ID работы: 7311751

Петунья Эванс была по-житейски умна

Смешанная
NC-17
В процессе
1778
автор
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1778 Нравится 255 Отзывы 719 В сборник Скачать

Книги и газеты

Настройки текста
— Конечно! — ответил продавец, проводя их к нужной витрине. Там красовались игрушечные метлы с точно, до последней детальки скопированным с «взрослых» версий дизайном. Выглядели притом детские метлы до безумия мило — железные детали на древке казались будто игрушечными. Коллекций детских метел было несколько, и продавец тут же начал расхваливать самую дорогую из них, видя перед собой — как он решил — быстро разбогатевших нуворишей-маглокровок. Петунья оглядела метлы, и, не найдя, кроме степени проработки дизайна, между ними никаких отличий, доверила выбор мужу, задав лишь один, наиболее интересовавший ее вопрос: — А как у метел с безопасностью? — О, миссис, линейка детских метел от Нимбуса соответствует всем самым современным европейским стандартам! Чары ограничения скорости и высоты полета, подстраховывающие чары, чары левитации на случай, если ребенок упадет с метлы — они привязаны к браслету, один есть в комплекте, но можно приобрести еще, если вы хотите! У нас есть несколько замечательных экземпляров как от отечественных производителей, так и из-за пролива! Услышав, что даже в случае падения с ребенком ничего не случится, Петти расслаблено выдохнула. Она конечно сомневалась, что Лили бы подвергла ребенка опасности, но ведь лишний раз переспросить точно никто не мешает? Тем более, Вернон вел с продавцом активную беседу. — У метлы есть свой кейс, с чарами уменьшения размера и облегчения веса, — на этих словах продавец указал на деревянную коробочку, размерами больше всего походившую на не слишком толстую книжку формата А4, — а вот браслеты я заверну отдельно, в газету, чтобы не поцарапались. Отвлекшись от собственных рассуждений, Петунья заметила заинтересованный взгляд мужа, направленный на обертку. Она буквально физически чувствовала, как ему хочется спросить насчет газеты, но нельзя — слишком уж подозрительно было бы, если бы житель магического мира не знал, что у магов есть газеты. Лавку с метлами они покинули примерно через час после прихода. Время близилось к обеду. Они нашли приятный закуток — видимо, это был двор какого-то многоквартирного дома — и Петунья достала бутерброды. — Ты не помнишь, существовала ли на газету какая-то подписка? И если да — где это можно было сделать? — Вернон задумчиво посмотрел на расплавившийся сыр на бутерброде. Даже непонятно, почему он стал таким — вроде и на улице не слишком солнечно, и еда была завернута в фольгу. Решив не мучатся, мужчина все-таки доел то, что оставалось в руках. И прожевав, добавил. — И еще важная деталь — надо узнать, доставляют ли эти газеты в магловский мир. — Ну, к Лили прилетали совы, приносили газеты. Значит, в магловский мир доставляют, и подписаться тоже можно. Но вот что для этого надо сделать и куда пойти — этого я не знаю, — немного растеряно произнесла Туни, отворачивая крышку термоса. Под конец обеда они решили для начала просто прогуляться по улице, посмотреть вывески — наверняка была какая-нибудь почтовая служба, где и оформляли подписку на газету. Но получилось по-другому. Первым Дурсли встретили не отделение почты, а книжный магазин Флориш&Блоттс, куда по обоюдному согласию и решили заглянуть. Покупать там книги было почти бесполезно. Большинство учебников по магии, советов в помощь молодой хозяйке или справочников по приручению магических зверей Дурслям не подходили по одной простой причине — супруги не умели колдовать. Оставалась беллетристика да книги по магической истории. Вернон долго приценивался к «Взлету и падению Темных искусств». Они и так потратили немало денег на метлу в тот день, плюс еще оплата подписки, и надо было оставить хоть что-то на обратный путь. Тем не менее, книгу решили взять — определяющей стало название главы «Гарри Поттер — Мальчик-который-выжил-и-спас-нас-всех». — Как-то уж слишком высокопарно, — под нос, чтобы слышала только жена, пробормотал Вернон. Подписаться на газету тоже удалось в этой самой лавке — объявление висело на кассе. Потому спустя какой-то час они уже вновь были в Дырявом котле. К счастью, чтобы пройти в магловский мир, помощи Тома просить не пришлось, потому до дома Дурсли добрались относительно спокойно. Лишь сидя в метро Петунья заметила: — Будем дарить Гарри метлу — надо и Дадли что-то. Думаю, ему будет обидно, если брат получит подарок, а он нет. Вернон согласно кивнул — так действительно было бы лучше всего. — Может, велосипед? — оторвавшись от чтения рекламы, произнес он. — Можно будет завтра сходить в спортивный магазин. — Лучше я одна схожу, — предложила Туни. На удивленный взгляд Вернона она ответила — Не хочется пользоваться добротой Мардж и все выходные заставлять ее сидеть с детьми. Да и мальчикам сюрприз портить тоже не хочется. Ты можешь сам сходить, если хочешь, — спешно предложила она. Вернон лишь усмехнулся. — Почему бы и нет, — весело ответил он.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.