ID работы: 7317315

Алое кольцо

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Kallista_L бета
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Клубок из странностей

Настройки текста
Эльза Стоя на кухне и заваривая себе чай, я всё думала, когда и по какому поводу мне зайти домой, в котором я не была уже десять лет. Ведь моя мама теперь постоянно дома, а если ее нет, то года три назад она поменяла все замки и не удосужилась дать мне ключи. Ключи, конечно, есть у Анны, но просить у нее я не буду, тем более она в другой стране. Ох, как же сложно! Когда мои мысли зашли в тупик, то я все-таки обратила внимание на чай, который я делала на автомате. Две кружки с горячим напитком чистокровных англичан. — Джек в больнице, а выливать жалко, — тихо пробубнила я, смотря на кружку Джека. — Не совершай кощунство, — за моей спиной раздался уверенный голос, отчего я аж подпрыгнула. Также я задела рукой тарелку, которая стояла рядом со мной из-под печенья, и та благополучно полетела на пол, разбиваясь на несколько крупных осколков. Джек посмотрел на осколки тарелки, потом перевел взгляд на меня. На моём лице огромными буквами читалось, что я сейчас нахожусь в состоянии шока и не понимаю, что вообще происходит. — Может, перестанешь на меня так пялиться, словно привидение увидела. — Джек? — я начала отходить от потрясения и от испуга и добавила уже уверенным голосом, — Джек, какого черта, ты тут делаешь? Я же тебе, вроде бы, популярным языком объяснила, что прикую тебя наручниками, если попробуешь сбежать. — Пфф… — все что издал Джек и, забрав свою кружку с чаем, направился в гостиную. Я напрочь забыла про несчастную тарелку. — Джек, ты ведь знаешь, что я не отстану от тебя, — упрямилась я, вызывая у Джека лёгкую улыбку, которую он прятал под видом того, что пьет чай. — Эльза, ты ведь знала, что я сбегу. Тебе надо было меня приковывать, пока я был под наркозом. А теперь, прости, но меня ни одна больница не удержит, даже если в ней работаешь ты, — с обычной рассудительностью ответил Джек. Я лишь по привычке села напротив него и уткнулась в него испепеляющим взглядом. — В следующий раз так и сделаю! — поклялась я себе, надеясь, что следующего раза не будет. Джек как обычно понял все. Потом мы спокойно начали беседовать обо всем и ни о чем одновременно, под тихие звуки телевизора, который я всегда включаю, пока что-то делаю. Не знаю почему, но когда мне что-то бубнит под ухом, я лучше соображаю. И вдруг по телевизору раздался звук, оповещающий о начале экстренных новостей. Мы перевели взгляд на телевизор, а я ещё прибавила звук. — «Мы прерываем показ сериала, в связи со срочными новостями. 2 часа назад на департамент расследований было совершено нападение. Неизвестные люди въехали в здание департамента на бронированной машине и начали стрельбу. В результате бойни погибло 10 служащих, более 30 находятся в больнице с разными степенями травм. Если вы что-то знаете, об…» — дальше мы не слушали. — Хм, что-то преступники в последнее время слишком наглыми стали. Уже и на департамент расследований нападают средь бела дня, — заявила я. — Ты предлагаешь мне работу? — с наигранным удивлением произнес Джек. Я уже собиралась ответить, как мой телефон зазвонил. Распознаватель сказал, что мне звонил дядя. — Кто звонит? — поинтересовался парень, смотря на картинку в телевизоре, видимо думал с чего начать. — Дядя, — и тут у меня щелкнуло в голове, — Который работает в департаменте расследований, на которого сегодня напали, — и я мигом нажала на кнопку «принять». — Это племянница Виктора Разенграффе? — раздался незнакомый голос с того конца трубки. — Да, это я. Что с моим дядей? Он жив? — Ваш дядя сейчас находится в больнице. Но на ваши вопросы я затрудняюсь ответить, так как он находится в коме. — человек явно не первый раз сообщает такое родственникам больного. — Я пытался связаться с женой вашего дяди, но такого контакта в его телефоне не нашлось. Не могли бы связаться с ней или приехать в больницу, чтобы урегулировать несколько вопросов? — Хорошо, я сейчас свяжусь с ней, и она приедет. До свидания, — слегка дрожащим голосом произнесла я, сбросив разговор. Я позвонила тете Элли, в паре слов рассказала, что ей надо делать, немного успокоилась и подготовила к тому, чтобы она не устроила там истерику. Я её знаю, она может. И, закончив разговор, с выпученными видом запрокинула голову назад. — Все в порядке? — спросил Джек, глядя на меня. — В последнее время что-то слишком много людей, связанных со мной, попадают в больницу, — сказала я, поднимая голову. — Ну, я уже не в больнице, — пытался отшутиться Джек, отчего я только закатила глаза. Потом он встал и уверенно произнес:  — Ладно, поехали. — Куда? — не поняла я намека парня. — В департамент расследований. Ты права, преступники стали слишком наглые. Надо это исправить, — протягивая мне руку, как истинный джентльмен. Что-что, а Джек англичанин до мозга костей. Я улыбнулась собственным мыслям и приняла его помощь. Спустя полчаса У департамента уже были все, кто только мог быть. Криминалисты, местные власти, Скотланд-Ярд, во главе с Флинном, который, увидев нас, чуть не уронил телефон, который держал возле уха. Тут у Джека зазвонил телефон, на котором высветилось имя Райдера. — Вы экстрасенсы или я что-то упустил? — спросил Флинн, убирая телефон куда-то в куртку. — Ты упустил тех, кого все называют СМИ, — ответил Джек, перелезая через оградительную ленту. — Чёртовы писаки! — выругался Райдер и поднял для меня ленту, чтобы проще было пройти. — Рассказывай, — режим «детектив» включен. Шатен достал блокнот и начал зачитывать. — Пять человек в лыжных масках въехали на бронитранспортере в парадную дверь, сбив охранников на посту, — мы находились у главного входа, где были видны следы этих шумахеров, — Потом вылезли и начали обстрел всего что только попадало им на глаза, — мы зашли внутрь и увидели, что все стены были в следах от пуль, крови и грязи. — По информации, нападавшие не имели конкретной цели, они просто приехали, постреляли и уехали. Ничего не забрав, ничего не потребовав, никого не прихватив. — Личности были установлены? — спросила я, наблюдая за отточенными движениями Фроста, который вовсе не слушал Флинна, а вовсю изучающий обстановку. Мне всегда казалось, что он просит шатена описывать ситуацию, чтобы я не скучала. — Нет. Камеры были прострелены первыми, будто они знали, где они расположены. Поэтому все, что у нас есть, это фотоработы свидетелей и пострадавших, но, кроме того, что они были в лыжных масках, мы ничего толкового не узнали, — констатировал Райдер и перевел взгляд на Джека, который что-то ковырял в стене. — Неужели больше ничего неизвестно? — спросила я, но меня перебил детектив Фрост. — Они и не узнают. — Давай рассказывай. Потом у тебя ещё будет время нас оскорблять, — торопил его шатен. Джек усмехнулся, но рассказ начал. — Это был налет с целью отвлечения внимания. Пять парней, с армейским прошлым, имели явный мотив. Они могли напасть на любой другой пункт полиции или место скопления большого числа народа. Если бы они сделали так, то шуму было явно больше. Департамент не такой уж и значимый в полицейской системе Англии. Однако, выбрали именно его. Скорее всего из-за его место расположения. Тут рядом находится архив, банк и муниципалитет. Я уверен, что, если вы произведете обыск с этих трех зданий, то в одном из них обнаружится, что чего-то не хватает. Когда выясните чего, свяжитесь со мной, — закончил Джек, теперь очередь Флинна задавать вопросы. — С чего ты взял, что у нападавших армейское прошлое? — Посмотри на отверстия от пуль. Они не подходят не под один из калибров, которые обычно носят с собой люди, не имевшие военной подготовки. Эти пули подходят лишь для винтовок военного образца. Если быть точнее М16, модифицированные. Слишком навороченные и сложные в использовании, если не иметь должной подготовки. — С чего такой вывод? — Флинн, не будь таким идиотом. Ты не можешь по гильзе от патрона определить из какого оружия была выпущена пуля? — издевательски спросил Джек. — Могу, — гордо ответил Райдер. — Тогда вот тебе гильза, — Фрост бросил в руки Флинну гильзу. И шатен начал ее изучать, после чего тяжело вздохнул. — Ладно, ты прав. Как обычно, — Флинн сделал несколько записей в блокноте и убрал его. — Найдем что украли, сообщим. Спасибо за помощь, — и ушел куда подальше от Джека. — Мне кажется, что Райдер от тебя скоро на стенку лезть будет, — тихо произнесла я, чтобы услышал только Джек. — Сам виноват, что меня постоянно вызывает, — ответил Фрост, двигаясь в сторону выхода. — Мы же сами сюда пришли. Точнее, ты сам нас сюда затащил, — зло улыбнулась я, намекая на инициативу самого Джека. — Ему это знать необязательно, — заговорчески произнес Джек, и мы вместе отправились домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.