ID работы: 7315502

За горизонтом неправильных дней

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Завершён
1105
автор
Размер:
475 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1105 Нравится 2259 Отзывы 415 В сборник Скачать

Глава 59. Даже из преисподней

Настройки текста
Ха прислушался. Сквозь завывания снежной бури он уловил хруст гравия и хлопки взлетающих плащей. Пятна за решетками постепенно оформились в пару людей. — Тот, кто умеет обороняться, прячется в глубину преисподней, — раздался низкий глубокий голос. — Тот, кто умеет нападать, действует с высоты небес. Голос был уверенным и завораживающим. Его обладатель привык, чтоб ему подчинялись. Ха активировал режим сенсорного обнаружения: он получил четкие инструкции не впускать по одному только паролю. Через толстые металлические прутья на него глядел испытывающий черный глаз — настоящий, хенге он не почувствовал. — Кого ты притащил? — уточнил Ха, демонстрируя сложенную вхолостую печать крысы — ответ на пароль. Человек дернул свою спутницу за локоть. Из-под длинных рукавов плаща показались ее скованные по запястьям руки. Тонкие и белые, без шрамов. Девчонка либо гражданская, либо медик. — Ранг А-S, номер тридцать два, — последовал короткий ответ. Ха едва сдержал ошеломленный вздох. Кодировки бинго он знал наизусть. Тридцать два А-S — Учиха Сакура, шиноби Скрытого Листа и один из лучших ирьёнинов Континента. Он неверяще уставился на женщину: лицо прикрыто, как и у охотника за головами, который ее привел, — но видно, что юное. Кожа свежая и нежная. В зеленых кошачьих глазах горел непонятный ему огонь. «Что эта баба делает здесь, в Тумане?» Он щелчком активировал печать, и решетка со скрипом поднялась вверх. — Я рассчитываю встретиться с главным, — оповестил мужик. — Не собираюсь обсуждать сделку с мусором. — Я понимаю, — сдержанно ответил Ха и передал в динамик шифр, чтобы связаться с боссом. Напряженно скашивая глаза, готовый в любой момент выхватить нож, он повел охотника по длинному коридору заглохшей плотины. Другие дежурные косились с таким же напряженным любопытством. Ткани на лицах мужчины и женщины его не напрягли. Охотники, невольно подчиняясь запрету на технику перевоплощения, частенько скрывали себя и свою добычу за неприглядными тряпками. Ха сам носил маску — правда, он не столько опасался быть узнанным, сколько не желал вдыхать ворохи жгучей пепельной пыли, курсирующей по залам и подстанциям. Меж трубами машинной камеры возились рабочие. Складывали тела не изживших себя хрюшек и поспешно крутили затворы, чтоб пустить ледяной воздух и не попортить товар. В последнее время бросовых трупов привозили так много, что ни хранилищ, ни медиков не хватало. Учиха Сакура застыла, в ужасе уставившись на полудохлого шкета с голым, испещренным шрамами животом. Ее спутник грубо тряхнул ее за плечо, увлекая за собой. Ха нахмурился. Что за гребаный мужик умудрился поймать — и подчинить — настолько мощную куноичи? С этим черноглазым хмырем следовало держать ухо востро. Они спустились в сектор живого товара. Ха влил чакру в печать на входе в тесную подстанцию, где проверяли подлинность добычи. Босс сектора — собственной персоной — уже ждал с обычной охраной из двух человек. — Тридцать два А-S, — пробурчал главный телохранитель, хватая Сакуру под локоть. — Это надо проверить. — Не трогать, — тихо рыкнул охотник. Ворота подстанции захлопнулись, и в этот самый миг Ха почему-то подумалось, что с таким же глухим стуком закрывается крышка гроба. Странное ощущение. Трансформаторная подстанция служила ловушкой для гостей, а не наоборот. — Хорош борзеть, ты, козлина, — телохранитель наклонился, чтобы сорвать с женщины маску и рассмотреть ее лицо. Спина Ха почему-то покрылась холодным потом. — Здесь решаем мы. — А вот и ошибаетесь, ур-роды! Сакура резко впечатала голень ему в пах и треснула по виску связанными руками. Веревки на запястьях разнесло в клочья. — А…! — вскрикнул босс. Молниеносный взмах лезвия по локоть обрубил ему руки. Меч коротнул электричеством и пустился в плавный стремительный пляс — каждое движенье взрывалось кровавыми брызгами. Трансформаторы поймали заряд и прожгли глаза ослепительным светом. Напитавшись электрической мощью, на всю станцию завопили радиосхемы.

* * *

— Я говорил, нельзя их посылать в разведку, — бесстрастно подытожил капитан Сай. Ханаби-сан покачала головой. Она при помощи бьякугана следила за передвижениями мамы и папы. — Они правда устроили бойню и растревожили всю точку? — в отчаянии спросила Сарада. — Ну, твоя мама начала первой, — отметила Ханаби-сан. — Насколько я смогла разобрать, папу твоего назвали козлом, и она… — А-а, ну это, и что теперь делать?! — взвелся Конохамару-сенсей. — Мы же их не спасем! — Кого, родителей? — удивилась Сарада. Сенсей фыркнул. — Всех остальных. Они соскочили на высохшее речное дно и помчались к плотине. Выбора не оставалось — нужно было нестись к маме и папе, чтоб помочь им докрушить крупнейшую торговую точку Тумана. План провалился в самом зародыше, и теперь стоял вопрос выживания. Внутри Сарада кипела: пройди проникновение гладко, свитки с бесценной информацией были бы у них в руках. Она бы знала, в какой из точек побывал Боруто — или хотя бы был ли он в Ода. Теперь же все обернулось кровавым месивом, из-за которого их легко обнаружат солдаты Тумана. — Что делать будем, капитан? — на бегу спросила Ханаби. — Клона Саске не видно. Папин клон должен был схватить кого-то из менеджеров торговой точки и, не наводя шума, заставить его поднять решетки на входе, чтобы они смогли пройти. — Попробую чоуджу гига… — с сомнением бросил Сай. Сарада сцепила зубы. «Бесполезно. Все бесполезно». Плотина приближалась и вместе с пейзажем окрашивалась в алый. Дежурные за решетками суетились, их чакра потекла быстрее. Сарада ускорилась, обгоняя взрослых и собирая собственную чакру. Все равно их уже заметили. Три. Два. Один. — Ну все-е-е, уроды! — прорычала она, со всей дури вбивая кулак в стену — бетонный блок разворотило ко всем чертям. По руке запоздало пронеслась волна острой выламывающей боли. Трещины углубились; с диким грохотом обвалилась решетка. Коленки беспомощно подкосились, и Сарада, тяжело дыша, рухнула наземь. Из тела плотины вылетел мужик и ринулся на нее с мечом. Его атаковал огромный чернильный сокол. Сай, Ханаби и Конохамару-сенсей бросились внутрь. — Найди укрытие, Сарада! — напоследок крикнул сенсей. Сарада нервно засмеялась. Надо же, истратила почти всю чакру, сломала запястье. Она совсем как мама с папой. В море холодного разума всегда была линия беспросветной глупости, за которой пылали чистые эмоции. Только сегодня они все перешагнули эту линию слишком рано. Да что с ними не так? Внешний коридор плотины опустел. Капитан, Ханаби и сенсей справились быстро. Но и ей не хотелось отставать. Вдруг хранилище с данными не уничтожили? А если уничтожили… Сарада, пошатываясь, встала. Все существо пронизывали трепет, отчаяние и злой, почти веселый задор. Здесь и сейчас она могла хотя бы все это выпустить. Не бог весть какое оправдание работы шиноби, но что ей еще оставалось? — А ну сюда, ублюдки! — Сарада рванула в коридор. Подпрыгнув, впечатала подошву в чужую челюсть. Она зубами выдерет информацию, не в этой точке, так в следующей. Пусть даже из глубин преисподней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.