это слышать, потому что не смогла бы ничего опровергнуть. Я не могла сказать то, что он хотел бы слышать. И меньше всего мне хотелось ранить его. Сложно представить, что он чувствует. Это самое настоящее предательство. И сейчас, вместо того, чтобы пойти обработать раны, я тяну время, чтобы дождаться Джейса. Его должны привести в сознание. — Он сказал, что вы… — он засмеялся и опустил голову. — Нет. Звучит, как откровенный бред. Я даже спрашивать об этом не хочу. Идем? — он забрал рюкзак с медикаментами и закинул его на плечо, чуть поморщившись. — Тео? Что он сказал? — я не сдвинулась с места. Мы стояли недалеко от выхода. Было достаточно темно. Я слышала объявление все новых имен. Симмонс шумно выдохнул и качнул головой. — Он сказал, что вы переспали, — Тео смотрел прямо в мои глаза. Он засмеялся. — Сколько там он жить у нас еще будет? Неделю? Я уже думал, что это никогда не кончится и… — Тео, — я сжала губы и собрала волю в кулак, чтобы не отводить взгляд. Он прищурился и нахмурился. Шумно выдохнул и отошел на шаг. И я вправду чувствовала, как он пытается справиться с эмоциями. Он сжал кулаки. — Лекси… — голос дрожал. — Почему ты… Зачем… Он… Блять! — Тео дернулся, когда я попыталась подойти ближе. — Я хотела сказать тебе раньше, но… — Ты не должна была мне говорить, — он взял себя в руки. — Я не злюсь на тебя, — он снова запрокинул голову и провел рукой по светлым волосам. — Но… Он вообще не тот парень, который тебя заслуживает, понимаешь? Я уверен, что с ним что-то не так. Если тебе надо будет побить его еще раз… — он выдавил кривую улыбку. У меня перехватило дыхание. От его слов мне стало невероятно стыдно. — Я буду рад это сделать. Это был самый неловкий разговор, который когда-либо был. Я опустила голову и потерла лицо руками. — Ты как? — Нормально. Все нормально. А ты? — я мельком посмотрела на его лицо. — Меня почти не тронули, — Тео не мог сдержать улыбку, вспоминая бой. — Ты… Ждешь? Тебе надо обработать раны. Если собираешься сидеть тут, давай хоть помогу. Я кивнула. Мы сели на картонку, валяющуюся на асфальте. Тео тяжело вздохнул и вытащил все медикаменты. Он в какой-то степени принимал мой выбор. У него, по крайней мере, не было неконтролируемых приступов агрессии, которых я так боялась. — Начнем с лица, наверное. Мне кажется, раздеваться здесь — не лучшая идея, — он осторожно взял мой подбородок и чуть развернул лицо. — У тебя разбита губа. — Да, знаю. Тео аккуратно обрабатывает рану. Его взгляд такой сосредоточенный. Он абстрагируется от всего. Я выдыхаю. Жжет. Боль приводит в чувства. Отрезвляет. Помогает сконцентрироваться. Внезапно во его взгляде что-то меняется. Симмонс убирает в сторону все предметы. — Слушай, я знаю, что сейчас не совсем время для этого разговора, но… Я… Общаюсь с одной девушкой. Она учится на психолога и… Он захлебывался в словах. Я видела, как трудно ему давалось это. И почему-то внутри зашевелилось странное чувство. Глаза непроизвольно сощурились. — Она мне помогала, вроде как. И… Ваши отношения — что-то вроде… Людуса, — он мотнул головой и отвернулся. — Это нечто вроде игры. Несерьезная и… — он становился все злее. Голос громче. — Тео, — грубо одернула его я. — Мне не нужен мозгоправ. Ты можешь идти. Я сама подожду. — Я не хочу убеждать тебя в чем-то. Просто… Это не продлится долго. Если тебе нужна будет помощь — скажи и… — Я знаю. Он не говорил чего-то, чего я не знала. Или чего-то, о чем я сама не думала. Но, черт возьми, это ужасно раздражало. — Погоди, ты что, говорил с какой-то девкой обо мне? Ты… — я поднялась на ноги. — Блять… Ты… Просто… — я задыхалась от злости. Слова были словно рыбы, которых я ловила руками в мутной воде. Они насмешливо били меня хвостами и ускользали вглубь. Поэтому я просто закричала. Утробный рык. Пнула мусорный бак и провела руками по волосам. — Так… Давай по порядку. Разберемся со всем. Ты… Сначала ввязался в этот спор. Очень странный спор. И ничего не сказал мне. Потом выяснилось, что… — я скривилась и всплеснула руками. Тео внимательно смотрел на меня. Его брови чуть приподняты. Плечи опущены. Я не могла продолжить, когда он смотрел на меня вот так. Он готов принять мою злость. Мотнула головой и сжала челюсти. — Я просто… Да, это немного лицемерно, учитывая, что я тоже хороша, но… — Я облажался. Скажи это уже. В первую очередь потому, что пытался впарить никому не нужные… Чувства, — он сжал губы и поднялся. Чуть скривился и подхватил рюкзак. — У тебя ведь есть… — он обернулся в сторону вышедшего Джейса. — А вот и он. Тео хмыкнул и посмотрел куда-то вверх. Кулаки сжаты. — Тео… — Все нормально, — Симмонс провел рукой по лицу и улыбнулся, поджимая губы. — Я подожду дома. Развлекайся. — Тео, твою мать! Ты… Издеваешься надо мной? Почему ты не мог сказать об этом раньше? Просто… На месяц раньше… — голос ломался. — Что? — он развернулся, сделал несколько шагов ко мне. — Эй, — вяло бросил Джейс, потирая лицо руками. — Не подходи так близко к моей девушке. Мы с Тео одновременно повернулись на его хриплый голос. — Вы что, еще и встречаетесь? Вот дерьмо… — он тут же отвернулся от меня. — Знаешь, потом поговорим, хорошо? — Да, завтра. — В китайском ресторане, — зачем-то добавил Тео, хотя я и так это знала. Становилось неловко. Мы ведь идем вместе. — Пиздец ты слабый, чувак, — он насмешливо повернулся к Джейсу. — Тео, — тихо одернула его я. Джейс шел очень медленно. Кривился. Видимо, он долго будет отходить. И о гонке в воскресенье даже говорить не стоит. Впрочем, он сам виноват. Злиться на него было трудно, учитывая его состояние. Но особой жалости я не испытывала: Андервуд сам на рожон полез. Голова трещала. Мое единственное желание — завалиться в кровать. Я даже в душ идти не хотела, несмотря на то, что от меня несло, как от бездомного со стажем.***
Утро — самое худшее после боя. Я просыпаюсь от боли несколько раз за ночь. И каждый раз замечала на синяках холодные компрессы. Тео постарался. Потом наконец поднимаюсь после полудня. Еле поднимаюсь на ноги и оглядываюсь. Джейс еще спит. Вчера мне не хватило сил обработать его раны. Мельком осмотрела его лицо. Визуально нос не сломан, но разбит. На переносице запеклась кровь. Глаз слегка заплыл, а кожа посинела. Я чуть приподняла простыню. На ребрах синяки. Пожелтение еще не началось, так что они не пройдут ближайшие недели три. Для холодных компрессов поздно, а для теплых еще рановато: надо подождать до вечера. Тео выходит из душа, а я отшатываюсь от спящего Андервуда. Почему-то мне кажется, что меня поймали за чем-то постыдным. — И как он? — равнодушно спросил Симмонс, закидывая полотенце на плечо. Он как всегда в одних домашних трениках. — Жить будет. Я сейчас схожу в душ, и пойдем обедать. Я просто ужасно голодная. Живот сводит. Он молчит. Просто смотрит на меня, будто пытается что-то понять. Отворачивается и поджимает губы. — У тебя синяки… Почему ты не использовал компрессы? — Да какая разница? Просто синяки. — Но ты положил компрессы на мои. — Я вообще боялся, что у тебя повреждены внутренние органы. Мне кажется, стоит провериться в больнице. Не могу поверить, что тот ублюдок пришел с кастетами… Давай осмотрю тебя. Есть какие-нибудь странные симптомы? Дышать трудно? Он подошел и откинул пряди волос с лица. — Сейчас стало трудно дышать, — прохрипела я, отходя на шаг назад. Почему-то стало некомфортно. Пальцы немного дрожали. Я изо всех сил старалась не смотреть на обнаженный торс. — Есть головокружение? — Нет. — Тошнота? — Нет. — Цвет кожи нормальный. Пота нет. Тео бесцеремонно задирает мою растянутую домашнюю футболку и внимательно смотрит на живот. — Живот плоский, доскообразный… — Спасибо, — скривилась я. — Он правда слишком плоский. Это может быть перитонит. — — Тео! — раздраженно проговорила. — Ты ведь знаешь, что всякие медицинские термины только пугают. Говори на человеческом, пожалуйста. — Воспаление в брюшной полости… — он аккуратно нажал на живот и ощутимо расслабился. — На ощупь не твердый. Хорошо. Скорее всего, у тебя сотрясение спинного мозга. Это пройдет через неделю. — Если мы сейчас же не пойдем есть, я не протяну неделю, — зло пробормотала я и одернула вниз футболку. — Я так и знала, что ты просто хочешь потрогать мой пресс. Тео усмехнулся и бросил мне полотенце. — Помойся, а то нас даже из забегаловки выгонят. Я показала ему язык и направилась в душ.