ID работы: 7329208

Странный случай в особняке Графа

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
26
автор
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Горячий барабан револьвера и гильзы в дорогой крови

Настройки текста
      На грудь утонувшей начали сильно давить. В груди проскакивает боль, и кошечка начинает медленно приходить в сознание, но из-за количества воды в лёгких пробуждение становится мучительным. Слова обеспокоенных горничных рядом пролетали мимо ушей дворецкого, и всё, что она слышала, — так это знакомые голоса, однако мозг был не способен понять смысл слов и связать их в единое предложение. вскоре в синие холодные губы кто-то вцепился и начал вдыхать воздух в чужую глотку. дворецкий начала приходить в себя, и привыкание к проявлению себя в пространстве, пока она лежала бездыханным телом на холодном асфальте, дало ей терпкое ощущение жизни. не размыкая веки, фиолетовая начала выкашливать воду, судорожно садясь. кулаком прикрывая рот, златоглазая открыла свои глаза и не сфокусировавшимся зрением начала оглядывать присутствующих. перед кошечкой сразу показалось тёмно-красное пятно, одетое в серый сюртук.       Блейз проморгалась пару раз, и зрение успешно привыкло к дневному свету, что позволило ей почётче разглядеть всех окружающих. Граф протянул руку кошечке, предлагая помочь ей встать. дрожащей рукой она небрежно схватилась за руку предоставляющего ей помощь. черныш помог домоправительнице подняться со вздохом облегчения. ее одежда насквозь пропиталась водой, а на плечах виднелись перламутровые синяки. горничные, что стояли рядом, выглядели так, будто Блейз для них была уже как мёртвая., но среди них не было Руж… ей, видимо, было неинтересно, что происходит снаружи колокольни.       — тебя надо в медпункт, ты выглядишь так, будто тебя избили и закинули в речку на долгое плаванье. — сжимая влажные перчатки, Граф старался не смотреть в глаза кошечки, чтобы она не заметила и иного обеспечения для неё безопасности.       — спасибо, но я не думаю, что это так важно… да, синяки есть, но я ещё не инвалид.       — я сказал, что ты пойдёшь в медпункт — и ты туда пойдёшь. и точка.       кошечка уже давно поняла на своём опыте, что ёж слишком упрямый, а пытаться его уговорить — это что-то за гранью фантастики. дворянский ёж щёлкнул пальцами перед толпой горничных, призывая кого-то из них подойти. среди них не было добровольцев, но первая из всех подошла маленькая бурундучиха, которая по росту была ниже всех горничных, что были рядом.       — что ж, Салли, я даю тебе задание проводить Блейз до самой её комнаты и переодеть её.       она без вопросов отдала честь дворянину. у кошечки лицо окаменело, показывая её независимость и скрывая главную слабость. не смотря никому в глаза, она гордо покинула внутренний двор особняка, а бурундучиха следовала за ней, напыщенно идя сзади, словно её телохранитель.       кошечка плюхом упала на родную кровать и вцепилась руками в одеяло. от этого бельё постели становилось мокрым, но это её не волновало. Салли, открывая двери шкафа, даже не удивилась. на вешалках висели одинаковые наборы одной и той же формы, а в самом низу лежали вещи, которые, возможно, когда-то давно носила Блейз, прежде чем начала прислуживать Графу.       — слуша-а-а-ай… а может, ты эти вещи наденешь? строгий костюм начальника в поликлинике выглядит нелепо. — обернувшись, кошечка уже заинтересованно присела на пятую точку, волоча по полу хвостом. взяв сложенные старые вещи, Салли наглядно продемонстрировала рубашонку с жабо. золотой значок с флагом Англии несколько потерял яркие краски, а время его потрепало. у дворецкого всплыли некоторые воспоминания, когда она была ещё молодой и гуляла в этой одежде по всему Лондону. жизнерадостные моменты она встречала исключительно в этом имидже, а сейчас он казался словно бы лауреатом юности. её характер сурово изменился по мере работы в особняке, и из милого скромного котёнка она превратилась в холодную и серьёзную прислугу дворянина. но, включаясь в настоящее, она ухмыльнулась и произнесла следующее:       — Салли, будь душкой — закрой дверь и постарайся, чтоб сюда никто не заглядывал, особенно парни.       бурундучиха покорно приблизилась к дверному проёму и начала высматривать возможных посетителей комнаты Блейз. благо, в особняке было пустовато, не считая горничных, которые начали заниматься повседневными делами, но они больше шарахались и оглядывались, даже ходили вместе группами. закрывая дверь, бурундучиха вставила в замочную скважину ключ от комнаты домоправительницы. бросив взгляд назад, Блейз уже раздевалась, откладывая мокрые вещи в отдельное место — на тумбочку. голубоглазая немного засмущалась, к её щекам прилила кровь. она постаралась не смотреть на почти оголённое тело своей начальницы. протирая места своего тела полотенцем, кошечка тихо и безэмоционально спросила:       — ты достала моё нижнее бельё или только эту одежду?       — ну… да, только эту одежду.       — тогда. пожалуйста, принеси мне ещё нижнее бельё.       упрямо не смотря на Дворецкого, Салли нагнулась и немного отодвинула в сторону одинаковые униформы. за ними среди однообразной одежды она нашла белоснежное кружевное бельё. за спиной горничной послышалась просьба дворецкого о том, чтобы она просто кинула ей его. Салли послушалась, осторожно бросив комплект, и кошечка словила его на лету. наконец-то бурундучиха преодолела своё смущение и посмотрела на уже полностью открытое худое тельце. с багряными щеками присев рядышком, она наблюдала за тем, как кошечка встала и отряхнулась. капельки воды полетели во все стороны, намочив пол и кровать. маленькая бурундучиха телом защитила чистую одежду. когда Блейз закончила, она приступила одеваться. пока златоглазая медленно натягивала на себя кружева, бурундучиха аккуратно коснулась к синяков на плече кошечки. та в ответ прошипела сквозь зубы. плечо все ещё жгло от сильной хватки в попытке её утопить.       приводя себя в порядок, Блейз немного приглаживала влажную шерсть рукой, проводила расческой по волосам и заплетала их в хвост. так же она навела марафет, напудривая щёки и нанеся совсем лёгкий макияж. бурундучиха стояла, облокотившись на стену. нарушив идиллию, первая задала вопрос именно стоящая:       — и долго ты так? нам же сказали только переодеться…       — будешь в моём возрасте — поймёшь.       — пойму что?       — говоря попроще, на уродливых никто не взглянет, а я, как ты знаешь, давно уже не юная, и потому приходится за собой следить. по большей части людей волнует твоя красота и девственность. напридумывали себе люди стандарты красоты и заставляют девушек им соответствовать, и они теперь мучаются из-за этого. или… они осуждают женщин, называя их не такими, как все. я уже привыкла соответствовать такому обществу, когда мне было всего-то двенадцать, а сейчас я практически живу здесь, и это — мой дом, а красота горничных не волнует Графа. теперь я слежу за собой исключительно потому, что мне это нравится. бурундучиха закатила глаза и задумалась об этом, будто о серьезной философии насчёт проблем людей. Блейз наконец-то отложила косметичку с удовлетворённым вздохом. — пошли, сударыня, нас ждёт карета.

***

      в карете было достаточно душно, учитывая, что внутри сидели всего два тёплых пассажира. когда транспорт достиг той точки, куда отправил его Граф, дверца кареты отворились и первой вышла временная опекунша — Салли Акорн, провожая кошечку до входа. та разглядывала улицы, будто их полжизни не видела, почти выйдя за пределы круга комфорта под боком Шедоу. вход в саму больницу украшали маркетинговые девизы и вдохновляющие слова. очень сильно обнадёживает. бурундучок попрощалась с кошкой и оставила её одну. разум и принципы говорили, что ей нужно в медпункт, а сердце твердило, что жизнь дворянина и его капризы важнее собственного существования. по крайней мере, так твердил любой, кто поверхностно смотрит на дворецких.       прошедшую к регистратуре Блейз нехотя записали и отправили блуждать по зданию в поисках нужного кабинета. чувствовался старый и знакомый запах спирта и хлорки. по мере поисков, она узнала в лицо одного бывшего наёмника, больного зайца. раньше он выглядел куда стройнее и безобиднее, а сейчас постарел. златоглазая думала, что все наёмники связаны и знакомы — по крайней мере, в каком-то месте работы они встречаются. завязался диалог.       — здравствуйте? можно вас спросить?       кролик поднял голову и посмотрел недовольно на кошечку. её речь, характер и лицо мгновенно окаменели, будто собеседник тоже был каким-то жалким горничным, и властные нотки в голосе стали отображаться чётче.       — так вот, вы бывший наёмник, ведь так?       — ага. и что с того?       — вы ведь знакомы с одной наёмницей, которая на данный момент активна? её имя — Руж.       — как сказать… нет, но я знаю про неё, что она та ещё хвастунишка. хотя её красноречию можно позавидовать, как и фигуре.       — можете поподробнее о ней рассказать?       — ну, она та ещё воровка. крадет всё, что у тебя под носом — независимо от того, твоя это информация или драгоценности. обычно её услуги заказывают для кражи.       — оу! спасибо за информацию.       и страшные подозрения кошечки подтвердились словами других. ведь её нигде нет, кроме как в башне, в которую редко кто заходит. идеальное прикрытие стать часовой и сидеть на одном месте, когда ты наёмник и следуешь за другими в тени. кошка, поклонившись наёмнику, словно сорвалась с цепи и начала бежать как можно быстрее к заброшенной швейной фабрике. она сгорела недавно, так что чуткому носу фиолетовой не помешало учуять гарь за километры, и теперь она спешила к ней так, будто с её близкими вот-вот произойдёт нечто ужасное.        вот и очередь в больнице подошла, а Блейз уже нет. здоровье молодой кошки не выяснено.

***

      отчасти здание разнесло по воздуху пеплом. всё, что было готово — сожжено до тла, а причина не выяснена. история с огнём повторилась. Граф обходил незащищённый деревянный фундамент, что вот-вот должен развалиться под тяжестью пепла. тяжко вздыхая, тот оглянулся, уже по привычке, ошарашенный новостью об убийстве. следом за ним шёл белоснежный ёж, в этот вечер выполняющий роль заместителя Блейз. он обладал оптимистичным взором и улыбчивой мордашкой, будто с рождения был таким весёлым и жизнерадостным. однако у него были мешки под глазами, что свидетельствовало о недостатке сна.       — сколько может стоить ущерб?       — несколько тысяч долларов, если не меньше, — и это только на новые стены и паровые аппараты.       сзади подкралась бурундучиха, огласив свой фирменный «привет». оба одновременно повернулись к ней, не на шутку перепугавшись., но когда парни успокоились, сзади бурундучихи уже стояла чуть ли не орда полицейских. первые два детектива вышли из машины, крокодил взял громкоговоритель.       — вы задержаны, поднимите руки, иначе мы будем вынуждены применить силу.       однако руки подняли лишь Салли и Сильвер, а Шедоу, как важная шишка, бездействовал, лишь удивлённо взглянул и гордо оперевшись об свою трость. первым вышел пухлый коп, держа наручники и направляясь к паре, которая удосужилась поднять руки. из толпы вылезла та самая кошка, опрокинув копов на твёрдый асфальт.       — Сильвер не виноват!       полицейские с недоумением окинули осуждающим взором фиолетовую. Эспио кашлянул в кулак и грозным голосом едко спросил:       — да ну? доказательства его невиновности?       — это была Руж.       — да! — неуверенно добавила со стороны Салли.       вдруг раздался выстрел из ствола, который не попал в самого Графа, но нацелился на его плечо. пуля пролетела молниеносно, оставив маленькую дырку. Граф схватился за место, где в него всадили патрон. Блейз этот момент словно ударило разрядом тока. со сгоревшей крыши спустилась мышка, держа пистолеты в руках и постепенно наполняя их пулями. копы струсили, и половина из них попрятались в паровых кабриолетах, а другая — схватилась за дубинки. крокодил тоже занервничал, отступил и огляделся, чтоб найти своего подопечного, но Эспио рядом уже не было, и сердце заколотилось еще сильнее.       — да начнётся огнестрельная битва насмерть.       закрыв себя крыльями, та ждала, когда Шэдоу оклемается. в роли ближайшего орудия Блейз схватила именно камни с улицы, разъяренно кидая их в мышь, но не могла попасть из-за большого расстояния. Руж отвлеклась на Блейз, так что Шедоу смог переползти в сторону и спрятаться в укромном месте. своей жизнью рисковать он не мог, но и подвергать домоправительницу опасности тоже. Сильвер и Салли в панике разбежались врассыпную, кто куда.       наёмнице не захотелось ждать, когда Блейз начнёт атаковать, так что она начала стрелять в неё сразу после того, как та кинула несчастный камень. кошечка попыталась увернуться и в беспричинной панике спряталась за колонну, которая была практически перед глазами. она была беззащитна против Руж. как бы не помешало сейчас оружие вроде тех же пистолетов… как раз когда она подумала об этом, Блейз краем глаза увидела ящик с добром. пока Руж отстреливалась, колона приобретала всё больше и больше дырок — скоро она повалится в сторону. златоглазая нахватала столько оружия, сколько могло влезть ей в руки. к счастью, оно было заряженным, только и оставалось, что снять предохранитель. вдруг коробка словно по магии уползла от кошечки. фиолетовая посмотрела в сторону, куда плавно перемещалась коробка с оружием. её тянул силой мысли другой домоправитель, а рядом, в обнимку, сидела дрожащая Салли. в голове появился вопрос насчёт его способностей, но времени на это не было. колонна начала наклоняться в сторону, и кошечке уже без выбора пришлось выйти из укрытия. мышка демонстративно прокрутила в руках мощный ствол, выжидая соперницу. со вдохом, домоправительница направила на Руж дуло одновременно двух больших пистолетов. начался обстрел, который в результате возобновил пожар в уцелевшей части фабрики.       мышка что-то звонко выкрикивала, заставляя Блейз усомниться в себе и встать к ней спиной, чтоб облегчить её работу, но помимо кошечки сзади подстреливали ещё и Салли с Сильвером, помогая Блейз загнать мышку в ловушку. полицейские не осмеливались подойти к месту битвы, но охраняли фабрику и перекрывали снаружи дороги, чтобы никто не пострадал. в воздухе пахло порохом, а молодые девушки не останавливались. летучей мышке уже стало сложно ориентироваться в пространстве, и она ни на что не обращала внимания, кроме Блейз, однако больше всего пострадала из них двоих именно последняя. из отверстий на теле стекала рубиновая кровь, невыносимая боль сопровождалась неровным дыханием. вот-вот должен произойти решающий выстрел, но из укрытия вылез дворянин, которого словно не заботила его боль в плече. он выпрыгнул перед замеревшей Блейз, а пуля, что должна была попасть в макушку кошечки и окончательно умертвить её, попала в живот Графа. подошедший сзади Эспио, которые был невидим всё это время, схватил наёмницу за запястья рук. воспользовавшись моментом, когда она резко обратила внимание на то, что её схватили и попыталась принять ответные меры, хамелеон повалил её на пол и надел на её ручонки наручники. теперь она была беззащитна перед Блейз. из временного бункера вышел Сильвер, сопровождая Салли, что держалась за него в обнимку. ужас той битвы настолько её потряс, что на её лице повисло выражение даже хуже, чем у нервной тёти Эми.       находясь в уже сгоревшей дотла во время битвы части здания, пепел начал скапливаться все большими кучами, и ветер сметал его в стороны. мир Блейз исказился тем, насколько близко подобралась смерть к близкому ей ежу, на которого она работала столько лет. для неё среди работы в окружении близких больше не существовало ничего настолько значимого. упав перед телом Шедоу, в котором едва теплилась жизнь, она еле сдержалась, чтобы не заплакать, как маленький слабый котёнок. вместо этого, она сочувственно сомкнула глаза, чтобы не видеть перед собой этого кошмара. речь кошечки осталась прежней.       — Сильвер, будь добр, найди и принеси перекись водорода. мы доставим его в больницу.       тот лишь кивнул и оставил бурундучиху с кошкой. Блейз медленно отрывала куски от подгоревшего платья Салли с дырками от пуль и протирала ими дорожки свежей крови. Эспио цокал и тоже помогал, отрывая кусочки ткани от своей одежды.       — какими мы были слепыми…       — надеюсь, вы отправите мышку куда подальше.       — учитывая все её злодеяния как наёмника, ей светит только публичная смертная казнь или участь побыть в «железной деве».       и уже через несколько минут показался запыханный серебряный ёж, который бежал в сторону той самой команды маленьких детективов. он принес уцелевшую бутылочку перекиси водорода. пусть она была и не первой свежести, но её было достаточно, чтобы закрыть пару-тройку дырок от гильз. дворянин шипел сквозь зубы, находясь между загробным и живым миром. пепел в ранах прожигался в перекиси, и постепенно уменьшался риск заражения крови., но прежде, чем шэдоу подняли и начали нести к полицейскому автомобилю, словно из ниоткуда появилась неместная ехидна и забрала мышку, что изнеможденно лежала в ловушке. Эспио подорвался и начал бежать, но когда аноним заметил, что за ними погоня, то ускорился и поспешно скрылся. хамелеон даже попробовал попасть в него с помощью снотворного дротика, но тот был юрким и убежал зигзагами в сторону пустой равнины, которая отделяла их от густого леса. что бы ни кричал вслед малый детектив — всё бесполезно. кошечка флегматично вздохнула с отвращением.       — видимо, мы не закончили работу. — тихо прошептала домоправительница.       Эспио кивком согласился, оглядывая грозно ехидну, что тащила с собой преступницу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.