ID работы: 7312442

Узы

Гет
NC-17
В процессе
265
Valya Sosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 134 Отзывы 89 В сборник Скачать

Книга I: Глава 15

Настройки текста
Примечания:
      (Трек 1)       Кей оглянулась. У всех остальных округлились глаза. Плита выдвинулась вперед и сдвинулась вбок, открывая проход ребятам. Они так и вылупились на неё.       В нос им тут же ударил слабый запах мертвечины, но они были слишком озадачены и удивлены открывшемуся проходу.       — О, смотрите, дверь открылась! — ухмыльнувшись, Хинахохо шагнул вперёд.       — А вдруг это плохая идея? — замявшись, спросил Мистрас.       — Идти либо вперед, либо назад, — рассудил Дракон.       — Кей, посвети-ка, — Хинахохо подозвал её.       Девушка шагнула вовнутрь, освещая загадочное и темное помещение. Когда она оказалась во мраке и озарила огнем все вокруг, перед её глазами появилась белесая «вуаль». Приглядевшись, Кей поняла: это была паутина. Она сбивалась плотными комками и свисала с потолка. От одной мысли, что где-то в ней сейчас притаились мерзкие членистоногие…       Девушка завизжала и отпрыгнула назад, где тут же оказалась на руках у Мистраса. Она обвила руками его шею и пыталась карабкаться по нему ещё выше. Отвратительная паучья сеть запутывалась в волосах Хинахохо и Дракона, но они, в отличии от их подруги, лишь отмахивались от назойливой и липкой паучьей «вуали».       Все вокруг, на первый взгляд, было покрыто пылью и песком, дальше что-либо разглядеть им не позволял слабый свет. Воздух был затхлым.       — Всё хорошо, Кей, — Мистрас пытался вселить девушке уверенности. — Это всего лишь паутина.       Её глаза с ужасом смотрели на мерцающую стену — это тоже была паутина.       — Н-не, я туда не пойду! — Кей замотала головой, вцепившись в рыцаря.       Он пытался её поставить на ноги, но она ухватилась мёртвой хваткой. Одной рукой девушка чудом продолжала поддерживать огонь, ведь если Кей его потушит, то в кромешной тьме на них точно прыгнут пауки. По крайней мере, она так думала.       — Вы меня не заставите!       Вздохнув, Мистрас шагнул в помещение вместе с девушкой.       — Кей, — усмехнувшись, обратился к ней Хинахохо, — после всех мучений с отгадыванием пароля ты идёшь на попятную из-за какой-то паутины?       — Да! — тут же выпалила она, брыкаясь. — Кто там хотел обратно?! Пойдёмте скорее!       Дракон в очередной раз вздохнул и потер переносицу.       — Ну уж нет, юная леди, — Хинахохо взял девушку за шкирку, словно брыкающегося котенка. — Раз эта дверь так хорошо защищена паролем, значит здесь есть что-то. И мы это выясним.       — Глядите, — раздался голос Мистраса откуда-то со стороны. Пока эти были заняты уговариванием девушки, он уже что-то обнаружил.       Пламя в руке Кей усилилось, что дало ребятам хорошенько рассмотреть все вокруг. По периметру были расставлены столы, заваленные книгами, пожелтевшими пергаментами и каким-то научным оборудованием - склянками, сосудами, стойками с пробирками и инструментами для измельчения трав или лекарств. Все предметы и поверхности были покрыты приличным слоем пыли и песка, за исключением нескольких. К их удивлению, некоторые вещи были полностью очищены, словно кто-то недавно тут был и пользовался ими. На одном из столов располагались так же инструменты — тоненькие шпатели, что-то похожее на зажимы, скальпели и другие продолговатые инструменты, чьё предназначение для всех присутствующих было не известным. А самое загадочное — горшки с еще живыми растениями.       Они увидели на стенах крепления с факелами и зажгли их, чтобы осветить всё помещение. Взгляды ребят тут же уцепились за нечто, от чего становилось неприятно. В полумраке стояли несколько больших клеток, но приглядевшись, они заметили еще несколько, больших и маленьких. В тех, что поменьше были высохшие от времени тушки различных грызунов и других животных. Вот и нашелся источник неприятного запаха.       Кей почувствовала, что её охватил ужас в перемешку с печалью. Клетки для зверей? А склянки, сосуды и инструменты, должно быть, предназначались для опытов?       Видимо, это была подземная лаборатория. Такие мысли посещали всех.       Каждый стал подходить к разным столам. Кей не сводила грустный взгляд с несчастных животных. Хинахохо и Дракон оглядывали книги и свитки. Мистрас инструменты, а Масрур просто стоял и наблюдал за всеми со стороны.       — Не уверен, но… — сомнительно протянул Хинахохо. — Кажется, это какой-то рецепт. — Он внимательно рассматривал содержимое свитка. — «Добавить это», «растолочь то»… «порезать».       — А из этих растений, должно быть, что-то готовили, — рассуждал Мистрас, глядя на различные листики.       — Может, не будем ничего трогать? — насторожился Дракон. — Мы не знаем, чье это и какую важность оно имеет, но еще хуже, если нас кто-нибудь здесь найдет.       — Скажем, что…заблудились? — неуверенно предложил Мистрас.       — И они нам любезно покажут, где выход, — невесело усмехнулся Драгул.       Кей не разделяла их веселья.       Что, если эти записи связанны с какой-нибудь тайной Элиохапта? Что, если они наткнулись на то, что не следует знать?       — Смотрите, — Дракон указал на пол.       Следы в песке. Очень много вокруг столов. Они ведут дальше. Пролив немного света, оказалось, что следы ведут к следующей двери в конце комнаты.       — Пойдемте отсюда, — озвучил мысль Дракон.       Кей в последний раз задержала взгляд на мертвых тушках животных, а затем вместе со всеми отправилась к выходу.       К их облегчению, дверь открылась легко, но со скрипом.       И они оказались снова в коридоре. Дальше они шли в тишине так долго, что это казалось вечностью. Встречались развилки, но ребята выбирали именно ту дорогу, откуда дул ветерок, а где есть ветер, значит есть и выход.       Наконец ребята наткнулись на каменную лестницу, ведущую вверх.       — Это, должно быть, выход! — предположил Мистрас и быстро направился вперёд.       — Не торопись так быстро! — закричала ему вслед Кей.       Вместо двери в конце ступеней была плита. Её нужно было сдвинуть, поэтому Дракон и Хинахохо, навалившись на нее, смогли сдвинуть в бок. В лицо тут же ударил горячий, но свежий воздух. Однако, вместе с ним им на головы посыпался песок, но они были слишком рады найденному выходу отсюда, чтобы обращать на него внимание.       Яркий солнечный свет ударил всем в глаза, и на секунду они ослепли. Проморгавшись, ребята стали привыкать и тогда поняли, что выход привёл их к пустыне. Оглядевшись, Элиохапт был недалеко, выглядывал за песчаными холмами, всего немного пройти и друзья снова окажутся у главных ворот.              (Трек 2)              Дракон облегченно выдохнул, а Хинахохо усмехнулся, его словно ничего не заботило. Лицо и эмоции Масрура оставались неизменными с самого начала их маленького приключения, но хоть за руку перестали держать.       — Наконец-то выбрались! — Мистрас вскинул руки к солнцу.       Кей вдохнула воздух полной грудью. Сухой, горячий, но такой свежий по сравнению с тем, что был внизу.       — Давайте же теперь вернёмся скорее, пока нас не кинулись искать, — рыцарь уже успел отойти от друзей и махал им. Ребята заторопились и тоже зашагали к нему, обсуждая предстоящий ужин и надеясь, что в еде не окажется кого-то или чего-то «живого».       Мистрас уже хотел шагнуть дальше, но к своему изумлению, не смог шевельнуть ногами — они увязли в песке.       — Р-ребята, — его удивление быстро сменилось испугом, а затем паникой.       Кей охнула, остальные напряглись.       — Это зыбучий песок! — воскликнула девушка.       Мистрас заметался, пытаясь высвободиться, но чем сильнее боролся, тем быстрее погружался, пока из песка не стал торчать только корпус.       Кей тут же рванула к нему.       — Держу! Я тебя не отпущу! - плюхнувшись плашмя на песок, она ухватилась за его руки.       Но её сил не хватало, чтобы удержать парня, поэтому он тянул её за собой. На помощь кинулся Хинахохо, так же плюхнувшись на песок и схватив девушку за ноги. Не в его смену мальцы утонут в песке. Дракон тянул на себя за ступни Хинахохо. Тянут-потянут, а вытянуть не могут. Масрур, стоявший до этого без дела и глядя на всё это, подошёл, схватил Дракона за хвост, заставив того ойкнуть, и одной рукой как вытянул всех, сложив кучкой рядом с собой. Виновник всего этого осыпался песком на всех.       — С-спасибо, — виновато протянул Мистрас, высыпая песок с доспеха.       — Здесь можно увязнуть, — очень вовремя их заверил Масрур. — Нужно обойти.       И как ни в чем не бывало зашагал в направлении Элиохапта. Однако стоило ему взобраться на холмик, как он тут же остановился, глядя куда-то в одну точку.       — Эй, Масрур, — Хинахохо поднялся к нему и озадачено на него глянул. — В чём дело? Почему остановился?       Но юный фаналис вместо ответа просто указал пальцем куда-то. Хинахохо поглядел на горизонт и нервно усмехнулся. В его глазах было замешательство. Когда подоспели и остальные, то им открылась малоприятная картина — там за холмом расположился лагерь. Многочисленные палатки, догоревшие костры и безмятежная суета людей среди всего этого. Где-то группа мужчин переговаривались между собой, где-то ухаживали за верблюдами, а кто-то просто ходил вокруг да около и, судя по наличии оружия почти у каждого, то скорее всего это были разбойники, а их внешность не выдавала хоть малейший намек на принадлежность к Элиохапту.       Стоило ребятам взойти на холм, как они тут же были замечены. Друзья напряглись.       — Что будем делать? — Драгул первым задал вопрос, который мучил буквально каждого.       — Обойти не получится? — предложила Кей. Её голос чуть дрогнул, выдавая волнение.       Разбойники встречали их враждебно, вооружившись саблями.       — Эй Босс, — прикрикнул один из них, чуть повернув голову назад. — Кажется, эта та самая малышня…       — «Малышня?» — одновременно проскользнула эта мысль у Дракона и Хинахохо. Их ровные лица со вскинутой бровью говорили о том, что их это задело.       — … Которая на нас напала в пустыне, — продолжал тот же разбойник.       Человек, которого прозвали Боссом, вышел вперёд и оценивающе поглядел на ребят. Он был куда крупнее своих соратников и куда увесистее.       — Ну так давайте обдерем их до нитки, — их главарь плюнул в сторону и закинул секиру себе на плечо. — И продадим их добро в Элиохапте.       — Так вот почему они были в Элиохапте, — нахмурился Мистрас. — Они обкрадывают несчастных торговцев в пустыне и обогащаются на них, продавая чужое имущество.       — Мы ведь не в Элиохапте, — сказал Хинахохо.       — Ну да, и что? — озадачилась Кей.       — Значит… — он схватил Масрура за голову. Подняв мальца, он хорошенько замахнулся им. — Нам ничего не будет за то, что случится в пустыне!       Кей вытянулась в ужасе.       — Поставь сейчас же ребёнка на землю!!!       Но Хинахохо уже закинул равнодушного ко всему Масрура прямо в кучку этих разбойников.       Приземлившись, юный фаналис поднял столб песка в воздух, а сами разбойники, закричав, отлетали в разные стороны, словно мячики.       Ни слова больше, все ринулись в бой.       Кей осталась позади и тяжело вздохнула, меньше всего ей сейчас хотелось вступать в бой, но друзей бросить не могла, поэтому тоже присоединилась.       Бой закончился в пользу друзей Синдбада. Из всех только Кей успела выдохнуться, для остальных это была словно разминка. Кроме Масрура, он даже не вспотел.       Слегка потрепанные, в мелких ссадинах и песке, но довольные, они вернулись в Элиохапт.              

***

      (Трек 3)              Синдбада и Джафара они встретили там же, где и расстались — у дворца.       Юноша и его друг стояли очень задумчивы. От своих мыслей их отвлекли остальные друзья, чей вид отличался от того, с которым они расставались.       — О, а вот и вы, — Синдбад оживился, когда те подошли. — Вы, наверно, отлично погуляли. Пока мы с Джафаром были заняты делом компании, вы, значит, развлекались, — в его голосе был слышна нотка упрека.       — Да, конечно, Син, — у Кей задергался глаз, вспоминая тех разбойников, уродливую мумию, трупы животных, зыбучий песок, в котором они чуть не потеряли Мистраса и снова разбойников. — Конечно мы развлекались! Без тебя это было куда веселее!       — Ну, местами было весело! — встрял Мистрас. — А у вас что? Что было во дворце?       — Давайте хорошенько поедим, — предложил Хинахохо. — Там всё и расскажем.       Ребята, не торопясь, отправились искать, где перекусить и поделиться общими впечатлениями. Позднее они встретились с теми, кто днем их сопровождал по Элиохапту, и их проводили в гостиницу.       Пока друзья общались с новыми знакомыми из Элиохапта, Кей и Синдбад стояли у стойки приёма гостей для заселения.       — Как жаль, что я упустил возможность, когда ты верещала, как девочка, в том туннеле, — веселился парень, облокотившись локтями о стойку.       Девушка деловито вскинула вверх подбородок.       — Посмотрела бы я на тебя, когда-то, что должно быть мертво — вдруг заговорило.       Синдбад засмеялся.       — Кей, трупы не говорят. Либо это магия, либо механическая кукла. Других вариантов нет.       — Простите, — от разговора их отвлек работник гостиницы. Он обращался к Синдбаду. — Так это ты, этот Синдбад?       — А что? — он озадачился.       — Да тут к тебе гость заявился.       — Гость ко мне? — Синдбад и Кей искренне удивились. — В Элиохапте? Даже предположить не могу, кто это может быть.       — А, ну всё понятно, — резко встрял Хинахохо, нависнув над ними. — Женщина.       — Уже?! — Мистрас изумился, тоже присоединившись к разговору. — Как быстро-с!       — Да нет же! — Синдбад был возмущен словами друзей. — Я ещё ничего не сделал!       — Ключевое слово «ещё», — ровно добавила Кей. — Теряешь сноровку. Ах нет, постойте, — она выразила наигранное почтение. — Ведь за тобой никогда не бегали девочки, только ты за ними, а они от тебя.       — Эй! — запротестовал Синдбад. — Это не правда!       — Ага, — продолжал Хинахохо. — Сам же с девушкой в аптеке сегодня болтал.       — Ничего себе! — дивился Мистрас. — Вы в этом мастер, господин Синдбад!       Всё веселье было нарушено резким вскриком и удивленными охами.       Позади них юноша, который их сопровождал, вдруг упал. Они бросились к нему. Кей присела и прислонилась к его груди ухом, но ничего не почувствовала. Жизнь в нём остановилась, как и магой. Джафар, который только что с ним разговаривал, побледнел, он пытался привести парня в чувство.       — Эй, что случилось? — Синдбад был ошеломлен, как и остальные. — Он что, умер?!       — Да, — голос Джафара слегка дрогнул. — Он мёртв.       — Но почему?! — Синдбад всё еще не понимал, как такое могло произойти. Всё же было хорошо. — Почему этот паренёк, который все время был с нами... как такое может быть?!       — Это проклятие… — люди, что уже успели собраться на шум, стали шептаться со стороны.       — И опять молодой…       — Уже третий за месяц…       Они нагнетали и без того мрачную ситуацию.       — Проклятие? — тихо спросил Мистрас Синдбада. — Это они о гневе прошлого правителя, о котором ты рассказывал? Кей так была шокирована, уставившись на бездыханное тело юноши, и не сразу заметила, что кто-то к ней ещё подсел рядом.       — Успокойтесь все! — властно раздался голос девушки. Кей подняла глаза и увидела перед собой Серендин и её служанок.       — Принцесса Серендин? — Кей захлопала глазами, словно пыталась избавиться от миража. Здесь, в таком месте и так далеко. Как она здесь оказалась? Все разом охнули, никто не ожидал ее увидеть тут, но, как оказалось, именно она была тем самым гостем. — Если нет видимых ран или травм, значит это отравление.       Принцесса стала осматривать тело.       — Вот, смотрите, — девушка указала на маленькую ранку на руке, — это след от ядовитой иглы. Человек только что умер, но температура тела уже сильно упала, а мышцы отвердели, — разъясняла она. — Видимо, это яд, вызывающий остановку сердца.       Серендин появилась так внезапно и так же сразу начала вводить в курс дела, что все просто вылупились на неё, не произнеся ни слова.       — Так что зовите охрану на место преступления, — важно подытожила Серендин, - никакое это не проклятие.       Жители хоть и были шокированы, но согласно кивнули, не находя подходящих слов. Зато у Синдбада были вопросы к самой девушке.       — Прежде чем радоваться, — обратился он к ней, — я должен спросить у вас, что вы здесь делаете?       Служанки принцессы заволновались.       — Простите, они присоединились ко мне из беспокойства. Я сама пошла за вами. — Серендин отвечала ему честно и спокойно.       — То есть, — Джафар наконец вышел из замешательства, — вы прошли аж целую пустыню и нашли путь прямо сюда?! Это же так опасно.       — Я прекрасно это понимала… Однако я была раньше воительницей и меня звали паучьей принцессой. Я тоже хочу вам помогать! — призналась принцесса, сжав руки в кулак. Её взгляд был полон серьезности. — Просто ждать надоело. Так что прошу… Я хочу, чтобы вы приняли нас в команду в этом путешествии.       Синдбад задумчиво смотрел на Серендин, обдумывая ею сказанное.       — Син, — голос подала Кей. — Разреши им. Они же проделали такой путь, нельзя же их обратно прогнать.       По её мнению было бы неразумно прогонять их, да и с какой стати… Все они свободны в своём выборе, однако, Кей ещё успеет пожалеть за такие мысли в будущем. Всё таки было бы лучше, если бы принцесса Серендин вообще не появлялась здесь.       — Хорошо, — Синдбад улыбнулся, нарушая тишину. — Раз уж она решила, то точно не отступится.       Служанки Серендин обрадовались, сама принцесса облегченно выдохнула. Обстановка наконец стала разряжаться.       — Кстати, — тихо произнёс Хинахохо Дракону. — Если это отравление, то это может быть связанно с тем, что мы сегодня обнаружили?       Лицо Дракона было напряженным, пока остальные обменивались эмоциями с новопришедшими, он глубоко задумался над словами своего друга.       — Не знаю, — с сомнением протянул он. — Не стоит пока об этом говорить, нас там тоже не должно было быть. Это может повлечь за собой проблемы.       — Итак, — Синдбад звонко хлопнул в ладоши, чем привлек на себя внимание. — Предлагаю завтра снова посетить дворец. Нужно рассказать им о случившемся.       — Но нас ведь снова не пустят всей этой толпой, верно? — спросила его Кей. — Так что, Джафар, — девушка тут же переключилась на паренька. — Мы рассчитываем на тебя!       — Эй! — Синдбад возмутился. — Вообще-то я тут главный!       Но Кей его даже не слышала и игнорировала, разговаривая с Джафаром обо всем.       — Эй!!!              

***

             На следующий день друзья проводили во дворец Синдбада и Джафара, а сами пошли провести Серендин и её служанок по достопримечательностям, а потом снова вернулись ко дворцу, где ждали, когда их друзья от туда выйдут с какими-нибудь новостями.       Когда это произошло, они их аж обступили.       — Ну что? — первый осведомился Хинахохо. — Что узнали? Получилось наладить отношения между компанией Синдория и Элиохаптом?       Джафар тяжело вздохнул.       — Значит…нет? — предположила Кей.       — Хуже… — угрюмо ответил ей Джафар.       — Лучше, — усмехнулся Синдбад, ставя руки в боки. — Мы идём покорять Лабиринт!       Выждав паузу, у всех разом только и вырвалось одно слово:       — Что?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.