ID работы: 7311511

Nine mistakes we might have made

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1474
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1474 Нравится 84 Отзывы 398 В сборник Скачать

VIII. И страж с настороженными глазами сказал: постепенно, постепенно, постепенно

Настройки текста
      Поездка до машины Дерека проходит без осложнений после того, как Дерек справляется с начальным замешательством Стайлза, попросту игнорируя все его вопросы о том, зачем именно Тео присоединился к ним.       Тео явно упал в списке приоритетов Стайлза, поскольку после третьего раза, когда он задает вопрос Дереку и тот просто повторяет: мы подвозим его, Стайлз разводит руками — к недовольству Тео, в этот момент отпустив руль, — сдается и вместо этого начинает многословный, запутанный и по большей части односторонний разговор — похоже, обо всем, что приходит ему в голову.       Он до сих пор болтает о том, что школьный психолог — школьный психолог! — провозгласила себя охотницей на оборотней, игнорируя ворчание Дерека: потому что кучка десятиклассников была намного лучше подготовлена к борьбе со сверхъестественным, когда они останавливаются возле машины Дерека, припаркованной в нескольких кварталах от склада, где прошлой ночью Дерек и Стайлз встретились со Скоттом. Тео выбирается из джипа и неловко стоит рядом, пока Стайлз все еще пытается заставить Дерека согласиться с ним, но в итоге Дерек обрывает спор, наклонившись и крепко поцеловав Стайлза в губы, а затем спрыгивает на землю, пока Стайлз еще слишком рассеян, чтобы протестовать.       — Она разблокирована, — говорит Дерек Тео, заглушая Стайлза, вопящего ему в спину: это не всегда будет работать, мудак, хотя его голос кажется настолько довольным, что это лишает фразу всякого смысла.       Тео забирается на переднее сиденье, пока Дерек заканчивает убеждать Стайлза уехать; Стайлз явно непристойно интересуется, зачем Дереку нужно во всех смыслах практически похищать Тео, чтобы поговорить. Тео полностью разделяет этот интерес, однако с немного другими мотивами; он тоже хотел бы знать, какого черта хочет Дерек, но, вероятно, не по тем же причинам.       Тео несколько месяцев изучал Дерека вместе с остальной стаей МакКолла, прежде чем действительно появился в городе, но охота Дерека на Кейт означала, что Тео знал его только по репутации и следу на том месте, которое он занимал в Бейкон-Хиллс, пока не уехал. Вопросительный знак на его мотивах относительно этой маленькой поездки заставляет Тео насторожиться, но от Дерека не исходит ничего, кроме ласкового раздражения, направленного на Стайлза, и рассеянной сосредоточенности; Тео не чувствует никакой угрозы.       Дерек садится на водительское сиденье, как только успешно убеждает Стайлза уехать, и уточняет:       — Твой пикап возле больницы, да?       — Да, — спустя мгновение отвечает Тео, приняв, что единственный способ выбраться из подобной ситуации — пройти через нее.       Дерек кивает, показывая, что понял, и трогается с места; на главной улице поворачивает налево, в сторону больницы, и придерживается скорости на пятнадцать миль меньше установленного ограничения. Он оставляет радио выключенным и, к растущему беспокойству Тео, не говорит ни слова. Проходит пять минут, двадцать еще остается, и Тео больше не может это выносить.       — Что бы ты ни хотел сказать, тебе, пожалуй, стоит просто сказать это, — в конце концов заявляет он Дереку, надеясь, что это прозвучит скучающе, но вместо этого выходит в основном оборонительно.       Дерек бросает на него прохладный веселый взгляд и поворачивается обратно к дороге.       — Сначала ответь мне. Как думаешь, что я хочу сказать?       Тео таращится на него.       — Какого черта я должен знать? Я впервые встретил тебя прошлой ночью. Этот разговор — самый длинный, который у нас когда-либо был.       Но Дерек просто усмехается ему; в его глазах мелькает понимающий блеск.       — Может быть, но я готов поспорить, что твое досье на меня было довольно всеобъемлющим.       Тео чуть было не говорит что-то ехидное, что-то вроде: мне не нужно было досье — не тогда, когда у него были ресурсы Ужасных Докторов и небольшой городок, главным экспортом которого, похоже, являлись сплетни, — но он прикусывает язык, внезапно уверенный, что направляется прямиком туда, куда его пытается заманить Дерек. Вместо этого он стискивает челюсти и с молчаливым ожиданием смотрит на Дерека.       Дерек вздыхает, и часть его веселья утекает прочь, сменившись чем-то более жестким; Дерек наконец-то подходит к сути всего происходящего.       — Стайлз не шутил, когда сказал, что прошлой ночью провел всю поездку, пытаясь убедить Скотта, что тебе нельзя доверять.       Тео сглатывает горечь, появившуюся у него во рту.       — И ты думаешь, что он прав.       Но Дерек качает головой.       — Как ты заметил, я на самом деле не знаю тебя. Но я видел тебя с Лиамом. — Тео дергается на этих словах, но Дерек не останавливается. — И я слышал Мелиссу.       — А Лидия рассказала тебе о прошлой ночи, — осознает Тео, неожиданно ощутив уверенность в этом.       Дерек кивает.       — Они правы, знаешь ли. Или могут быть правы.       Тео смотрит на него, когда он замолкает, не продолжая сразу же; машина одновременно кажется слишком маленькой и при этом пустой. Он не уверен, что побудило Дерека к этому разговору, хотя может предположить, потому что Дерек прав; рядом он или нет, Дерек является такой неотъемлемой частью Бейкон-Хиллс, стаи Скотта, что узнать все о них означает узнать все о нем, и Тео знает, что прибытие Дерека, когда его статус в стае МакКолла стал таким, как сейчас, — огромное везение.       — Слушай. Если ты хочешь сделать это, если хочешь попытаться стать частью стаи Скотта, — на этом месте Дерек останавливается и награждает Тео взглядом, четко говорящим: а мы оба знаем, что ты этого хочешь, — это будет нелегко.       Та же маленькая, злопамятная часть его, которую он заткнул раньше, снова просыпается и хочет огрызнуться: я буквально был в Аду и вернулся, но он сжимает зубы, не давая словам выскользнуть, и встречает твердый взгляд Дерека.       — Неважно, сколько пройдет времени, — когда что-то будет происходить, часть внутри них всегда будет гадать, что ты сделаешь, как ты отреагируешь. Тебе придется доказывать им — каждый день, — что ты тот человек, каким ты хотел быть, проснувшись сегодня, доказывать, что они хотят верить, что ты такой. Это будет сложнее всего, что ты когда-либо делал.       У Тео уходит несколько долгих секунд, чтобы осознать, что кончики его пальцев болят из-за того, что он вонзил когти одной руки в дверную ручку, а другой — в свое сиденье. Нет ни шанса, что Дерек этого не заметил, но он ничего не говорит — просто поворачивается обратно к дороге. Тишина в машине выжидающая, но Дерек не давит на него, просто позволяет ему молча убрать когти, позволяет ему получше устроиться на сиденье.       — Зачем ты мне все это говоришь? — в конце концов спрашивает Тео.       Он ожидает чего-то грандиозного; склонность Дерека к театральности ясна даже через сведения, которые Тео добыл из вторых рук, но получает он тихую, неприкрытую честность. Голос Дерека звучит нейтрально, но Тео чувствует под ним айсберг недосказанности:       — Потому что я бы хотел, чтобы кто-то сказал мне.       Он наконец-то смотрит прямо на Тео, и Тео осознает, что они приехали к больнице и припарковались возле его пикапа. Тео снова переводит потрясенный взгляд на Дерека и несколько раз открывает рот, но не может найти, что сказать.       — Часть тебя хочет сбежать, — говорит ему Дерек, и Тео вздрагивает, потому что он только что думал: у меня достаточно бензина, чтобы по крайней мере выбраться из города, но Дерек опять судит по своему опыту, никакой телепатии. — Как только Скотт еще чуть-чуть подумает об этом, он стукнет себя за то, что не проводил тебя до пикапа и обратно домой.       Тео испускает горький смешок.       — Поэтому ты сделал это вместо него?       Дерек качает головой.       — Это не то, что я делаю. Что я сказал раньше — о том, чтобы доказать им, какой ты человек?       Тео ждет, но Дерек не отвечает до тех пор, пока Тео снова не поднимает на него взгляд, показывая, что уделяет ему все свое внимание. Тогда Дерек наклоняется над ним, чтобы схватиться за ручку с пассажирской стороны и распахнуть дверь.       Он садится обратно, кивает подбородком на пикап Тео и его полбака с бензином.       — Это начинается сейчас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.