ID работы: 7332641

Истории изумрудного леса (рабочее)

Джен
PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Клубничная пора

Настройки текста
      С приходом летней поры на побережье Хрустального моря запах соленого бриза стал смешиваться со сладким ароматом, который заполонил все города и деревни. Он витал между улочек вместе с шаловливым ветром, уносился далеко на север, в густые леса Астриума, сообщая всем, кто только мог понять его послание, что наступила клубничная пора.       Уличные ярмарки Шайнела наполнялись свежей клубникой, а лавки становились красными от огромного количества ягод. Клубника росла только в этих краях, и причиной тому стал сад фей, спрятанный где-то посреди леса. Никому из существ не удавалось найти тайный сад духов, а если и удавалось, то феи тут же прятали свое убежище. Только избранным удавалось побывать в саду клубничных фей. Они рассказывали удивительные истории про зеленые поля, усыпанные кустами клубники, такой сладкой, что от её приторного аромата начинала кружиться голова. Магия сада была настолько сильна, что островки клубники то и дело вырастали посреди леса. Местные фермеры, едва ветер приносил белые лепестки, начинали готовиться к походу в лес. Они выращивали и свою клубнику, выпросив у фей саженцы, но самые вкусные, сочные и большие ягоды росли только у маленького народа.       Герцоги Айрленд прибыли в деревню накануне вечером, чтобы с самого утра, едва позавтракав, отправиться в лес. Солнце медленно поднималось из-за вершин деревьев, а вместе с ним просыпалось все вокруг. Ещё не успела исчезнуть утренняя роса с травы, как на веранде хлопотала хозяйка, накрывая стол для дорогих гостей мужа. Аделина Айрленд предложила женщине свою помощь, но та вежливо отказалась, сославшись на то, что герцогине есть о ком побеспокоиться.       Маленькая Рисьяна зевала на руках у матери. Лисьи ушки прижались к голове, а хвост был настолько мал, что и не подумаешь сразу, что это маленький лисенок. Рисьяне было не больше трех лет, но родители уже брали её с собой в поездки. И хотя большую часть своего путешествия малышка проводила на руках у одного из родителей, засыпая после долгих прогулок, для нее это было удивительное время открытий и волшебства. Аделина с трудом разбудила малышку к завтраку и теперь пыталась накормить неугомонное чадо, пока отец смотрел на них, не сдерживая счастливой улыбки.       — Спасибо, за приглашение, Терри, — поспешил поблагодарить Генри Айрленд, когда на веранде появился хозяин дома — огненный лис и старый друг герцога, облюбовавший себе дом в этой деревне. — Ты не представляешь, как давно я хотел выбраться куда-то подальше от столичной суеты.       — Поблагодаришь, когда мы отправимся за клубникой, — рассмеялся мужчина. Он уже успел где-то взять большие плетенные корзинки и теперь смотрел на своих гостей, словно затеял грандиозную шалость. Терри был одного возраста с Генри, но даже герцог порой не знал, что творится в голове у рыжего авантюриста, который всегда совал свой нос во что-то интересное. Впрочем, это была натура всех огнехвостов.       День предстоял быть теплым. Ни одного облачка, а легкий, почти не ощутимый ветер, приносил из леса аромат клубники, такой тонкий, что только оборотни могли почувствовать его и отправиться по следам. Терри со своим семейством поселился в деревне, где каждую весну объявлялись духи, и уже в первое лето изведал все местные лесные тропинки, но продолжал находить островки при помощи своего обоняния, считая, что так гораздо увлекательнее. Вдохнув полной грудью, лис присел рядом с гостями, чтобы вместе позавтракать и отправиться за тем, ради чего он пригласил старого друга.       Фермеры знали, что начало лета — лучшее время, чтобы отправиться на поиски клубничных островков, разбросанных по всему лесу в этих краях. Терри посчитал, что охота за клубникой и клубничными духами наверняка понравится исследователям, которые последние несколько лет до рождения дочери провели в проклятых землях и не имели возможности путешествовать по королевству. Он и не ошибся, Генри с супругой радостно восприняли предложение, и отложив все текущие дела в Эвеле, поспешили на юг. Путешествие обещало стать небольшим приключением, к тому же они планировали познакомить маленькую Рисьяну с ещё незнакомым ей волшебством.       После завтрака, нагруженные корзинками, в простой, но удобной одежде, они собрались за клубникой. Впереди, как самый опытный и хорошо знающий местные леса, шел Терри, бодро размахивая своим хвостом и подгоняя остальных. Его супруга осталась дома, а вот семья Айрленд отправилась на поиски волшебных островков всем составом. Рисьяна скакала вокруг родителей. Обилие незнакомых запахов заставляло её осматривать всё вокруг, лишь бы утолить своё любопытство. Генри несколько раз едва успевал вытащить дочь из-под копыт корвусов, что паслись на лугу, мимо которого они проходили, на что девочка лишь недовольно куксилась: ей было интересно поглядеть на корвусов вот так, не в загонах.       — Не убегай далеко, хорошо? Здесь могут быть дикие животные, — предупредил отец, легонько щелкая её по носу.       — Но мы ведь…       — Оборотни, — договорил Генри. — Но ты еще слишком мала, поэтому держись рядом со мной и мамой. Договорились? А если будешь послушной, то потом мы поохотимся на шастиков.       Рисьяна, услышав про охоту, радостно захлопала в ладоши, затем кивнула и побежала впереди родителей, напевая под нос только ей понятную песенку.       — Она же все равно будет совать свой нос туда, куда не нужно, — вздохнула Аделина.       — Совсем как ты в молодости, — усмехнулся Генри, за что получил легкий подзатыльник от жены.       Лес на юге королевства не слишком отличался от тех мест, где оборотни привыкли бывать. Разве что тропинки здесь были протоптаны сильнее, чем должно быть. Терри петлял по грунтовой дороге и принюхивался к окружающим запахам. Поймав самый нужный, он вдохнул поглубже, чтобы определить его источник.       — В эту сторону, — махнул он рукой куда-то за деревья.       — А скоро мы увидим фей? — воскликнула Рисьяна, нетерпеливо болтая ногами, сидя у отца на руках. Они свернули с тропинки, и Генри пришлось взять дочку на руки, так как ей было сложно самой пробираться сквозь густую траву.       — Феи не показываются на глаза, если сами того не захотят, — ласково напомнила Аделина, следуя рядом. — А еще они не любят лишнего любопытства. Если хочешь увидеть фей, прояви терпение.       Рисьяна фыркнула. Терпением юный лисенок не обладал. Она вертелась на руках у отца всю дорогу, норовя выскочить и побежать по земле. К счастью, Рисьяна еще плохо умела обращаться в лису, иначе родителям пришлось бы долго носиться за ребенком по лесу.       — Чувствуете? — неожиданно раздался голос Терри. Лис остановился посреди леса.       — Ага, — потянув носом, отозвался Генри.       Аделина кивнула, принюхиваясь. Рисьяна крутила головой по сторонам и никак не могла понять, почему все вдруг замерли и стали принюхиваться. Лисенок повторила за родителями и только сейчас ощутила сладкий запах. Аромат был таким сильным, что Рисьяна будто чувствовала эту сладость у себя во рту.       — Что это? — спросила Рисьяна, удивленно глядя на отца.       — Клубника.       У девочки в глазах пробежал огонек — отличительная черта огнехвостов, которая проявлялась, когда оборотни испытывали сильные эмоции. Она еще сильнее заерзала на руках у отца, заставляя его поскорее отправиться к источнику запаха.       Компания пробралась сквозь деревья и прямо перед ними предстала небольшая полянка посреди леса, над которой кружили пчелы, огромные темно-зеленые кустарники, и красная клубника, припрятанная за ними. Рисьяна открыла рот от удивления и потянула ручки к кустам, едва Генри опустил её на землю. Сладкий запах дурманил голову. Девочка еще никогда не нюхала ничего подобного. Она потянулась к ближайшему кусту и схватила самую большую ягоду, которую только могла увидеть. Клубника была такой большой, что едва умещалась в маленьких ладошках лисенка. Рисьяна повертела её в руках, пытливо осматривая, как учил её отец, и, только исследовав новый объект, решилась оценить его на вкус.       Рисьяна никогда еще не пробовала ничего подобного. Сочная мякоть буквально растаяла у неё во рту, едва девочка откусила кусочек. Ягода была такой сладкой и невероятно вкусной, что лисенок не заметил, как на руках у неё остался только корешок. И она тут же потянулась за следующей ягодой, пока взрослые расставляли корзинки, чтобы собрать немного клубники и унести домой.       — Тише-тише, Рися, не переедай, — пожурила её мать. Рисьяна пыталась помочь Аделине наполнить корзинку, но большая часть ягод попадала в рот к девочке, отчего она уже успела испачкаться в соке клубники и мало походила на дочь герцогов.       — А это зачем? — спросила Рисьяна проходящего мимо Терри, не обращая внимания на слова матери. Девочка с интересом посмотрела на корзинку, наполненную разными мелочами, свежим хлебом и бутылочками молока.       — Гостинцы для клубничных фей, — ответил Терри, оставляя среди кустов корзинку.       — Если пользуешься дарами духов, то обязательно поблагодари их.       Рисьяна кивнула в знак согласия. Родители часто рассказывали ей сказки на ночь, в том числе и о феях, поэтому девочка хорошо знала про маленький народ, живущий среди леса. Феи были добры к другим существам, но, как и другие духи, не любили, когда в их жизнь вмешивались, и уж тем более чрезмерно пользовались их дарами. Поэтому существовало правило, что, если ты берешь что-то у духов, обязательно отблагодари в ответ, иначе жди беды.       Терри уже вернулся к супругам Айрленд, а Рисьяна стояла возле корзинки с гостинцами, рассуждая, какие они, клубничные феи. Девочка уже видела лесных и темных фей, но про клубничных слышала впервые. Она задумалась, стараясь припомнить, рассказывали ли ей родители что-нибудь про этих духов до сегодняшнего дня.       За темными ажурными листьями клубники мелькнула тень, которую лисенок не заметила. Только тихий звон колокольчиков донесся до девочки. Рисьяна огляделась, но ничего не увидела. Звон прекратился. Обернувшись назад, она убедилась, что никто из взрослых не подшучивает над ней — все они остались позади. Девочка осторожно прошла вперед, чувствуя чужое присутствие. За клубникой мелькнуло красное пятно. Рисьяна не выдержала и стала идти быстрее. Клубничные кусты были почти с неё ростом, поэтому из-за зеленой листвы выглядывала только рыжая макушка и ушки, которые прислушивались к посторонним звукам. Девочка вновь услышала звон. Она пригнулась, чтобы не выдавать свое присутствие, и аккуратно раздвинула листву, из-за которой слышала звук.       — Ой! — не сдержала своего удивления Рисьяна. Перед ней в воздухе зависло маленькое существо с двумя парами прозрачных зеленых крыльев. Маленький дух недовольно посмотрел на ребенка, представ перед ним в полной красе. Рисьяна смогла разглядеть темно-зеленое платье феи, сделанное из клубничных листьев и перевязанное поясом из усиков растения, даже шляпка духа была сделана из листьев. Прежде чем дух спрятался, девочка даже успела отметить ярко-красные волосы феи и розовые пятна на её светлой коже, словно дух перепачкался в клубнике. Рисьяна попыталась последовать за феей, но подоспевшая Аделина уже схватила дочку на руки.       — Пора идти.       — Но… — Рисьяна попыталась остановить женщину, но та уже несла её к остальным. Мужчины взяли корзинки и поспешили в обратный путь, а девочка положила голову на плечо матери и смотрела, как за клубничными кустами показываются красноволосые феи, что пришли за оставленными гостинцами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.