45. Тюрьма (Некромант!АУ)
23 октября 2018 г. в 17:40
— Тюрьма, Ричард? — Гэвин фыркнул. — Ты привел меня в тюрьму? Я так сильно тебе надоел, хм?
— Я сам в некотором шоке, — хмыкнул Ричард, поправив робу.
Рид обернулся на Ричарда — робу эту тот не надевал уже почти год. То есть, если правильнее — продержался почти год. Держался упорно и очень стойко, конечно, но некромант однажды — он некромант навсегда. Гэвин-то держался почти без проблем, у него проблема была сугубо со скукой.
Так что как только сошел снег — Ричард откопал из сундука со старыми вещами робу, натянул ее и повел Гэвина в город. Туда, откуда пришло письмо с просьбой о помощи. «Дело жизни и смерти» — значилось вместо заголовка. Гэвин, конечно, успел поржать от души, но Ричард отреагировал на письмо даже острее, чем Рид предполагал.
И вот. Они пришли по адресу, а тут — тюрьма.
— О, господин некромант! — к ним подбежал сухонький старичок. — И, хм, его помощник.
Ричард быстро осмотрел человека. Внимательно и цепко — Гэвин знал этот взгляд. Ничего хорошего он не предвещал.
— Нам не сообщили, что это тюрьма, — медленно сказал Ричард.
— Просим прощения за неудобства! — тут же отозвался старичок. — За мной, пожалуйста, за мной.
Ричарду ничего не оставалось, кроме как войти в массивную дверь. Рид прошмыгнул за ним. Внутри было темно. Точнее — первый коридор был очень широким и освещенным со всех сторон, да, но как только они вошли в какой-то проход, ведущий вниз по лестнице, света резко стало меньше. Единственными источниками освещения здесь были уже только факелы.
А внизу стоял такой вой, что Гэвин даже вздрогнул, как только они завернули. Гэвин заглянул в одну из камер, заметил там злобно скалящегося мужика в кандалах и поспешил за Ричардом.
— Я все равно не понимаю, почему тюрьма, — шепотом проговорил Гэвин.
— Понимаете ли, господин помощник некроманта, дело в том, что вчера был казнен преступник... — замельтешил старичок, — а сегодня полиция нашла косвенные доказательства его невиновности.
— И? — ошалело спросил Рид.
— Нам бы как-нибудь опровергнуть эти улики, а то сами понимаете, неловко вышло, — честно ответил старичок. — С отрубленной головой не живут, но мы узнали, что вы сможете его допросить.
Гэвин моргнул, кинул взгляд на Ричарда, потом снова моргнул.
— Мы принимаем заказ, — величаво кивнул Ричард.
Рид подавил смешок. Знал, что у Ричарда просто руки чешутся приступить, знал, что шаг чуть ли не сбивается, а Ричард все равно медленно шел за и так неспешным проводником. Старичок на слова Ричарда радостно закивал, улыбнулся и отпер тяжелую деревянную дверь.
Гэвин осторожно зашел внутрь. Труп они посадили на стул — видимо почти сразу же после смерти, — голова стояла перед трупом на столе и печально смотрела перед собой.
— Нам нужно полное уединение, — добавил Ричард, заметив, что старичок не уходит. — И ради вашей же безопасности советую не подсматривать. Мы позовем вас, когда казненный будет готов сотрудничать.
Старичок снова закивал болванчиком и быстро прошмыгнул наружу. Ричард, проводив его внимательным взглядом, дождался, когда шаги затихнут, а потом резко притянул к себе Гэвина, сразу, без церемоний, крепко целуя.
— О-о, — протянул Гэвин, расслабляясь в руках некроманта, — я даже представить себе не мог, как сильно мне этого не хватало.
— Мне тоже, — пробормотал Ричард, — а теперь — не отвлекайся, иначе мы его никогда не уговорим на сотрудничество.