ID работы: 7323329

Десять королевств Азерота

Гет
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 24. Чёрная роза. 181 год

Настройки текста
Дейвин: Вот уже несколько недель отца нет в столице, и мне пришлось разбираться самому. В город прибыла Катрана и вместе с генералом Донвером мы обсуждали план нападения на Штормград. Все силы Аратора были готовы. Двадцать тысяч пехоты и десять тысяч арбалетчиков, уже ждали указаний. Также из писем отца, я узнал, что Альтерак и Хилсбрад пришлют свои войска через пару недель, что существенно увеличивало наши шансы на победу. — Нужно бросить все силы на столицу, чтобы ударить неожиданно, — говорит генерал Донвер. — Они не успеют вызвать подмогу. — Незамеченными мы не пройдём, — заверяю я. — Земли Просторов обширные и огромную армию легко заметить. Нас разобьют ещё на подходе. — Тогда предлагаю взять штурмом Северную долину и Североземье, — генерал указывает пальцем на карту Штормграда и обводит один из самых больших городов в Элвине. — Ударим решительно и лишим Ринна большей части армии, — я задумался. — Захватив Северную долину, у нас будет место где можно перегрупповать наши силы в случае неудачной осады, — я осматриваю карту и нахожу возможное решение. — Хм… захватив Североземье мы сможем двинуться вдоль северной границы, чтобы не привлекать внимания гарнизонов на Золотой дороге. Обойдём и ударим по столице всеми силами. — Дейвин, может всё-таки не стоит бросать все силы прямиком в лоб? — тут влезает моя сестра и начинает нести свой выдуманный бред. Она с умным видом, отодвигает план с захватом Северной долины. — Я предлагаю уничтожить Штормград изнутри. А армией прикрыться и сделать вид, что война идёт напрямую. — Что за бред ты несёшь? — вырывается у меня. — Будем трусливо сидеть, ожидая нападения? — Я предлагаю лишь… — Ты не можешь здесь ничего предлагать! — я повышаю голос, и она умолкает, опустив глаза в пол. — Или ты забыла, что у отца свой план. Твоя задача сейчас готовить войска в Темнолесье, не более. Ты меня поняла? Я подошёл к ней, слегка взял за подбородок и приподнял ей голову. Её чёрные глаза смотрели на меня, полные страха и ненависти. — Ты меня поняла? — повторил я. — Поняла, — произнесла она и опрокинула мою руку. — Возвращайся в Темнолесье, сестра, и жди указаний. Она ещё раз презрительно опрокинула меня глазами и мигом удалилась из зала. Генерал, что стал свидетелем этой выходки, явно был озадачен. Он вопросительно смотрел на меня. — Пошли все вон! — громко прокричал я и все как ночные тараканы разбежались по углам. — Лорд Перелли, кроме вас. Этот низенький, темноволосый мужичок почти подполз ко мне. Пешка отца не более. Однако отец говорил не доверять ему и следить, но он был единственным кто верно исполнял приказы. — От отца были известия? — спрашиваю я. — Да, мой король. Он через несколько недель будет здесь. — Прекрасно, — я спокойно упал на трон, раздвинув ноги и поставив локоть на подлокотник. — Можно спросить, ваше высочество? — подходит он ближе. Я киваю ему. — Возможно, план леди Катраны не такой уж и плохой… не лучше было ли его выслушать. После этого я гневно посмотрел на него, и он тут же опустил голову, но после я всё же кое-что решил поведать — Да, план может и стоящий, но не из её уст, — лордёнок поднял на меня глаза. — Она, здесь только потому, что отец возложил на неё обязанности королевы Темнолесья. Я не доверю ей это дело! Она слишком много боли причинила нашей семье… — Разве она не часть вашей семьи? — Для меня давно нет! Она властолюбивая мразь, которая не контролирует себя. Да и я такой же, что уже скрывать. Однако я не убивал родную мать. Лорд Перелли расширил глаза и открыл рот. — Да, вы не ослышались. Моя сестра, так горячо любимая отцом, хладнокровно убила нашу мать. Это было давно, мы были детьми. Они вместе с матерью как всегда ушли собирать ночные лилии. Их не было два дня. Когда мы всё же отыскали их в Паучьей долине, то нашли окровавленный труп мамы и Катрану сидящей под холмом и кричащей от страха. Никто не поверил, что это была она, всё списали на медведей. Я знал! Лишь я понял, что это была она… Ведьма! Она как никто другой верит в Кровавую богиню и силу крови. — Это ужасно… — Если будут какие-то известия сразу сообщите мне. Вариан: Спустя несколько недель, дядя сообщает мне хорошую новость. Я спокойно сидел в своём дворе, когда он нашёл меня. — Хорошие новости, Вариан, — с большой улыбкой подходит он ко мне. — Нашли твою розу. — Очередная окрашенная чёрной краской? — безразлично говорю я, но дядя качает головой. Я мигом встаю и бегу в зал, где стоит человек с мешочком. Он кланяется и говорит. — Ваше величество, я нашёл розу, как вы и просили, — открыв мешок, он преподносит мне этот долгожданный цветок. Я слегка потираю листочек пальцем и это оказывается настоящей розой. Моему счастью не было предела. — Как же…как тебе удалось. Неважно, главное ты достал её, — я отдаю эту розу дяде и подхожу к человеку, что добыл её. Мужчина средних лет, со светлыми волосами и грязной одежде, на которой были заметны травинки и солома. — Ты можешь просить всё-что угодно, только в пределах разумного конечно. — Я занимаюсь цветами, сир. Мне бы очень хотелось работать в королевском саду, если позволите. — Конечно, я сегодня же назначу вас королевским садовником, и вы вырастите мне чёрные розы, — мужчина поклонился и его проводили к выходу. — Теперь ты объяснишь зачем вся эта суматоха с розами, когда нужно думать о войне. — Советник, пошлите приглашение на ужин для леди Тиффин, — советник кивает, и дядя пристально на меня смотрит. — Я хочу жениться, дядя. Лотар в большом недоумении от моих слов и просто не знает, что сказать. — Это…неожиданно… — Только прошу, матушке пока не слова. Я только собираюсь делать предложение. — Я конечно очень рад за тебя, но…ты выбрал не подходящее время для свадьбы, дружок. — Я знаю, но я бы хотел пожениться до начала войны. Пока я могу ещё думать о любви… — Что же тогда удачи, а я буду заниматься подготовкой войск, пока ты решаешь проблему с женитьбой. Через несколько дней, Тиффин прибыла в город. Я радостно встретил её и предложил ей показать замок. Она как всегда была свежа и прекрасна. Красно-розовое платье с вышивками роз, делала её настоящей леди розой. Проходя по коридору с портретами моих предков, я рассказывал ей про каждого кого знал. — Это мой дед, Адамант Ринн. Я к сожалению, не застал его. Он погиб до моего рождения, а рядом с ним моя бабушка Вария. Меня назвали в честь неё. — Видимо ваш отец сильно уважал её. — Похоже на то, — я улыбнулся и не знал, как начать разговор о предложении. — Ну, а где же ваш портрет, король Вариан, — спросила она и я слегка замялся. — Я не хочу, чтобы мой портрет весел здесь. Я пока не заслужил такой чести. — Бросьте… — Хотите увидеть королевский сад? — спрашиваю я и она конечно же соглашается. Сопроводив её туда, я предложил сесть, а сам удалился, чтобы взять ту розу. С головы вдруг побежали капли пота, а руки затряслись. Я подошёл к ней, держа розу за спиной и с красным от смущения лицом, начал выдавливать из себя слова. — Миледи…вы…то есть я бы хотел. Как же это выглядело нелепо. Хотелось провалиться сквозь землю, но наконец-то набравшись мужества я протянул ей розу. Она трепетно взяла её и начала осматривать. — Не может быть… Это же… — Да, ваша мечта сбылась? — Это правда она! Не могу поверить, её глаза засветились ещё ярче от счастья. — Это просто чудо, спасибо вам! Она неожиданно для меня чмокнула меня в щёку, отчего сама же засмущалась. — Простите я случайно… — Ничего. Вообще-то я хотел ещё кое-что вам подарить, точнее предложить… Она внимательно смотрела на меня и её зелёные глаза просто сводили меня с ума. — Когда я вас увидел на том балу, я вдруг осознал, что…что вы мне очень дороги. Я никогда такого не испытывал. Вы словно зажгли моё сердце, — я встал на колено, достал из кармана брюк золотое кольцо с изумрудом и протянул его ей. — Леди Тиффин, согласитесь ли вы стать моей женой и моей королевой. Она начала тяжело дышать и протянула свою руку. С её лица не спадала улыбка, а глаза намокли от слёз. — Я думала, вы никогда не попросите моей руки. Конечно же я согласна! — я беру её руку и надеваю на палец кольцо. Она сжимает мою руку ещё крепче и всё что мне сейчас было нужно, это её улыбка. Разумеется, мы сообщили матушке, которая была очень счастлива и благословила нас. Она не сдерживала слёзы и обнимала меня всякий раз, когда я говорил о Тиффин. Леди Тиффин отправилась домой, чтобы сообщить семье эту новость и теперь она вернётся лишь к свадебной церемонии. Я распорядился немедленно сыграть свадьбу, чтобы успеть всё вовремя. Первым делом я велел отправить приглашение Артасу, который наверняка захочет приехать ко мне и навестить. Я бы очень этого хотел. Артас: Сегодня выдался тяжёлый день. Без Вариана в замке как-то опустело. Я одиноко ездил на заставу, вспоминая наши поездки. Хотелось написать, но что спросить? Это обыденная переписка не стоило того. Зато я радовался за Калию, которая всякий раз после встречи с Томасом сияла ярче солнца. Однако сегодня это солнце пришлось потушить. Один из строителей заметил эту парочку и тут же доложил советникам, а те в свою очередь королеве. Это немного облегчило ситуацию, ведь сообщи они отцу, то его гневу уже не было бы предела. Я зашёл в покои Калии, где уже сидела матушка и о чём-то говорила с сестрой. — Мама? — Ты я так понимаю тоже был в курсе, — спрашивает она, указывая на небольшое кресло, чтобы я сел. — Знал или нет? Я посмотрел на Калию, которая была растеряна и напугана. — Да знал. — И долго вы собирались врать нам? — Мы не врали, — говорит Калия. — То есть врали, но… — Мама, они любит друг друга. Это правда. Я видел. — Ты же знала, Калия, уже обещана другому и отец никак не позволит вам быть вместе. — Я знаю, матушка, но я правда его люблю. Ты говорила, что любовь должна быть взаимной и надёжной. — Говорила, но…я увы ничего не могу поделать с решением отца. — Можешь не говорить ему и всё, — предлагаю я, но в ответ получаю лишь неодобрительный взгляд. — Враньём делу не поможешь, рано или поздно это раскроется. Из моих уст или нет, неважно. Калия, я не скажу отцу и сделаю вид, что не узнала об этом, но ты должна пообещать мне, что прекратишь все встречи с Томасом. Калия молчала. Ей было трудно это сказать, но она согласилась. — Так будет правильней, моя дорогая. Поверь мне. Мама поцеловала Калию, и мы вышли из её комнат. Сразу же послышался плач. Мама тоже это понимала, но не могла помочь. — Разве это правильно, насильно выдавать её? — спрашиваю я у мамы. — Как будто она вещь… — Артас, таковы законы. Не тебе и не мне их отменять. — Как раз-таки мне…я стану королём, и мои дети будут сами выбирать себе супруга. Без навязывания политических браков. Мама лишь улыбнулась и приобняла меня. — Так и будет, мой принц. Так и будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.