ID работы: 7321660

Шафер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
367
переводчик
Iren White бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 146 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Закрывая дверь спальни, Гермиона прислонилась к ней спиной, чувствуя себя словно подросток после первого поцелуя, потерявшая голову и слегка опьяненная обретенными эмоциями. Она все ещё была на каблуках, и когда Гермиона сбросила туфли, то споткнулась об одну из них на ковре и случайно ударилась о дверь, обессиленно упав поверх своих сброшенных туфель. Вместо того чтобы встать, Гермиона схватила туфлю, впившуюся в нее, и швырнула ее через всю комнату со смешанным чувством разочарования и поражения. «Я тоже хочу этого? Во имя Мерлина, в какую игру ты играешь, Гермиона?» После этого она хотела быстрее закончить вечер поторопив их обоих с пастой и без особого энтузиазма извинилась, объявив, что ей нужно рано вставать. — Надеюсь, ты не жалеешь об этом, Гермиона, — тихо предупредил он ее на выходе. Трудно сказать, сожалела ли она об этом — если Димитрий хотя бы наполовину так опасен, как она предполагает, то кому-то следует присмотреть за ним. Гермиона просто хотела, чтобы это был кто-то другой, кто-то, кто еще не сталкивался с темным волшебником. И может быть, кто-то, кто не был так безнадежно увлечен им. Некоторое время назад Гермиона признала, что ее влечет к этому мужчине, и это было достаточно легко принять. В конце концов, он красив. Но притяжение между ними было таким сильным, что сегодня вечером она была вынуждена признаться себе, что это нечто большее, чем просто физическое влечение. Ей нравились их словесные перепалки, его раздражающая манера выкручивать слова так, что получалось, будто он не совсем лгал, и эта проклятая ухмылка. И когда Гермиона увидела, как он теряет контроль от их встреч, она растерялась. *** Утром Гермиона отбросила свои пессимистические мысли и сосредоточилась на планировании. Ей разрешили провести неделю в Дурмстранге, работая с экспертом по рунам и она уезжала завтра. Гермиона уже написала своему фальшивому парню вчера, чтобы он пришел на свидание перед ее отъездом. Он казался немного раздраженным тем, что она уезжает, но Гермиона чувствовала, что ему не на что жаловаться после звездного интервью, которое она дала. Как бы то ни было, хорошо, что они увидятся позже, потому что ей нужно было решить (раздражающе обоснованные) опасения Димитрия о том, как они разорвут отношения. Оставался вопрос, стоит ли ей говорить своему настоящему бойфренду — если его можно теперь так называть — о своем отъезде. Он будет в ярости, если она этого не сделает, особенно после их вчерашнего разговора. Но все же она решила держать его в неведении. Ей нужно было побольше разузнать о его пребывании в Дурмстранге, и если она предупредит его о предстоящей поездке, то эта миссия вполне может быть поставлена под угрозу. *** До "свидания" с Кормаком ей предстояло выполнить еще более неприятное поручение. Поручение было неприятным не из-за человека; на самом деле, оно касалось одного из ее самых дорогих людей на этой планете. А все потому, что она снова собиралась солгать своему лучшему другу. И это она ненавидела. Постучав, она услышала грохот, видимо, Гарри, изо всех сил пытался добраться до двери. Через несколько секунд он открыл дверь, его щека была почему-то покрыта чернилами. — Гарри, у тебя здесь немного, — она указала на свою щеку, и Гарри размазал чернила, спрашивая ее, стер ли он их. — Не совсем, осталось чуть-чуть, — ответила Гермиона, пожав плечами, прежде чем обнять друга и, вероятно, испачкаться. — Извини, что здесь такой беспорядок, — робко извинился Гарри, окидывая взглядом свою квартиру. — Я всю ночь проверял контрольные работы. — Всю ночь? — Был уже полдень, но шторы у Гарри, как обычно, были задернуты, и он, возможно, не знал, который час. — Они сами себя не оценивают, — уклонился от ответа Гарри. — Конечно, нет, — Гермиона попыталась сказать веселым голосом, но вместо этого почувствовала стеснение в груди от случайного признания, что Гарри не спит. — Значит, дважды в неделю? Боюсь, я не смогу долго болтать, я… — Но Гарри не успел закончить, потому что со стороны спальни раздался еще один грохот. В ответ Гарри покраснел как свекла. Гермиона, немного шокированная, заметила растрепанный вид Гарри и поняла, что она только что предположила, что он не спал всю ночь и выглядел как развалина, потому что ему все еще снятся кошмары, но, очевидно, кто-то не давал ему спать всю ночь. Обдумывая эту долгожданную новость, она расхохоталась. — Годрик, Гарри, я пришла извиниться за то, что держу свою личную жизнь в таком секрете, но, по-видимому, я не одна такая. — Ну, я бы сказал тебе Гермиона, но на самом деле это просто секс. — Он только начал произносить слово "секс", когда дверь медленно скрипнула, открываясь. — Если вы думаете, что я останусь здесь на весь день, пока вы будете разговаривать с мисс Грейнджер, — протянул очень знакомый голос, — то вы серьезно ошибаетесь. Смех Гермионы перешел в кашель, когда она увидела фигуру своего старого профессора зелий. — Не хотите ли поделиться тем, что вас так забавляет, мисс Грейнджер? — Гермиона взяла себя в руки, чувствуя себя, словно она снова в классе. — Но разве вы не были влюблены в Лили? — Гермиона не смогла удержаться и выпалила. Снейп усмехнулся. — У меня нет ни времени, ни терпения объяснять вам сложности человеческой сексуальности, мисс Грейнджер. Равнодушная маска Снейпа на мгновение соскользнула, когда он, казалось, не знал, что делать дальше. Вздохнув, он чмокнул Гарри в щеку и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова. Гарри и Гермиона уставились друг на друга, Гарри нервно переминался с ноги на ногу, прежде чем сесть за кухонный стол, все еще глядя на Гермиону, которая ошеломленно прислонилась к дивану. — Гарри, я так беспокоилась о тебе с тех пор, как ты занял эту должность. Ты казался гораздо более спокойным, чем в кабинете Аврора, и я была рада этому, но ты был таким усталым, замкнутым и отстраненным. Я думала, что ты становишься отшельником, но неужели это происходило все время? — Я не знал, как сказать тебе, Гермиона, — почти ответил Гарри. — Больше четырех лет?! — Нет, сначала я действительно прятался здесь, в замке. Это было успокаивающе. Но мы встречаемся уже полтора года, — пробормотал Гарри, пристально глядя на свой стол. — Полтора года ? Гарри, почему ты решил, что должен скрывать это от меня? — Я знаю, что Северус никогда тебе не нравился. И что-то в нежном голосе Гарри, обернувшемся вокруг имени ее старого профессора зельеварения, вырвало Гермиону из ее гнева. — Гарри, я не сержусь. Я бы хотела, чтобы ты мне сказал, да, но я понимаю, почему ты этого не сделал. Я просто надеюсь, что ты знаешь, как я рада, что ты нашел кого-то, и ты не оставался один. А что касается моих чувств к… — она заставила себя также называть Снейпа по имени, — Северусу. Похоже, вы заботитесь друг о друге. — Да, — тихо ответил Гарри. — Спасибо, Гермиона. А потом она привстала с дивана, наклонилась и крепко обняла Гарри. — После войны мы все заслуживаем любое счастье, которое смогли найти, не так ли? — Задумчиво произнесла Гермиона, обращаясь скорее к себе, чем к Гарри, и почувствовала, как он крепче обнял ее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.