ID работы: 7321865

Boden's Mate

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
272
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 539 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 41.

Настройки текста
Свечи мерцали в многочисленных железных светильниках под потолком, создавая эту неповторимую атмосферу на самой шикарной свадьбе, которую когда-либо видела Санса. Празднование проходило в Бальном зале королевы, одном из самых больших залов в Красном замке, и сейчас здесь собралось около сотни приглашенных. Это было сравнительно мало, поскольку большинство высокородных лордов, что прибыли в столицу для того, чтобы поклясться в верности новому королю, уже отправились обратно в свои владения. Бальный зал королевы был украшен с таким великолепием, которое она могла только себе представить. Казалось, будто все кругом сияло от драгоценных камней, кубки были сделаны из чистейшего золота, а еда просто таяла во рту. Знамена украшали стены, и Сансе даже показалось несколько смешным соседство изображений лютоволков и башен в этом зале, хотя подвыпившие гости находили, что они замечательно смотрятся вместе. Впрочем, основной темой для разговоров были исчезновение лорда-командующего Сноу и смерть Ланселя. Хотя это и была свадьба Старков, в то же время, Санса не могла не отметить небольшие детали вокруг. Те же скатерти были темно-красного цвета, как и ленты, свисающие с подсвечников. И хотя на стенах и были знамена Старков и Фреев, все же это была свадьба для львов. Разумеется, Санса прекрасно понимала, что все эти скатерти и украшения остались от подготовки к свадьбе между Джоффри и Маргери, но все равно не могла никак избавиться от ощущения пренебрежения к ее брату. Робб заслуживал церемонию, достойную наследника Винтерфелла, а не ту, от которой отказался король. Впрочем, было похоже, что так мало кто думал из присутствующих. Все кругом смеялись, пили и танцевали. Музыканты играли быстрые и веселые мелодии, и Санса не могла не признать, что в зале царило приподнятое настроение, в том числе и благодаря вину, льющемуся рекой. Санса медленно шла через зал, рассматривая тех, кто встречался ей на пути. Большую часть празднования она провела с Маргери и Мирцеллой. Арья исчезла куда-то еще несколько часов назад, и Санса могла только догадываться, куда та делась. Ее муж приглушенно беседовал о чем-то с лордом Тирионом, и одним богам было известно, какую опять игру затевали эти двое. Затем Санса повернулась и посмотрела на стол на помосте, возвышавшемся над всем залом. Длинный, уставленный разнообразной едой, он был украшен в соответствии с теми украшениями, что были во всем зале. Рослин выглядела просто красавицей, как Санса и предполагала, в платье цвета слоновой кости и прической, украшенной жемчугом. Плащ Старков все еще свисал с ее плеч. Робб был одет в элегантный темный дублет с высоким воротом, скрепленным застежкой в виде лютоволка. Санса гордилась им, потому что ее брат не отказался от данного им слова, но все равно не могла не отметить, насколько отстраненно друг от друга держались жених и невеста. Они держались поодаль, наклонившись в разные стороны друг от друга, увлеченные разговорами с другими людьми, а вовсе не друг с другом. Робб беседовал о чем-то похоже серьезном с Недом, в то время как Рослин тихо разговаривала с Эдмаром. Оба новобрачные не обращали друг на друга никакого внимания. Санса вспомнила свою собственную свадьбу, как она и Бейлиш держались за руки во время празднования, их шутки и разговоры, но ничего подобного между Рослин и Роббом не было. Отвернувшись от центрального стола, она посмотрела на гостей в зале. Казалось, все они сейчас смеялись и пили вино. Многие разошлись группами по залу, и отовсюду был слышен смех. Никто не находился в одиночестве, кроме одного единственного человека. Подняв глаза, Санса заметила Джейн, стоящую на балконе, и, даже стоя далеко от нее, Санса могла видеть полное отчаяния выражение лица девушки. Неподалеку от нее стоял стражник, который неотрывно следил за каждым шагом Джейн. Санса непринужденно направилась сквозь толпу, улыбаясь и смеясь вместе с другими гостями, но постоянно поглядывая в сторону балкона, где замерла Джейн. Спустя какое-то время, выпив немного вина, Санса, придерживая юбки своего синего платья рукой, уже поднималась по лестнице по направлению к балкону, на котором так и продолжала стоять Джейн. Оказавшись наверху, она поправила платье, после чего направилась к девушке, проводя рукой по деревянным перилам. Посмотрев вниз, Санса поймала взгляд Бейлиша, который улыбнулся ей. Подойдя к Джейн, она встала практически вплотную к девушке. — Невеста просто красавица, не так ли? — весело поинтересовалась Санса. — Почему я сама не догадалась использовать жемчуг для украшения прически во время своей свадьбы. Она такая милая девушка, не могу представить никого лучше нее в паре с моим братом, — Джейн молча слушала ее, но Санса видела, как задрожали плечи девушки, скрытые ее золотого цвета платьем. — Мне даже не верится, что нас так и не представили друг другу как полагается. Я — леди Санса Бейлиш. Санса протянула ей руку, но Джейн не приняла ее. — Я знаю, кто вы такая, — ледяным тоном ответила ей Джейн. Ее глаза были совершенно пусты и безжизненны. Санса бы даже посочувствовала ей, если бы Джейн была не той, кто мог разрушить все. Робб женился на Рослин, но это вовсе не означало то, что он будет держаться подальше от Джейн. Она все еще была опасна. — Ваш брат рассказывал мне о вас, — облокотилась на перила Джейн. — Надеюсь, только хорошее, — с иронией заметила Санса, но Джейн лишь продолжила лишенным эмоций взглядом смотреть в толпу. Было очевидно, что ей менее всего хотелось сейчас поддерживать беседу с Сансой. Впрочем, нужно было предельно ясно дать Джейн понять, что ей не стоит вмешиваться. — Я слышала, что вас тоже стоит поздравить. Джейме Ланнистер — прекрасный вариант, любая женщина была бы рада назвать его своим мужем. Когда Бейлиш сообщил ей, что была достигнута договоренность о браке Джейн и Цареубийцей, это заставило Сансу одновременно как почувствовать облегчение, так и вновь занервничать. — Вы уже обдумывали, как пройдет ваша свадьба? — Нет. — Но вы же все равно что-то думаете по этому поводу? Где она будет — здесь или в Утесе Кастерли? А вы встречались с Джейме Ланнистером до этого? Я вот встречалась. Он весьма красив, если вам это интересно. Золотые волосы. Зеленые глаза. Он весьма похож на Джоффри. Джейн поморщилась, и Санса поняла, что девушка тоже осведомлена об истинных родителях Джоффри. — Что вам от меня нужно? — резко повернулась к ней Джейн, скрестив руки. Она прищурила свои карие глаза, выпрямляясь в полный рост. Джейн была все же пониже Сансы, но девушку это совершенно не волновало. Санса могла говорить и делать что угодно, Джейн не собиралась даже прислушиваться к ней. — Я хочу побыть одна. — А я вот хочу многое, — начала Санса. — Я хочу выпить еще немного вина. Я хочу спать в своей кровати, обнявшись со своим мужем. Я хочу, чтобы восстановление Харренхолла было закончено, и чтобы я могла растить там своих детей. Я хочу уехать в Речные земли и больше никогда не увидеть Королевскую гавань снова. Я хочу, чтобы был жив король Роберт. Я хочу, чтобы был жив мой младший брат. Я хочу обратно свою невинность, — Санса сделала шаг навстречу Джейн, с угрозой глядя на ту. — Но более всего, я хочу, чтобы вы держались подальше от моего брата! Джейн молча замерла. Она была не из тех девушек, которых легко запугать, но, в тоже время, и не настолько сильна. Санса видела в Джейн прежнюю саму себя, наивную девочку, которая все еще верит, что мир такой, как в сказках. Джейн продолжала думать так и сейчас, надеясь, что Робб никогда не женится на Рослин, мечтая, что они будут вместе. Когда же Робб все же женился, это стало для нее ударом. — Он не любит ее, — раздраженно бросила Джейн, скрещивая руки. — Любит? Любит? — цинично хмыкнула Санса. — Вы думаете, что все это ради любви? — она рассмеялась практически на грани истерики. — Любовь… Она приносит только боль, уничтожает вас изнутри. Неужели вы думаете, что мой брат любит вас? Вы знакомы всего неделю, а недели недостаточно, чтобы полюбить кого-то. Произнеся это, Санса подумала о Джоффри. Когда-то ей казалось, что она любит его, но он поступил с ней настолько жестоко, что она даже не могла себе представить подобное. Затем Санса подумала о своем муже, но тут же отогнала эти мысли, как и сотню раз до этого. Они никогда не говорили эти слова друг другу, и она знала, что этого никогда и не будет. Они были готовы построить свою жизнь вместе, и Санса знала, что Бейлиш был готов убить ради нее, так же как и она сама. Это чувство было гораздо глубже и сильнее, чем-то, что она испытывала к Джоффри. Бейлиш был ее второй половиной, и ради него она была готова на все. Но она знала, что никогда не скажет, что любит его. Это было невозможно выразить словами. — А Робб знает, какой циничной вы стали? — спросила Джейн. — Знаете, он мне рассказал, что король сделал с вами, впрочем, это и так всем известно. Мне жаль, что король Джоффри полностью уничтожил вас. Мне жаль, что он превратил вас в пустую оболочку той, прежней. Робб совершенно разбит этим. Он ненавидит сам себя и мечтает все вернуть назад, спасти вас, как должен был любой старший брат. Я думаю, что он даже не представляет, насколько это теперь невозможно, — Джейн посмотрела в сторону стола новобрачных. — Я люблю его. — Любовь — это вовсе не то, что ему нужно от вас. Ему нужно то, что у вас между ног, — со злостью отрезала Санса. Эта девушка жалела ее, и Санса не могла позволить этого. Ей не нужна была чья-то жалость, особенно от Джейн. -А теперь я расскажу, что будет дальше. Вы оставите моего брата и его жену в покое. Они вернутся на Север, а вы поедете в Западные земли и станете женой Джейме Ланнистера. Вы будете носить его детей, а Рослин — детей Робба. Каждый из вас будет жить своей жизнью. Джейн молчала, и на мгновение показалось, что она признала свое поражение. — Возвращайтесь обратно к своему мужу, леди Бейлиш. Вы двое идеально подходите друг другу. По крайней мере, вы нашли в этом свое счастье, — Джейн отвернулась от Сансы, направившись к стражнику, который везде ее сопровождал теперь. — Я хочу вернуться в свои покои сейчас же. Стражник кивнул, и они вдвоем направились в тускло освещенный коридор, а Санса молча смотрела им вслед. Она попыталась убедить Джейн держаться подальше от ее брата, но у нее ничего не вышло. Впрочем, Санса знала, что это затея изначально была обречена на провал, ведь если бы кто-то несколько лет назад попытался донести до нее, что от Джоффри следует держаться подальше, она бы сама не стала слушать этого человека. Санса более всего хотела бы оградить девушку от той трагедии, что могла произойти, если та продолжит отношения с ее братом, но сейчас ей оставалось лишь надеяться, что ее семья скоро уедет из Королевской гавани, пусть даже это и будет означать, что и Арья уедет вместе с ними. — Что же, мне кажется, что вы двое так и не сможете стать подругами, — донесся из-за ее спины чей-то льстивый голос. Санса обернулась и увидела лорда Вариса, наблюдавшего за ней. В его голосе не чувствовалось неискренности, или угрозы, скорее любопытство. Он окинул девушку взглядом, словно изучая ее. — Когда я услышал, что мой дражайший друг женился, то я предположил, что с собой он привезет жеманную юную невесту ко двору, но вместо этого он вернулся с тем, кто равен ему самому. Я рад видеть, что вы настолько хорошо подходите друг другу. Санса, которая все еще не знала, чего ожидать от мужчины, прищурив глаза, посмотрела него. — Это должен был быть комплимент, — глядя на ее реакцию, добавил Варис. — Должна ли я поверить в то, что вы настолько заботитесь о счастье моего мужа? — поинтересовалась она, находя эту неожиданную заботу от евнуха забавной. То немногое, что она видела до этого лорда Вариса, лишь указывало на то, что он постоянно соперничает с Бейлишем. Все внутри нее сейчас словно кричало о том, ей не стоит доверять этому человеку. Впрочем, Санса и так давно уже убедилась, что едва может доверять даже самой себе, не то что кому-то другому. — Странно, раз вы так волнуетесь за него, то почему постоянно бросаете ему вызов? — На самом деле, мне он очень нравится, — усмехнулся Варис. Он сделал шаг вперед, продолжая скрещивать руки, скрытые длинными рукавами, на груди. Глядя на его длинное одеяние, полы которого касались каменного пола, Санса чувствовала в Варисе какую-то женственность, что, как она полагала, стало следствием того, что у него не было больше того, что делало мужчину мужчиной. — Я слышал, что вы неплохо устроились в Красном замке, обзаведясь многочисленными друзьями. — Вы хотите сказать, что Шая сообщила вам о том, что я обзавелась друзьями, и сообщила, кто они, — сказала Санса. Шая понравилась ей практически сразу. Она хорошо справлялась со своими обязанностями и, казалось, всегда искренне волновалась о Сансе. — Только я вот никак не могу понять, почему вы приставили ко мне в качестве служанки именно любовницу лорда Тириона, чтобы шпионить за нами? — Шая там не для того, чтобы шпионить за вами, это я вам обещаю. Санса недоверчиво хмыкнула. Она видела врагов за каждым углом в Королевской гавани, и Варис не был исключением. Бейлиш много рассказывал об их противостоянии и постоянных пикировках, и Санса понимала, что Варис действительно был тем, кого можно было считать практически ближайшим другом Бейлиша, что, впрочем, не делало того достойным доверия. — Я ожидал увидеть юную невесту, а не ту, какой вы стали сейчас, и это огорчает меня. Вы не должны были жить подобной жизнью, но, боюсь, у нас у всех в прошлом есть свои шрамы. — Почему же мое прошлое так интересует вас, лорд Варис? Какую игру вы затеяли? — спросила Санса. Его слова сочувствия совершенно не тронули ее. Сансе была ненавистна мысль о том, что, похоже, Варис и Джейн жалели ее. И хотя она действительно хотела бы повернуть все вспять, она не хотела вновь становиться тем ограниченным ребенком, которым была когда-то. — Я не враг вам, леди Бейлиш, равно как я не враг вашему мужу, — сказал Варис, отходя в сторону. — Используйте Шаю. Она гораздо более полезна, чем вы думаете, и я отправил ее в услужение вам именно для этого, а вовсе не чтобы шпионить за вами. — А что насчет лорда Тириона? Она явно привязана к нему, — парировала Санса. Как вообще она может доверять кому-то, кто постоянно проводит время в постели со львом? Сансе нравилось общество этой девушки, но она никогда бы не поделилась с ней никакими секретами. Бейлишу же она не нравилась совершенно. Он хмурился каждый раз, когда приходил в их покои и заставал ее там. Разумеется, та старалась как можно быстрее удалиться как просто чтобы не мешать супругам, так и потому что Бейлиш обращался с ней, как если бы она просто была одной из статуй в замке. Он никогда открыто не грубил ей, зная, что это расстроит Сансу, но никогда и не пытался быть любезным. — Что происходит между ними наедине — мне не известно, — сказал Варис. Санса искоса посмотрела на него. Варис был именно тем человеком, которому известно все, что происходит в Королевской гавани. Если он не мог ей сказать, настолько часто Шая и Тирион проводят свои ночи вместе, значит, он плохо делал свою работу. Бейлиш знал, что Варис организовывал тайные встречи Тириона и Шаи, когда та пряталась в одном тех немногочисленных борделей, которые не принадлежали здесь Бейлишу. И об этой осведомленности было прекрасно известно и Варису. — Впрочем, похоже, что между нашими влюбленными пташками сейчас не все так благополучно, как ранее. Санса повернула голову и посмотрела на гостей. Везде слышались смех и поздравления, а так же пьяные рассуждения о том, куда же пропал лорд-командующий и поймают ли его. Когда Нед услышал новости о том, что юноша, которого он вырастил как своего сына, покинул свой пост, то он ничего не сказал, равно как он отмалчивался, когда в его присутствии поднимали эту тему. Старка даже приглашали на малый совет, чтобы спросить у него, что ему известно по этому поводу, однако Нед коротко ответил, что у него с Джоном возникли разногласия несколько недель назад, и с тех пор они не общались. Варис вздохнул и подошел к перилам, возле которых стояла Санса. Девушка смотрела на своего отца, не отводя взгляда. Нед больше не был прежним, и это огорчало ее. Дело было не в том, что отец стыдился ее, нет, скорее он стыдился самого себя. Он не смог защитить свою дочь. Пока она страдала и кричала от боли, он был за стенами Винтерфелла и пил вино с королем. Как же Сансе хотелось, чтобы Нед не узнал бы всю правду. — А что насчет моего отца? Зачем было нужно сообщать ему слухи о том, что я соблазнила короля Джоффри? — горько спросила Санса. Она почувствовала, насколько она устала, а то вино, что она выпила вечером, давно уже не действовало на нее. Санса лишь волновалась за свою семью. Она хотела, чтобы Робб был счастлив в своем браке, а Арья вновь стала той беззаботной девочкой, какой была когда-то. Ей хотелось, чтобы отец смотрел на нее так же, как когда-то, хотела слышать смех матери и увидеть Рикона, вновь скачущего на лошади. И Бран… Как же ей хотелось поговорить с ним в последний раз. — Лорд Старк — Хранитель Севера и лучший друг предыдущего короля. Разве ваш отец не заслужить узнать о том, что из себя представляет король, перед которым он склонился теперь? — от его слов Санса нахмурилась, но промолчала, давая возможность Варису продолжить. — Ваш отец ненавидит Ланнистеров так же сильно, как и вы. Разумеется, он никогда не выступит открыто против них, но лучше же знать, кто твои враги, когда ситуация изменится. — Вы можете не говорить загадками, в конце концов? — отрезала Санса, и Варис рассмеялся, явно искренне довольный ее реакцией. Он отлично видел, в чем разница между Бейлишем и его женой. Бейлиш был мастером словесных баталий, тогда как его жена могла ответить более грубо, когда хотела этого. Варис чувствовал, что она может манипулировать людьми и держать лицо перед королевским двором, но в ней ощущалась еще и какая-то жесткость, которой не было у Маргери. Мысль о том, что она может сделать в руках Бейлиша, внушало ему тревогу. — Разумеется, — усмехнулся он снова. — Я — мастер над шептунами и я могу слышать многое, как хорошее, так и самое пугающее. Те люди, которые держат власть в своих руках, считают, что они неприкасаемы и никогда не падут. В тоже время, я когда-то служил еще Эйрису Таргариену, и прекрасно знаю, что и самые люди могущественные могут пасть. Варис встал позади нее и кивнул в сторону зала, указывая туда, где стоял Джоффри вместе с Маргери. Король стоял в центре толпы, явно чем-то привлекая их внимание. Томмен стоял у брата за спиной, с неприкрытым отвращением глядя на него. Мирцелла что-то шептала Томмену на ухо, словно пытаясь остановить мальчика от того, чтобы тот набросился сейчас на Джоффри. — Неужели вы и впрямь думаете, что король, которого ненавидят даже собственные брат и сестра, будет править вечно? — Мне нечего ответить на это, — сказала Санса, сжав губы. Желание оборвать жизнь Джоффри усиливалось в ней с каждым днем. Санса ничего более не хотела, лишь обхватить пальцами его шею и крепко сжимать их до тех пор, пока он более не сможет дышать, а его тело не обмякнет. — Есть много людей, окружающих короля, которые хотят того же, что и вы, равно как есть и те, кто готов на все, чтобы наш жестокий король удержал свою власть, — продолжил Варис. Джоффри расхохотался, когда перед ним вытащили шута и силой заставили встать на колени. Мерин Трант навис над беднягой, поднимая над головой что-то, похожее на деревянную дубинку, а затем резко нанес удар. — Этот шут написал песню о короле, называя его бастардом, а его мать — шлюхой. — Но он же убьет его! Музыка прервалась, когда начались крики несчастного. Мерин Трант бил все сильнее и сильнее шута. Краем глаза, Санса заметила, как ее отец и брат поднялись из-за стола, но никто не пытался остановить Джоффри. Никто и не смог бы этого сделать. Джоффри был королем, и мог делать все, что ему угодно. А сейчас он лишь хлопал в ладоши и смеялся, подначивая своего гвардейца бить шута все сильнее. — Ох, да. А может, вырежет ему язык и скормит ему самому. Это обыденное наказание для шутов, которые поют отвратительные песни. Ему действительно нравится наблюдать, как зверски избивают людей. К тому же, я уверен, вы слышали о служанке, которую он сам забил насмерть. У него есть и другое развлечение — арбалет. Они называли Эйриса Таргариена безумным королем, но Джоффри был намного хуже него. Вестерос восстал против Эйриса за гораздо меньшее. — Осмотритесь вокруг, вглядитесь в их лица. Так вы поймете, кто ваши враги на самом деле. В первый раз и, скорее всего, последний, Санса молча повиновалась Варису. Она отвела глаза от ужасающей сцены, которая разыгрывалась сейчас перед ними, и посмотрела на людей в зале. Маргери стояла позади Джоффри, и на ее лице отчетливо читался ужас. Томмен держал ее за руку, а Мирцелла обняла девушку. Серсея повернулась спиной, как если бы перед ней вовсе сейчас не убивали шута. Тирион стоял, с яростью глядя на племянника, а Бейлиш с непроницаемым лицом замер рядом с ним. Но это были лишь основные игроки. Санса посмотрела в толпу в поисках других знакомых лиц. Некоторые женщины плакали, тогда как другие словно окаменели от увиденного. Мужчины держались спокойнее, заслоняя своих жен и дочерей от пугающего зрелища. Впрочем, были и те, кто просто отвернулся или игнорировал крики шута, и это Санса тоже отметила про себя. Вскоре, крики прекратились, и на полу осталось лишь лежать окровавленное тело. — А это — мой подарок вам, лорд Робб Старк! — объявил Джоффри, взмахнув рукой в сторону тела. — Поздравляю вас с вашим самым счастливым днем. В зале повисла тишина, никто не решался заговорить или пошевелиться, лишь наблюдая за телом, лежащим в луже собственной крови. — Я уверен, что этот день вы запомните навсегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.