Тис, остролист и два пера

R
Завершён
5104
12
автор
Размер:
143 страницы, 55 404 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5104 Нравится 499 Отзывы 1892 В сборник

Глава 23

Настройки
Василиск уверенно скользил вниз по лестнице и Снейпу не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Они проскочили этаж магического контроля, спустились ниже отдела Рун и Символов и остановились возле отдела Тайн. — Гарри! Гарри! Да постой же ты, пресмыкающееся! Северус не нашел другого способа привлечь внимание василиска, как пнуть его в бок. Змей извернулся и навис над ним своей головой, размером с письменный стол. — Гарри, мы не туда идём! Внизу нет выхода, надо подняться наверх. — Нетсс, наверссу много людей. Надо внисс, в гнессдо, сспрятатьсс. — Гарри, у тебя что, тело змеи, а мозги куриные? Ну-ка перекидывайся. Быстро! — Нельсся, опассно. Василиск внимательно взглянул на зельевара, молниеносным движением закрутил того в кольца хвоста и, приподняв над полом, потащил дальше. Ползти стало в разы сложнее, но он не позволит своей паре сбежать. И другим его не отдаст — значит надо спрятать. Скрученный мощным телом, Снейп не мог сделать ничего. Ему оставалось только тихо ругаться и размышлять. «Похоже в форме василиска Гарри мыслит иными критериями. Выходит такой сплав человеческого мозга и змеиных инстинктов. Причем инстинкты явно преобладают. Значит и мотивацию для него надо искать другую». Тем временем змей затащил Снейпа в комнату, сплошь заставленную стеллажами. — Гарри, поставь меня на пол, а то задушишь, — прохрипел Снейп. Идея сработала. Василиск немедленно опустил его вниз и развернул кольца. А для верности ещё попробовал языком, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. — Это хорошее гнездо, ты был прав, — Северус решил закрепить свой успех на поприще дрессировки змея. — Но для него ты слишком большой. Нас легко найдут. Тебе надо стать меньше, как я, стать человеком, и тогда нас не смогут тут отыскать. — Да, ты прав, тут отссень тессно. Я сзнал, что ты ссамый умный. — Давай, Гарри, перекидывайся, — велел Снейп, а заметив сомнения змея, добавил: — Мне тебя в таком виде обнимать неудобно. Ты же хочешь, чтобы я обнял тебя? Так же как ты обнимал меня кольцами? Последний аргумент стал решающим. Василиск застыл на секунду, окутался дымкой магии и превратился в сидящего на полу юношу. — Гарри, — подлетел к нему Снейп. — Ты способен рассуждать логически? — Вроде да, а что? — Надо уходить отсюда и быстро. — А где мы? — В зале пророчеств. Не помнишь что ли, как затащил нас сюда? — Помню, — тихо сказал Гарри. — Только странно как-то. Будто меня кто-то другой сюда завёл. — Инстинкты тебя завели. Змея при опасности всегда в нору спрятаться пытается. Чем сильнее опасность — тем глубже она заползёт. — А ещё, ты меня обнять обещал… — Раз обещал — значит обниму, — улыбнулся Снейп и прижал юношу к себе. — Ну вот, я выполнил обещание. А теперь уходим! — Северус, а эти шары и есть пророчества? — спросил Гарри, пока они петляли по лабиринту из шкафов. — Да, все, что когда-либо были произнесены. — А почему вон тот светится? — Который? — остановился Снейп. — Вот, на полке, тут табличка «С.П.Т. и А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и Гарри Поттер (?)». Постой, это что, про меня? А почему «С.П.Т. и А.П.В.Б.Д»? Они что, вместе это пророчество делали? И почему Гарри Поттер стоит с вопросом? — Да какая разница! Ладно, бери его, потом разберёмся. Дымчатый шар Гарри положил в карман мантии, и сейчас был занят тем, что отрывал саму табличку. — Гарри! — Сейчас, я почти снял. Вот, всё, пошли. Дверь, выломанная телом василиска, лежала на полу. М-да, их путь отследить будет легко. Достаточно только идти по пути наибольших разрушений. — Сюда, Гарри, — Снейп уверенно потянул его в сторону. — Но мы шли не тут. — Желаешь встретить аврорат в полном составе? Обратно подниматься по этому пути — самоубийство. В этот момент наверху что-то грохнуло, раздались крики и блеснули вспышки проклятий. — Ну вот, что я говорил. Даже странно, что они так поздно спохватились. Из Отдела Тайн можно ещё выйти через зал с Аркой. Там путь куда короче и ведёт напрямик к кабинету министра, а оттуда и до атриума недалеко. Не спи, Гарри!

***

— Все вниз! Ищем змею и Змея! — велел Марволо и обернулся к застывшему отряду. — Ну чего встали? Приказ не слышали? — Но… Поттер! Это же Пожиратели! — возмутилась Гермиона, наставив свою палочку на Нотта. — Это наемники, Грейнджер! Такие же, как и вы! А теперь хватит болтать и бегом вниз! На втором пролёте они резко затормозили. Из бокового коридора на лестницу выдвигалась пятёрка авроров. Их первый удар приняли на себя Пожиратели и, прикрывая щитами учеников, вынуждены были отступить. В этот момент Марволо порадовался наличию опытных бойцов. Его банда даже палочки достать не успела. — Патил! Обе! Бегом навстречу аврорам. На вас напали, вам страшно. Кричите, плачьте, цепляйтесь за мантии, но не давайте им двигаться вперёд! Пошли! Коридор огласил истеричный девичий визг. — Помогите! Не надо! Не трогайте нас! Пожалуйста! На нас напали! — Остальные вниз. Чего ждем? Пока авроры очнутся? Тур, надо отключить антиаппарационный барьер. Знаешь, где это? — Знаю. Десять минут. Нотт и ещё двое скрылись за очередным поворотом. — Они здесь, — сказал Марволо, глядя на выломанную дверь. — Их здесь нет, — улыбнулась Лавгуд. — Змей ушел, а человека увели. — Что значит «змей ушел»? — Спрятался, скрылся, затаился. — Перекинулся! Значит, теперь его ведёт Снейп, — вслух размышлял Марволо. — А Змей в ловушке не останется и по старому пути не пойдёт. Тогда… За мной! — Марволо уверенно шагнул к темной безликой двери.

***

— Мистер Дамблдор! Это произвол! Почему вы позволяете себе командовать в Министерстве, как в своей школе? — Министр Фадж, вы не верили мне. Не верили, когда я говорил, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. И вот результат. На министерство напали Пожиратели. Сейчас не время выяснять: кто прав, а кто виноват. Их надо просто остановить. — Аластор. Вы же больше не являетесь аврором? Если я всё правильно помню — вы давно в отставке. Так кто вам дал право снимать охрану с камер для арестованных?! — если свою речь Фадж начал обычным голосом, последние слова он буквально выкрикнул в лицо Грюма. — Корнелиус, — снисходительно-ласково начал Дамблдор, — Корнелиус, прошу вас, успокойтесь… — Успокоиться? УСПОКОИТЬСЯ?! Это вы! — ткнул Фадж толстым пальцем в аляпистую мантию Дамблдора. — Вы и ваш проклятый Орден Феникса заварили всю эту кашу! Не было никаких предпосылок! Не было никаких нападений! Но вы упорно цеплялись за это пророчество и твердили о возвращении! Так может вы и это организовали?! — Корнелиус, это серьезное обвинение, — нехорошо прищурился Дамблдор. — Министр Фадж, прошу вас, не нужно необдуманных слов, — молодой человек, что до сих пор стоял в стороне, вклинился между министром и Дамблдором. — Мистер Дамблдор прав в одном: нужно сначала решить проблему, а кто виноват мы разберёмся позже. — Хм, спасибо, Девон. Что-то я действительно потерял самообладание. Хорошо, Дамблдор, идёмте, посмотрим на вашего Тёмного Лорда. Пять человек, что до сих пор ругались в кабинете, поспешили на выход. Девон Забини, как самый младший, пропустил всех вперёд, при этом незаметно вдавливая в послушный воск несколько волосков, что были срезаны с бороды великого волшебника острым, как бритва, зачарованным ногтем. В семье известных итальянских отравителей тоже есть свои секреты мастерства.

***

Безликая темная дверь привела их в круглую комнату. Все здесь было черным, даже пол и потолок; вокруг всей комнаты через равные интервалы были расположены одинаковые черные двери без ручек и табличек, а между ними горели синим пламенем свечи в канделябрах. — Что это за место? — спросил Корнер. — Сортировка, — ответил Марволо. — Отсюда можно попасть в любое место в Отделе Тайн. Нам нужен внешний коридор. Закройте кто-нибудь дверь. Как только Невилл выполнил его просьбу, раздался низкий рокочущий звук, и свечи на стенах поехали в сторону. Круглая комната вращалась. На несколько секунд синие огоньки вокруг них слились в сплошные полосы наподобие неоновых ламп; затем, так же внезапно, рокот стих и все снова замерло в неподвижности. — Нам сюда, — сказал Марволо и уверенно направился к боковой двери. — Как ты их различаешь? — удивилась Гермиона. — Они же совсем одинаковые. — Вовсе нет, — ответила ей Луна. — Они разные. Они ведут в разные места! Марволо открыл дверь и тут же ее захлопнул. — С той стороны бой. Там наши отбиваются от авроров. Но идти всё равно придётся, так что всем приготовиться. Марволо снова открыл дверь и, схватив Грейнджер, поволок ее к виднеющейся на противоположной стороне двери. До нее оставалось всего несколько шагов, когда другая, противоположная дверь распахнулась и в комнату ворвались трое Пожирателей смерти, а вслед за ними пятёрка авроров. Сверкнули Оглушающие заклятия, Невилл успел оттолкнуть Луну, но сам попал на линию огня. — В сторону, мелюзга! — услышал он и изящная женская рука за шкирку выдернула его из-под петрификуса. Сумасшедший смех огласил небольшую комнатку и растрёпанная ведьма вальяжно вышла вперёд. — Брысь отсюда, мелочь! — взвизгнула она и подтолкнула Невилла к выходу. — И передай своей бабусе, что Лейстранжи не воюют с детьми! Уже в дверях Невилл обернулся и поймал азартный взгляд чокнутой ведьмы. — Я запомню, — ответил он и скользнул вслед за Марволо. Длинный коридор, по которому они все бежали, привел их в пустую комнату. На всех тут же навалилась усталость. Хотелось сесть и ничего не делать. Вторая дверь была, но она никак не желала поддаваться заклинаниям. — За этой дверью наша цель, но здесь не действует магия, — прошипел Марволо. — Придется возвращаться обратно. — А если ее сломать? — предложил Корнер. — Как? Вынести плечом? А знаешь, в этом предложении что-то есть! Малфой, скажи, кто я для тебя? — Ты меня бесишь, Поттер! Особенно, когда задаёшь тупые вопросы! — Вот как? А я думал, что нравлюсь тебе. Марволо подошел к Драко, грубо схватил за волосы и втянул в поцелуй. И почти сразу получил чувствительный удар под дых. — Я тебе говорил, чтобы ты не смел прикасаться ко мне без разрешения? — прошипел Драко. — Неужели гриффиндорский лорд снизошёл до такой мелочи, как Драко Малфой, — нехорошо прищурился Малфой, наступая на Поттера. — Прости, Драко, был не прав, — попятился Марволо, ощущая как на него давит родовая сила. — Вынеси эту дверь к Мордреду, и я сделаю всё, что захочешь. — Я услышал тебя, Поттер. Но даже не думай, что ты отделаешься простыми извинениями, — зло прошипел Драко и ударил со всей мощи. Воздушный удар вынес не только дверь, но и погасил все защитные заклинания, что стояли за ней. Вырвавшись из Отдела Тайн, они, вдруг, оказались в центре событий.

***

В следующий зал они попали легко. Он напомнил Гарри амфитеатр. Высокий подиум с аркой, а вокруг ряды ступеней. Вот только дальше начались проблемы. Едва выбравшись на открытую площадку, Гарри и Снейп попали под прицел палочек Авроров. — Петрификус Тоталус! — выкрикнул один из авроров. Мгновенно пришла злость, а вместе с ней желание защитить партнёра. Но здесь слишком мало места и Гарри вошел в полуоборот. Он ещё не стал василиском, но уже перестал быть человеком. Обострились зрение, слух, усилилась реакция. Но тело ещё оставалось человеческим и сохранило возможность действовать палочкой. — Протего! — И красный луч оглушающего заклятия отразился от щита и вернулся к своему источнику. — Глупо было приходить сюда сегодня, Том. Сейчас подоспеют мракоборцы… — спокойно произнес Дамблдор, держа под прицелом палочки оглушенного Снейпа. — Что… — воскликнул Гарри, озираясь. И тут у него вырвалось: — Дамблдор! Он поднял палочку, и еще один луч полетел в директора, но седовласый старец круто повернулся и исчез в вихре своей мантии. В следующую секунду он возник за спиной у Гарри. — Ты не думал, что способен убить меня, правда, Том? Мы оба знаем, что есть другие способы погубить человека, Том, — негромко отозвался Дамблдор, продолжая наступать, словно ничто на свете не могло испугать его, словно никакие вражеские усилия не могли остановить эту спокойную поступь. — Готов сознаться, что я не получил бы удовлетворения, попросту отняв у тебя жизнь… За спиной директора маячило ещё несколько фигур. Но они не спешили вступать в бой, предпочтя ограничиться защитой. — Ведь нет ничего проще смерти! — усмехнулся Дамблдор. — Куда страшнее — рабская жизнь! Увлеченный дуэлью, директор Хогвартса совсем забыл о стоящих за его спиной министерских. И даже не обратил внимания, как молодой помощник что-то отбросил от себя. Небольшая восковая фигурка, несколько раз перевернувшись в воздухе, бесследно исчезла за завесой мрачной арки. Дамблдор подходил всё ближе.  — Ну же, давай! Посмотрим, на что ты способен! — прошипел Гарри, и его голос раскатился эхом по огромной комнате. Второй красный луч летел ему прямо в грудь. Сам того не заметив, Гарри отступил на шаг и обернулся к платформе. Дамблдор оступился. Казалось, ему понадобилась целая вечность, чтобы упасть: его тело выгнулось дугой, застыло на мгновение, а затем, будто кто-то дёрнул его за бороду, он упал на рваный занавес, закрывающий арку. Гарри успел увидеть на властном лице смесь страха и удивления — и в следующий миг директор исчез в глубине древней арки. Занавес сильно колыхнулся, словно от внезапного порыва ветра, и сразу же успокоился опять. В этот момент дверь, в противоположном конце амфитеатра, вынесло с неимоверной силой. Мгновенно погасли охранные заклинания и из проема показался десяток магов. — Мракс! А ну отошел от арки! — зло выкрикнул Марволо, а часть его сопровождения умело рассредоточилась по комнате. — Грюма брать живым! Услышав такой приказ, Аластор рванул обратно к выходу, но, не добежав пару футов, свалился, получив обездвиживающее в грудь. И тут же в дверях показались несколько Пожирателей. — Всё, что пожелаете, мистер Поттер! — лениво объявил вошедший Люциус Малфой. — Драко? А ты что здесь делаешь? — Разборки потом! — рявкнул Марволо. — Барьер снят — уходим! Змей, забирай своего змеёныша. Люц, жди гостей! И наплевав на всех, Марволо подскочил к лежащему Грюму и, схватив того за плечо, исчез в воронке аппарации.
Примечания:
5104 Нравится 499 Отзывы 1892 В сборник
Отзывы (15)