ID работы: 7316604

А был ли Мальчик?

Гет
NC-17
Завершён
108
автор
Размер:
106 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 48 Отзывы 22 В сборник Скачать

7. Нечеловеческое состояние

Настройки текста
      В отличие от выживших, тут все было ему знакомо, и даже Сущность, которая каждый раз искусно переставляла декорации, не давая никому и шанса на то, чтобы запомнить укромные уголки местности, не представляла, как трудно искоренить определенные мелочи из его памяти, чтобы полностью сбить с толку.       Дом, поле, задний двор, обветшалые деревянные постройки, проржавелый массив трактора, и все это забрано каменной оградой, через которую - по какой-то странной причине - не перелезть никому. На ум приходили сравнения с корабликами в бутылках. Один такой давным-давно покоился на полке в гостиной дома "Колдвинд", ровно до того момента, пока Младший не решил завладеть им.       Мальчику всегда было интересно, каково находиться на борту этого мизерного суденышка, когда вокруг непробиваемая прозрачная толща, выход из которой лишь в узеньком горлышке. Как оказалось, на деле это состояние трудно было назвать приятным.

***

      Томпсон видел их: заранее, в силу опыта, понимал, куда выжившие выдвинутся в первую очередь. Вероятно, если бы он как-то обозначил свое присутствие, они бы стали заметнее. Их невысокие силуэты проступили бы в рядах кукурузы, за стогами и в высокой траве. Так крысы разбегались от него в подвале, когда понимали, что их сожитель больше не в состоянии бояться - шарахаться от писка, несмолкаемого шороха, опасаться укусов и царапин. У них было достаточно времени, чтобы разделаться с соседом, но по какой-то причине они не воспользовались возможностью. Не хватило напористости и многочисленным болезням.       Однако Сущность взялась за своего питомца всерьез и пока не хотела расставаться так скоро…       Зная правила игры, Томпсон предельно представлял, что должно произойти. Пока мало кто знал о том, что с ним происходит неладное, поэтому остальные фигуры двигались по игровому полю Хозяйки в определенной последовательности, ожидая от потенциального убийцы того же.       Вот у перегородки за домом мелькнула чья-то фигура и скрылась в траве. Ни звука. Она поняла, что может быть обнаружена, и решила переждать опасный момент в полном молчании.       Томпсон довольно фыркнул и направился прочь от дома. Он надеялся встретить кое-кого, представлял этот момент вот уже некоторое время во всех возможных подробностях.       Недавно ему повезло наткнуться на “обновки”. Мелочь, конечно, но получать подачки после разногласий с Сущностью казалось чем-то вроде признания.       Он закатал рукава рубашки, чувствуя некий дискомфорт оттого, что одежда прилегала к телу более плотно, нежели он привык. Зато тряпки не пахло потом и кровью: Билли снял находку с внезапно появившегося в поле пугала. Здешних ворон пародия на человека не впечатлила, однако вещички на ней были почти что новые. Пара дыр, но кому от этого хуже? К тому же от ткани приятно пахло скошенной травой.

***

      Через какое-то время ему стало неловко уже не от новой одежды, а от отсутствия выживших. Куда менее агрессивные обитатели мира Сущности научились скрываться и ждать, чтобы подолгу оставаться невидимыми в тех или иных закоулках этого ирреального пространства; и все же рано или поздно в отдалении заводился генератор, где-то недалеко пронзительное эхо приносило звуки поспешных шагов, дыхание и всхлипы открывали охоту.       Освободившись от лишних мыслей, Томпсон обратился в слух. Ни звука. В том месте, где промелькнула фигурка выжившей - пусто. Билли недовольно зарычал, тихо, но если бы кто-то оказался рядом, наверняка оценил по достоинству его нарастающее раздражение.       Он по какой-то причине решил, что Клодетт в этот раз не в компании друзей. Вполне возможно, девушка осталась у костра, и вполне заслуженно. В последние их встречи Морель казалась Томпсону безмерно уставшей.       Со стылого генератора, окруженного рядами кукурузы, слетела ворона. Кое-кто решил не тратить время понапрасну. Что ж…

***

      Небыстро, но уверенно ловчий заковылял в том направлении, откуда раздавались звуки. Теперь предугадать его появление было почти невозможно, поэтому Билли попросту соблюдал тишину и двигался вперед. Еще пара шагов - ему открылся прекрасный вид на работающего над механизмом человечка.       Да, определенно, ловчий обнаружил именно того, кого искал!       Именно этот парень уже не первый раз становился причиной, по которой Клодетт приходилось быстро прекращать разговор и торопиться к выходу. Может, она и без того хотела уйти, но Этот появлялся так неожиданно и так не вовремя!       Еще пара шагов, и шорох все-таки привлек внимание увлеченного починкой выжившего. Повернув голову, парень тут же заметил причину своего беспокойства, комично изменился в лице, коротко выругался и успел, все-таки успел рвануть в сторону прежде, чем незваный гость опустил изголовье кувалды на стенку генератора. Раздался оглушительный грохот, спугнувший птиц, но Томпсон решил не прекращать погони.       Они чуть не столкнулись у старого амбара, но беглец успел нырнуть под металлическую ограду. Чтобы не терять время зря, Билли решил не бежать по прямой - обогнул здание и зашел через другой проем, но внутри не осталось и следа жертвы.       Ловчий зарычал от злобы, но уже значительно громче, чем раньше, в сердцах стукнул молотком по деревянному косяку, отчего на панели тотчас же появилась глубокая вмятина, ощерившаяся острыми щепками.       “Успокойся...Он не мог уйти далеко”.       И правда! Выживший мог либо повернуть назад к полю, либо укрыться внутри амбара.       Билли набрал в грудь побольше воздуха, чтобы успокоиться, затем шумно выдохнул, чувствуя, как пульсирует в висках. Кровь бурлила, возвращая его к прежнему, полудикому состоянию, которое допускало беспричинное насилие.       “Нет! Нет-нет! Спокойно...Он этого не заслуживает!”       Напряжение стало немного спадать, и Томпсон двинулся вглубь амбара. Стены из рифленых металлических листов были достаточно светлыми, и скудная обстановка постройки отлично просматривалась. Немного сбивали с толку составленные друг на друга ящики, мусор и проржавевшие перегородки, ранее предназначенные для скота.       В нынешних обстоятельствах место скорее напоминало бойню.       Густые сумерки, щедро сдобренные порцией неестественно темного тумана, добавляли этому месту еще больше химерических теней.       Томпсон не всматривался в них. Понимал, что охочая до обмана Сущность может подкинуть обманку кому угодно.       Он ступал осторожно, насколько мог, терпеливо ощупывая взглядом окружающее пространство - не кидался и не замирал, если вдруг в тумане мерещился силуэт. При его приближении это все равно оказывалась хитро сплетенная из сумерек иллюзия.       Опять...Ни шорохов, ни дыхания… Парень мог подолгу оставаться незамеченным, это точно. Мог ли он заподозрить что-то неладное в поведении преследователя? Вряд ли.       Томпсон уж было совсем разочаровался в идее исследовать амбар в поисках жертвы, но тут заметил кое-что в разошедшихся клубах тумана, буквально в паре шагов от себя.       Следы.       Комья чернозема выстроились в цепочку, что вела к небольшому закутку внутри здания. Вход в комнатушку частично преграждали рассохшиеся доски, но теперь Билли знал, что беглец решил переждать опасность там, почти в полной темноте, наедине со смердящими тушами, подвешенными к потолку.       Интересно, как давно эти коровы перестали быть живыми? Их обезображенные трупы с раскрытыми грудинами, больше походили на плохо вырубленные из камня статуи, дьявольские поделки, где плоть и кровь обращались в гранит, а кость - в дерево. Вокруг ссохшихся туш, едва покачивающихся над землей, роями вились мухи. Запах внутри стоял отвратительный, зато здесь было темно, как безлунной ночью.       Поколебавшись с секунду, ловчий направился внутрь, покрепче сжав в руке свое грозное оружие. Насекомые тут же облепили его голову: он чувствовал их лапки на носу, ушах, лбу, прыткие ощупывали лапками чувствительные рубцы. Казалось, мух так много, что ничто не помешает им за один присест сожрать кого угодно! Интересно, каково же было сейчас Этому находиться здесь?       Ловчий попробовал втянуть воздух носом, но тут же напоролся на стену удушающего смрада. Из-за разложения пространство в каморке напоминало тошнотворный кисель, оттого даже такому невзыскательному человеку, как Томпсон, хотелось поскорее убраться отсюда, но он был одержим более важной идеей и когда наконец заметил в темноте силуэт, когда встретился взглядом с жертвой, понял, что не зря сунулся в выгребную яму.       На искривленной физиономии ловчего появилась еще более жуткая ухмылка.       Он шагнул глубже и по едва различимому движению силуэта в темноте понял, как решил поступить выживший, но в этот раз не стал медлить - просто протянул руку в плотную завесу из насекомых и тут же сжал пальцами капюшон куртки и рванул на себя.       Выживший захрипел, когда ворот сдавил горло, заерзал, попытавшись освободиться от удавки. Томпсон не хотел убивать его сейчас - убивать вот так! Он ослабил хватку, но лишь затем, что сжать вновь, на этот раз уцепившись за волосы, и тут же почувствовал, как крепкие пальцы уперлись в его запястье. Еще немного, и Этот вполне мог вырваться. Впрочем, Билли не собирался оказывать беглецу такую любезность.       Оказавшись вместе с добычей за пределами зловонной каморки, Томпсон наконец облегченно вдохнул; он оттащил выжившего вглубь амбара, подальше от туш и оград. Теперь ловчий хорошо видел скривившееся от боли лицо своего оппонента...Неплохое лицо, но кому и когда это спасало жизнь в здешних местах?       Фыркнув, Билли покрепче сжал пальцы на волосах выжившего, затем размахнулся, целя в ближайшую стену, и отпустил.       Раздался глухой стук.       Парень опустился на поверхность боком и тут же вытаращил глаза от боли, а после медленно сполз на пол, держась за стену дрожащей рукой.       Томпсон не дал ему передышки, ухватил за ногу прежде, чем получил удар в лицо, а ведь оппонент определенно собирался это сделать; подтащил к себе, держа наготове молот - куда более действенное орудие в вопросе нанесения увечий, нежели обстановка амбара.       Ловчий уже замахнулся для удара, как что-то, мелькнувшее на периферии зрения, отвлекло его от расправы. Момента хватило, чтобы Этот возобновил свои попытки на освобождение. Мощный удар ногой, пришедшийся на челюсть, заставил Билли отшатнуться и застонать. Боль, похожая на белую вспышку, ненадолго оглушила его, заставила потерять ориентацию - комья тумана выплыли где-то на потолке, а выживший заерзал, отдаляясь, на стене, - но вскоре гротескная картина сменилась жестокой реальностью.       Выживший по-прежнему пытался подняться, и вот едва Томпсон приблизился, чтобы довершить начатое - теперь-то он ни в коем случае не стал бы медлить, можно сказать, что оппонент нанес ему личное оскорбление, - как вдруг что-то обрушилось на него справа. Проклятые ящики! Почти незаметная на фоне погони декорация, обезличенная, забытая, но кому-то все же пришло в голову ими воспользоваться!       Деревянный короб упал Билли на спину, заставив припасть к земле. Из разжавшихся пальцев на пол со стуком упал молот. Томпсон заревел от злости, когда сквозь взметнувшуюся чуть ли не к потолку завесу из пыли проступил силуэт бегущего к дверному проему выжившего. Успел он увидеть и того, кто решил помочь попавшему в беду товарищу: рыжеволосая девушка в спортивной куртке и потертых джинсах ловко пролезла сквозь проем в металлической ограде и направилась прочь из амбара.       “Ну попадись мне…” - Томпсон поспешно освободился от досок из-под развалившегося ящика, быстро отряхнул рубашку. Да, он потерял контроль над ситуацией из-за того, что слишком легко и быстро заманил противника в ловушку, но не хотел, чтобы охота вновь привела его в лапы Сущности, не хотел слышать серебристый голос матери в мякоти мозга.       Он понимал, что мог бы все объяснить, рассказать жертвам, что игра не имеет смысла, во всяком случае, попытаться это сделать, но существовал еще один фактор, который не позволял Билли проявлять благоразумие в отношении первого же встречного. Как и тогда, в детстве, он не хотел останавливаться перед чем-то, чего истово добивался, а лучшее, что Томпсон-младший мог предпринять в случае встречи с препятствием, так это поспешное уничтожение.       Выбравшись из амбара в облаке пыли, он остановился у ссохшейся травяной кромки возле рядов кукурузы. Заросли ходили ходуном, точно их трепал ветер, но виной всему были те, кто пытался скрыться внутри.       Ловчий прислонился плечом к рифленой стене амбара. Если во время охоты он останавливался, то чувствовал себя дико уставшим. Куда более вымотанным, чем если бы продолжал погоню, следуя наставлениям Сущности.       Прежде чем уйти, Билли еще раз осмотрелся по сторонам, но больше никого не заметил.       Что ж, у него в запасе еще было время, чтобы показать Этому, с кем он имеет дело. Ради чего-то настолько важного Томпсон согласился бы и сгореть вместе со всей фермой пару раз.       К счастью для ловчего, особо долго ждать не пришлось…       Его путь пролег вдоль амбара, затем сдвинулся к каменной ограде, из-за которой раздавался то ли рев ветра, то ли стоны тех, кому повезло не так, нынешним выжившим. Подождав немного за бревенчатой перегородкой в том месте, где кирпичная стена изгибалась под неправильным углом, Билли хотел было повернуть назад, решив, что выжившие остались где-то в поле, но тут же замер, постаравшись не дышать хотя бы пару секунд.       Из-за стога сена показалась рыжая голова, а затем и торс в серой ветровке Сваленный аккуратный брикетом сноп теперь скрывал выпрямившуюся фигуру лишь до пояса.       Девушка приложила руку ко лбу, смахивая пот, заправила несколько выбившихся прядок волос за уши, чтобы они не перекрывали обзор, и все равно...Ловчий находился аккурат за ее спиной - молчаливый, но готовый атаковать в любую минуту.       Он крепче сжал рукоять кувалды, шагнул вперед, но одернул себя, стиснув зубы.       Она спасала друга. Просто спасала друга. Кем бы ни был тот парень, ему нужна была помощь, а если исходить из того, что происходило на территории сумеречных угодий, других вариантов поведения, кроме бегства, у рыжеволосой просто не имелось.       “Ты отважная, да? Знаешь, что я могу размозжить тебе голову…”       Постояв немного, девушка бесшумно направилась к дому, но, не дойдя до заднего входа буквально пару футов, обернулась, привлеченная то ли движением, то ли звуком. Резко свернув, она направилась к Дереву.       Эта инсталляция и пугала, и завораживала одновременно. Выжившие время от времени слышали, как внутри ствола, либо в переплетении корней и ветвей кто-то кричит. Заперли ли кого-то внутри? Билли считал, что нет. Он не помнил, как сумел повесить коров и закрепить их туши так высоко. Заставила ли Томпсона Сущность, когда ярость буквально поглотила все его существо? Возможно. Сделала ли Паучиха это сама? Скорее всего! В ее планы определенно входило сделать своих питомцев как можно более пугающими. Вот только подобные уловки уже давно не действовали на выживших.       Девушка решительно двигалась в направлении Дерева, не останавливаясь, но то и дело поглядывая по сторонам.       Томпсон не спешил. Он шел вдоль стены и мог бы, ускорившись, встретить ее с другой стороны, но пока лишь хотел посмотреть, чем закончится слежка. Оказалось, наблюдать за выжившими, пока они понятия не имеют, что смертельная опасность скрывается буквально за спиной, даже забавно!       Младшему вспомнилась игра в прятки. В самом начале он прятался от Талулы в этом самом дворе. Затем тот ужасный побег на пару с Мисси. Так или иначе, его находили, и все же в большинстве случаев причиной тому служило его нетерпение.       Тем временем девушка перелезла через каменную ограду, но вряд ли затем, чтобы спрятаться.       - Сдурел?! - казалось, что ее шепот вот-вот превратится в крик.       - Я просто хотел сказать спасибо, ты чего? - мужской голос звучал несколько приглушенно, но все равно в нем чувствовалось небывалое облегчение - беглец спасся и теперь мог бахвалиться сколько угодно.       - Нашел время, Джейк! Ты в порядке, ничего не сломал? - негодование улеглось, и тон девушки стал более глубоким, в нем появились озабоченные нотки. Похоже, рыжая и правда была несколько обеспокоена состоянием собеседника.       - Как-нибудь переживу. Сейчас, знаешь ли, есть более важные дела. К тому же у костра мне будет значительно лучше... Я уже привык…Давай найдем остальных.       Девушка снова встала и огляделась. Билли же хватило ума не двигаться и не выдавать своего присутствия как-то иначе - темный туман, клубившийся у стен, сейчас действовал не на стороне выживших, бережно скрывая преследователя.       Постояв, настороженно вслушиваясь в сумерки, еще немного, рыжая помогла Джейку подняться.       - Спасибо, Мэг…       - Я никого не вижу…       - Тоже...Пойдем, не будем тратить время… - она обошла каменную ограду, уже выдвинулась к зарослям кукурузы. Джейк последовал за ней спустя пару мгновений, словно раздумывал над необходимостью покидать это место.       Он держался за правый бок, немного припадал на правую же ногу, но, судя по всему, то были лишь временные неприятности, которые не могли помешать выжившему на пути к освобождению.       Томпсон не дал им удалиться на достаточно большое расстояние. Он выбрался из своего укрытия и быстро направился за парочкой, чтобы больше уже не потерять из виду ни одну, ни другого.       Первой оглянулась Мэг, почуяв что-то неладное в полной тишине, похожей на непроницаемую стену. Ей хватило мгновения, чтобы увернуться от подступающей опасности и приказать спутнику сделать то же самое. Крик разрезал тишину и, казалось, общее оцепенение, но слишком поздно.        Джейк успел отступить лишь на полушаг, прежде чем его буквально сбили с ног. Ловчий не использовал молот - действовал наверняка, чтобы быть уверенным в том, что его оппонент не убежит и не воспользуется, как тогда, в амбаре, предметами обстановки.       В поле мало что могло его защитить.       Девушка вскрикнула снова, но на этот раз явно не затем, чтобы как-то помочь другу.       Несмотря на то, что боль после первого столкновения еще не улеглась, Джейк сопротивлялся изо всех сил, не собираясь сдаваться даже теперь.       Удар коленом пришелся Билли прямо в солнечное сплетение, чуть ли не вышибив из легких весь воздух, но мучитель тоже не собирался размениваться на “мелочи”. Последствия, какими бы они ни были, казались ничтожными в сравнении с происходящим.       - Какого хера тебе надо? Что ты творишь, ублюдок?! - выпалил Джейк. Еще один удар, на этот раз кулаком, пришелся Билли в ключицу, заставил стиснуть зубы, но не отступить.       - Т...Ты не уйтешь… Стохнеш-ш-шь сдесь! - с трудом ответил Томпсон, сильнее прижимая выжившего к земле.       - Ага...Гх-х-х...Раз..Разбежался, сволочь! - Джейк еще раз ударил ногой, чуть не вырвавшись из захвата нападавшего, уж было загреб пальцами маслянисто черную землю, но…       Билли ухватил край куртки Джейка и подтащил к себе. Коленом придавил ноги, чтобы не получить еще пару пинков, свободной рукой обхватил черноволосую голову и с силой вжал в землю, так что парень сдавленно застонал. Душить противника, опять же, в планы Томпсона не входило. Он не знал, сколько требуется человеку для того, чтобы умереть от нехватки кислорода; ломать шею также не собирался, но для острастки повторил процедуру с головой Джейка еще пару раз.       Наконец сопротивление стало слабее. Билли почувствовал, как беспрерывное дерганье ног перестало, а пальцы, доселе рывшие землю, безвольно улеглись в только что выкопанные ими же ямки.       Раздался очередной слабый стон боли, затем смолк и он, послужив сигналом к началу более традиционного для здешних обитателей действа. Билли поднялся, затем нагнулся, подхватив с земли тело парня. Несмотря на изнурительное противоборство, тело казалось легким, как пуховое одеяло, словно что-то весомое, до нынешних пор обитавшее в этом мешке из плоти и крови, покинуло оболочку, не в силах терпеть мучения.       “Неужели ты сдался?” - с усмешкой подумал Томпсон, закинув Джейка на плечо.       “Как-то слишком легко для такого, как ты, а?” - кривя рот в ухмылке, ловчий поволок добычу прочь от поля. Краем глаза он уже заприметил неплохое местечко для своей жертвы.       Острие крюка призывно поблескивало на фоне темно-серого тумана.       Чем тратить силы на выжившего, пытаясь убить его самостоятельно голыми руками, Билли решил предоставить эту сомнительную честь Сущности. И пусть хоть один из друзей Этого придет и поможет ему! Он подождет. В этот раз он будет терпеливым.       Выжившие ожидали погони, ожидали заведенного в этом мире порядка, а получили ловушку.       Томпсон мысленно радовался тому, что в ближайшее время должно было произойти с его противником.       Сущность истязала их обоих не единожды, но никто не мог привыкнуть к ее цепким объятиям.       Если уж Хозяйка добиралась до своих подопечных, то непременно мучила их, наслаждаясь каждым мгновением, растягивая удовольствие, цедя страдания как редкий деликатес.       “Так ты собирался провести это время, Джейк?”       Краем глаза Томпсон взглянул на выжившего, смирно лежавшего на плече, и заметил приподнятую во взмахе руку. Дурное предчувствие родилось где-то в глубине сознания Билли, но не успело оно достичь мозга, чтобы тот, в свою очередь, передал телу соответствующую команду, как острая боль пронзила спину ловчего. Он уже испытывал подобное...Казалось, целую вечность назад.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.