Связанные

Перевод
R
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 32 240 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Часть 11.

Настройки
Год спустя… - Стайлз? – зовет Лидия, заходя в их квартиру, стягивает куртку, бросает ее на одну из множества коробок, стоящих посреди комнаты, и направляется в спальню. – Грузчики будут через тут через двадцать минут, пожалуйста, скажи мне, что а) ты дома б) ты все упаковал? - И ты думаешь, что они будут вовремя, - отзывается Стайлз из спальни, где он упаковывает оставшиеся книги в коробки и запечатывает их. – Это ведь грузчики. Мы как-бы застряли здесь до их приезда. Мы в их власти. И даже, возможно, нам следует принести богам грузчиков в жертву животное. Она чувствует облегчение, когда он отвечает, потому что да, он дома. Она входит в спальню, качая головой. - И конечно же, ты не закончил. Мне следовало остаться дома. Его губы искривляются в усмешке. - Эй, но я закончил, - сообщает он ей, глядя на то, как она стоит в дверном проходе. Он наклоняет голову, выражение его лица смягчается. - Закончил не до конца, - журит она, наклоняя голову, чтобы взглянуть ему в лицо, когда подходит к нему. - Еще не струсил? - При других обстоятельствах скорее всего так бы и было, - признается он, удерживая ее взгляд. - Но не в этот раз? - спрашивает Лидия, наклоняясь к нему, беря в руки несколько книг и опуская их в коробку, которую Стайлз собирает в данный момент. - Нет. Не с тех пор, как мы вместе, - он действительно немного встревожен возвращению в Бейкон Хиллс... более чем по одной причине... но он понимает, что пока они они будут вместе, они пройдут через все. Его лицо смягчается, она наклоняется и на мгновение прижимает губы к его. - Я люблю тебя. И для протокола, я чувствую тоже самое. Он едва кивает и возвращает поцелуй, приподняв руку и лаская ее щеку. - Я тоже люблю тебя, - бормочет он. - И знаешь... - на лице появляется шаловливая улыбка... - у нас скорее всего есть достаточно времени, чтобы подарить этой комнате достойное прощание. Она не должна этого делать. Но не может сдержать усмешку, появляющуюся на ее губах. - Возможно. Если бы ты уже закончил собираться. Его глаза сужаются. - Да мне вообще не нужны остальные книги. - Я точно уверена, что новый жилец не интересуется оккультизмом, Стайлз, - и несмотря на сказанное, она протягивает руки, чтобы расстегнуть его фланелевую рубашку. - Эй, нельзя быть уверенным в этом, - отвечает он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее шею, его руки скользят за спину, чтобы расстегнуть юбку. Лидия слегка дрожит и прикрывает глаза. Она скидывает его рубашку и прижимается ближе. - Да, новый избалованный первокурсник, который поселиться в нашу квартиру совсем не оккультист. Стайлз мягко усмехается у ее губ и тянет ее себе на коленки. - Справедливо, - шепчет он. - Но хватит уже о первокурсниках, - улыбается Лидия, легко садится верхом на него и, прижавшись ближе, углубляет поцелуй. - Полностью согласен, - подтверждает он тут же, проводя рукой сквозь ее волосы. Ему вообще все равно, кто переедет сюда после того, как они съедут.

***

К счастью для них, грузчики появились лишь почти час спустя, поэтому у них было куча времени и чтобы принять душ, переодеться, убедится, что все погружено в грузовики, и направились в аэропорт. К тому моменту, как они приземлились в Бейкон Хиллс, Лидия уже была более чем встревожена. С тех пор как она была здесь, прошло четыре года. С того момента как она видела стаю, и все остальное из ее прошлого. Но, как только они сели в такси до дома МакКоллов, наблюдая за знакомым ландшафтом и домами, она начала понемногу успокаиваться. - Все в порядке? – спрашивает Лидия Стайлза, нежно сжимая его ладонь и поворачиваясь, чтобы взглянуть на него. Он сжимает в ответ ее ладонь немного крепче, его плечи напряжены. Он виделся со Скоттом… даже с Кирой… пару раз за последние несколько месяцев, когда ты приезжали повидать их в Нью-Йорк. Но все-таки он не возвращался в Бейкон Хиллс уже долгое время. Здесь все наполнено воспоминаниями, и не всегда хорошими. Стайлз косо смотрит на Лидию, выражение его лица ни о чем не говорит, но в его глазах тревога. - Да. Лицо Лидии смягчается и, наклонившись к нему ближе, она целует его в щеку. - Лжец. - Это все немного слишком для меня, не так, как я думал, признается он. - Я знаю, - она некоторое время за ним наблюдает. – Давай просто… отпразднуем Рождество, а потом придут наши вещи, мы сможем переехать в новый дом и начать все заново. Это то, что она продолжает повторять сама себе. Стайлз кивает, неуверенный как Мелисса МакКолл отнесется к его неожиданному появлению в городе, а также в жизни Скотта. Он ведь не попрощался и с ней. - Да, это всего лишь несколько дней, - спокойно соглашается он. Они ведь смогут пройти через это, так? - По крайней мере, моей маме сложно будет заявиться сюда не сообщив, - почти шутит она. То как ее мама узнала о том, что Стайлз снова вернулся в жизнь Лидии… что может быть хуже – буквально зайти в спальню, когда они оба были почти голые. К тому моменту они со Стайлзом жили уже вместе почти три месяца, и Натали была абсолютно недовольна Лидией. В конце концов, Лидия считает, что все было к лучшему. По крайне мере то, что знание Натали об их отношениях подготовило ее к новости об их возвращении в Бейкон Хиллс. Она до сих пор злится, но по крайней мере сумела вести себя уважительно по отношению к Стайлзу, когда они вдвоем приехали на Север сообщить ей об этом. Стайлз невольно морщится на это. - Точно подмечено. Конечно, теперь нам стоит только беспокоится о том, что нас застанет Мелисса, - он делает паузу. – А вообще, она наверное поселит нас в раздельные комнаты, - он трет рукой лицо. – Не бери в голову. Я, скорее всего, буду ночевать на заднем дворе. - У них нет столько комнат, - отмечает Лидия и качает головой, когда он говорит, что будет ночевать на заднем дворе. – Кире было позволено оставаться на ночь с тех пор, как нам было сколько… шестнадцать? Я думаю, что она не будет против, если мы займем гостевую комнату, - она сжимает его руку и улыбается. – Если она заставит тебя спать снаружи, ты можешь забраться через мое окно, как когда-то ты забирался в Скотта. - Однажды, когда я так сделал, она чуть не ударила меня бейсбольной битой, - сообщает Стайлз ей. – Так что, если это случится, считай, что я рисковал своей жизнью и своими конечностями ради тебя. - Я стою этого, - Лидия улыбается немного шире и пожимает плечом. – Правда, Стайлз, я думаю, что она будет просто очень счастлива видеть тебя. Именно она настояла на том, чтобы мы прилетели на Рождество. Стайлз думает, что Лидия переоценивает желание Мелиссы видеть его, но не говорит об этом. Он поднимает руку ко рту и начинает грызть ноготь большого пальца. - Да. Уверен, ты права. - Я точно права, - произносит она, берет его за руку и отдергивает ее от его рта, они приближаются к дому МакКоллов. От вида дома в ее желудке завязывается тугой узел, и она делает все, чтобы избавиться от него. В основном… ради Стайлза. Некоторое время они сидят в такси в тишине, а потом Стайлз делает глубокий вздох. - Ну, вот и приехали, - бормочет он, протягивая руку к ручке машины. Как только он вышел, он протягивает руку, чтобы помочь выйти Лидии, и интуитивно протягивает руку к заднему карману за бумажником, чтобы заплатить водителю. Лидия наблюдает за тем, как он платит, а затем помогает достать их чемоданы из багажника. И, как только такси уезжает, она сделает глубокий вдох и смотрит на Стайлза. - Готов? - Как никогда, - он сжимает ручку их чемоданов и кивает ей, пропуская вперед. Как только они подходят к двери, та открывается, и выглядывает ярко улыбающийся Скотт. - Привет! Стайлз не может сдержать усмешку в ответ – почти неосознанную реакцию на знакомое лицо. - Привет. Счастливого Рождества! – произносит он. - Счастливого Рождества, - отвечает Скотт, почти сразу же притягивая Стайлза к себе. Лидия улыбается приветствию и заходит в дом. - Я лучше зайду внутрь до того, как начался дождь. Небо действительно затягивают облака, да и она позволяет парням побыть вместе каждый раз, когда они встречаются. Стайлз крепко обнимает Скотта в ответ, наблюдая за тем, как Лидия проходит в дом МакКоллов. - Эй, - улыбается он. – Спасибо, что позволили остаться на несколько дней. - Да сколько вам, ребята, будет необходимо, - произносит Скотт, отстраняясь и беря в руки один из чемоданов. – Мама приготовила для вас комнату для гостей. Услышав это, Стайлз слегка расслабляется. Он рад услышать подтверждение тому, что им не надо будет спать отдельно, пока они здесь. - Она здесь? – спрашивает он, его голос падает. Скотт кивает, начиная вносить внутрь их вещи. - Она наверху, скоро должна спуститься, - отвечает он, прежде чем добавить. – Мам! Они здесь! Стайлз проводит рукой по волосам, пожевывая губу и следуя за Скоттом, нервно поглядывая на лестницу. Ему хочется спросить Скотта, простила ли его Мелисса за то, что он уехал. За то, что втягивал в проблемы Скотта, за стаю. А еще ему страшно услышать его ответ на его вопрос. Как только парни оказываются внутри, Лидия обнимает Скотта в знак приветствия, а потом сосредотачивает свое внимание на Стайлзе, когда слышит шаги на лестнице. Она знает, что он нервничает, но так же почти уверена, что все будет хорошо. - Рад видеть тебя, - тихо произносит Скотт, нежно обнимая Лидию. - Я тоже рада видеть тебя, Скотт. Спасибо, что приютил нас, - она отвечает также тихо. - И вы двое наконец-то вернулись. Я всегда знала, что этот день настанет, - заявляет Мелисса, спускаясь по лестнице и проходя в гостиную. Стайлз задерживает дыхание, закусывает губу и неуверенно улыбается ей. - Возвращение блудного сына? – шутит он. - Иди сюда, - произносит она, обнимая Стайлза крепко руками и прижимая к себе ближе. Он прикрывает глаза и обнимает ее крепко в ответ, позволяя ворваться скованному дыханию. - Счастливого Рождества, - бормочет он. Скотт мягко улыбается на это воссоединение и переводит взгляд на Лидию, прежде чем обнять ее за плечи. - Оно определенно такое, - шепчет он. Лидия прижимается к Скотту, мягко улыбается и, расслабляясь, выдыхает. Так приятно снова оказаться дома.
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)