ID работы: 7314003

Помоги мне...

Гет
PG-13
Завершён
181
автор
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 76 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Солнце постепенно клонилось к закату, меняя цвет облаков. Ветер стал прохладнее и сильнее. Лишь к вечеру на улицах городка стало тихо. Люди разошлись по своим домам, не желая встречаться на улицах с местными бродягами и пьяницами, которые любили засиживаться в пабах по вечерам. Таррант, Мирана и Мальямкин потратили весь день на поиски корабля, который плывёт до незнакомой и совершенно неизведанной Испании. Но все поиски и расспросы казались пустой тратой драгоценного для них времени. Моряки либо просто говорили своё «нет», либо окидывали троицу недовольным взглядом и молча уходили. — Не понимаю! Как тут вообще жить можно?! — Возмущалась Мальямкин, опираясь на большую деревянную бочку (каких, в общем, много в порту) и сняв туфлю, разминала стопу. — И как вы ходите в этом ужасе, королева Мирана?! — Привыкнешь. — Коротко отрезала королева и обратилась к Тарранту: — И что нам теперь делать? — Хотел бы я знать… — Грустно ответил Шляпник и опустился на холодный пол. Таррант перевёл свой взгляд на размеренно-покачивающиеся корабли, верхние и задние палубы которых, подсвечивались тусклыми фонарями. Моряки уже ушли на покой. Но и не только моряки. На улицах ни души. Ни единого звука. Только шелест волн и отдалённые звуки музыки, которые доносились из одного из пабов. — Как вариант, мы можем вернуться. — Прервала тишину Мальямкин своим предложением. Шляпник лишь спокойно покачал головой, в знак отказа. Он хотел сказать больше. Но не мог. Он удивлялся Алисе. Она всегда такая смелая и, кажется, что она может найти выход из самой безвыходной ситуации. Улыбается неприятностям, как и все совершает ошибки, но делает для себя выводы, чтобы не совершить эти ошибки вновь. Для Тарранта она была самой лучше, без каких-либо преувеличений. Она для него всё… Но вдруг всё как-то вокруг оживилось. Недалеко от них, на противоположной стороне улицы, из одного из домов, который был больше похож на какой-то мелкий магазинчик или лавку, начали входить люди. Вышло человек десять. У половины в руках фонари, хоть как-то освещающие эту процессию. А у другой половины, на плечи накинуты большие мешки. Они строем начали всходить по трапу на палубу одного из кораблей. Но один отстал и быстрым шагом направился в сторону Тарранта, Мальямкин и Мираны. Через несколько мгновений он уже был рядом с ними. Это был мужчина среднего роста лет двадцати пяти. В полумраке можно было разглядеть его тёмно-синий китель на белой подкладке с подгибаемым воротником, под которым находился белый жилет с золотыми пуговицами. — Молодые люди, вам чем-нибудь помочь? — Спросил он ровным тоном. — Просто на улицах сейчас небезопасно. Таррант поднялся на ноги и ещё раз внимательно рассмотрел мужчину. Внешне он напоминал моряков, которых днём было не сосчитать в порту. — Если вы не плывёте в Испанию, то вам нечем нам помочь. — Ответил Шляпник. — Ну допустим, мы плывём в Испанию и можем вас взять с собой. — Таким же ровным тоном говорил мужчина. Но на этот раз его голос звучал как-то завлекающе. — Но зачем вам туда? — Мы сами оттуда родом. — Вступила в разговор Марина, ответив за растерянного Тарранта.- Случайно оказались тут, а помочь нам никто не отзывается. — Да уж, народ у нас не приветливый. Джеймс Харкот. — Представился он. — Прошу на борт. Капитан выделил троице трёхместную каюту. Было тесновато. Тем более королеве Миране, которая привыкла жить во дворце. Но все трое разместились, насколько это возможно, удобно. Мальямкин и Мирана по все видимости сразу уснули. Только Шляпник почему-то не мог сомкнуть глаз. Ему казалось подозрительным то, что человек подошёл и взял на борт совершенно незнакомых людей. В Подземелье это обычное дело, но тут… Целый день им то и дело, что отказывали. А тут без особых расспросов капитан разрешил им войти на борт своего судна. И ещё одна вещь, которая смущала Тарранта. Корабль отходит поздней ночью, а не днём, как обычно. В этом Шляпник подозревал что-то незаконное. Но, несмотря на все подозрения Тарранта, первая ночь морского путешествия прошла более чем успешно. Наутро он, выйдя из каюты, где ещё спали девушки, поднялся на палубу. Погода была на редкость хорошая. Море спокойное и неторопливые и будто сонные волны нехотя ударялись о борт корабля. Небо было совершенно безоблачным, а яркое солнце сияло, как раскалённое жерло печи. На капитанском мостике он обнаружил Джеймса, который всматривался в горизонт через свою подзорную трубу. Таррант прошёл мимо рулевого и подошёл к капитану. Но неожиданно Харкот сам начал беседу: — Вы же не из Испании? Верно? Этим вопросом он застал Шляпника врасплох, и он совершенно не знал, что ответить на такое заявление. А Джеймс продолжал: — Молчите… Значит я прав. — Он сложил подзорную трубу и повернулся к Шляпнику. — Вы ведь те, кто ищет Алису Кингсли. Не так ли? Мне рассказал о вас мистер Уилсон. — Понятия не имею кто это. Но вы правы как никогда. — Ответил Таррант, наконец, собравшись с мыслями. — А вы что-то знаете о ней? — Это её корабль. Её команда, точнее те, кто успел спастись от треуголок. — Треуголок? — Мы так испанцев называем. Будь они прокляты! Мы обязаны её спасти. Всё сложилось в едино. Они взяли их на борт не для того чтобы помочь бедным иностранцам попасть домой, а для подкрепления для них самих. Им доложили, что какие-то родственники ищут мисс Кингсли. А от других эту троицу сложно не отличить. — Ветер нам благоприятен и если он не изменится, будем в Испании уже через два дня. — Сказал Джеймс, после недолгого молчания. — За это время нам нужно выстроить план действий. Несмотря на помощь этого Джеймса, у Шляпника были к нему неприязненные чувства. Почему он не присвоит весь флот себе, и не будет бороздить океан, извлекая из этого свою собственную выгоду? Может дело в личных чувствах. — Осмелюсь на вопрос, — Начал Таррант. — А кем вы являетесь Алисе? Стало заметно, что капитан слегка замялся. Он повернулся и устремил свой взгляд на морскую гладь. — Я её личный помощник. — Ответил он. — И… Знаете, у меня к ней привязанность. Можно так сказать. «Привязанность? Что?» — Крутилось в голове у Шляпника. Сейчас в неё впервые пробудилось одно чувство. Ревность. — Корабль прямо по курсу! — Прокричал с мачты вперёдсмотрящий. Джеймс быстро раздвинул трубу и направил её на приближающийся корабль. — Пираты! Таррант также посмотрел в эту сторону. В их сторону плыл быстроходный корабль под чёрными парусами, на самой высокой мачте которого развевался чёрный флаг с «Весёлым Роджером» — черепом и перекрещёнными костями. — Слушать мою команду! — Вновь прокричал Джеймс. — Свистать всех наверх! Приготовиться к бою! Расчехлить пушки! Корабль заходит с правого борта! Бьёмся до последнего!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.