ID работы: 7315189

Готэмская поджигательница или подружка братьев Валеска.

Гет
NC-17
В процессе
107
автор
Dar-Kiss соавтор
effietina бета
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 87 Отзывы 16 В сборник Скачать

6. Талант

Настройки текста
Полицейский участок тушили два дня, от него остались лишь тлеющие угли. Здание было полностью разрушено, сгорело до основания. Лишь обгоревший кирпич указывал на когда-то былое величие этого места. Благо, обошлось без жертв, но весь материал на преступников, вся техника и некоторые тела, что лежали в отделе судебной экспертизы бесследно исчезли. Сгорели в пламени, что устроила моя племянница. — Ты в порядке, Джимбо? — тяжелая рука Харви опускается на мое плечо. Меня откачали от едкого дыма, но дышать все еще было трудновато. — В порядке? А что есть порядок в наше время, Харви? Оглянись вокруг! Мосты, соединяющие Готэм с другим миром взорваны Джеремайей Валеска, подопечные Хьюго Стрэйнджа разгуливают по городу и устраивают дебоши, а моя племянница стала злодейкой! Монстром, которого создал Джером, — я провожу рукой по волосам, взлохмачивая их. Я обещал брату заботиться о ней, если вдруг с ним что-то случится. Обещал не бросать ее и сделать так, чтобы Марс была на первом месте, а не работа. Моя плоть и кровь, а не чертова работа! — Эй, полегче. Мы разберемся со всем этим. С Марси и еще одним Валеска. Все будет нормально, — пытается приободрить меня Буллок. Вот только получается у него не очень. — Это она освободила Джерома. И она помогла найти его брата-близнеца. Она все это время помогала ему за моей спиной, — я качаю головой, а за спиной раздается знакомый голос. — Ох, Джим. Ты слишком сильно доверяешь людям, — трость с металлическим наконечником противно скрипит об асфальт. — Пингвин! Что тебе нужно? Ты разве не видишь, что человеку самому до себя? Твои умные речи тут никому не нужны, — Буллок заступился за меня, опережая с ответом. — Я здесь как друг. Что если я скажу, где твоя племянница и Джеремайя? — Освальд улыбается, поправляя челку. — Пока мне незачем это знать. Нужно ликвидировать преступность в Готэме, а уже потом думать, что делать с ее зачинщиками, — мой взгляд цепляется за племянницу, что прямо сейчас показывали по телевизору. Ее позиционировали как Королеву преступного города. — Оу, ты многое пропустил. Джеремайя и твоя племянница объявили себя Королем и Королевой Готэма. Теперь, они не боятся ничего и никого, — Освальд улыбается, пожимая плечами. — Откуда ты знаешь где их найти? — сдаюсь я, не выдерживая. Все-таки на первом месте стоит племянница, а не город. — Они избавились от верной им девушки, — Пингвин подзывает к себе помощницу Джера Валеска. — Экко, — шепчет Буллок, поднимая пистолет. — Нет, — я опускаю пушку, внимательно осматривая девушку. Она была под гипнозом Тетча. Интересно, а помогала она Джеремайи тоже под гипнозом или по собственной инициативе? — Они в пентхаусе. Джер не посвящал меня в свои планы, о них известно только Марси. Она единственная кому он доверяет, — Экко поднимает руки, успокаивая Харви, и наблюдая, как медленно опускается пистолет и прячется обратно в кобуру. — И как ей удалось завладеть его доверием всего лишь за двое суток? — шепчет Буллок, а я перевожу взгляд с девушки на друга. — У нее талант, — пожимаю плечами, точно зная, о чем говорю. — Он ни с кем не хочет разговаривать, — Харви снимает шляпу, что делал крайне редко и слегка массажирует голову. Удача улыбнулась нам впервые за долгое время. Джером Валеска, что творил бесчинства на улицах города, убивая и грабя ради веселья, прошлепал одного из своих верных клоунов. Но тот упирался, не шел на контакт и усердно молчал. Это уже второй побег Валески из Аркхэма, и этот ряженый засранец в камере может знать кто освободил его босса. — Я могу помочь? — Марселла поднимает руку, откладывая в сторону «Молчание ягнят». Я кидаю на нее взгляд. — Думаешь, ты его разговоришь? — с ноткой недоверия в голосе спрашивает Харви, а девушка пожимает плечами. — Я весьма неплоха в этом. Джим? — племянница переводит взгляд на меня, улыбаясь. Взвесив в голове все за и против, все же разрешаю ей попробовать. — Одно условие. Не подслушивать, чтобы не спугнуть, договорились? — Марси грозит пальчиком и проходит в переговорную. Садится напротив и начинает разговор. Длится он от силы пять минут, и довольная Марселла выходит. — Удиви меня, — шепчу я, предлагая племяннице кофе. — В данный момент Джером планирует найти некого Ксандра Уайлда. С ним в команде Шляпник и Пугало. Кто молодец? — ее серые глаза искрятся от радости. — Ты молодец, — я целую ее в макушку, даже не подозревая на тот момент, что именно она помогает Валеске и сдала его только потому, что он попросил. — И где мне ее найти сейчас? — задаю я вопрос Экко, и та пожимает плечами. — Она почти никогда не выходит из пентхауса. Если только… — девушка поднимает на меня взгляд и я киваю. — Кладбище. Конечно, — поджимаю губы. Могила Валеска — вот где нужно ее искать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.