ID работы: 7332682

Всегда против ветра

Джен
NC-17
Завершён
1208
SarcasticSaint соавтор
Размер:
141 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1208 Нравится 411 Отзывы 412 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
Тучи, туман, сырой холодный ветер – для Гвидо это утро не было хоть чем-то примечательным. Браавосец вел флот лорда Кроу домой, размышляя о том, что делать дальше. Сиэлтаун. Еще недавно это был небольшой портовый город – своеобразный эксперимент брата об актуальности поселения на берегу моря. Эксперимент увенчался успехом почти сразу же, и было принято решение расширить и усилить порт, создав в Тюленьем Заливе собственную военно-морскую базу. Гвидо хорошо знал, как к этому отнесется Морской Владыка. Знал и его брат. Но никто из них даже предположить не мог, что прикормленные Морским Владыкой пираты нагрянут такой массой и с такой силой. С Белой Гаванью все было понятно – пираты объединились под рукой племянника, Хулио Барракуды, с единственной целью своего существования: грабить. Но как племянник сумел объединить столько пиратов и направить их одной массой туда, где брать было по большому счету нечего? Ладно. Предположим, что их купил Морской Владыка. Такое тоже может быть, так действительно можно собрать серьезную пиратскую эскадру. Но тут же возникал следующий вопрос: где взять столько пиратов в Северном Море? Просто негде. Значит, нужно работать в Узком Море, но даже так за очень короткий промежуток времени их нужно собрать в одном месте, накормить и напоить, а что самое сложное – обеспечить повиновение. Сделать так, чтобы часть этого сброда не взяла аванс и не помахала ручкой со словами: вы там как хотите, а нам уже хорошо. На взгляд Гвидо, почти все пираты из Узкого Моря так бы и поступили, уйдя туда, где Браавосу было бы слишком дорого их доставать. Как ни крути, а Вольные Города зубами вцепились в сферы своих интересов, и в Узком Море военным кораблям Морского Владыки никогда не были рады. Однако, Хулио сумел и собрать их в одном месте, и мотивировать идти в одном направлении, и обеспечить не только прибытие всей эскадры одной кучей, но и четкое взаимодействие в выполнении задач. Причем сделал это очень быстро. Все-таки, единоутробный младший брат Гвидо оказался не совсем бесполезен, раз из его семени выросло нечто подобное. Пожалуй, если бы не донесение шпиона на Скагосе, который давно пора привести к повиновению, Эдвард мог потерять и Сиэлтаун, и всю построенную таким трудом инфраструктуру, и, что самое неприятное – тысячи своих подданных. А вслед за этим обрушилось бы многое. В преддверии Зимы пропущенный удар такой силы они бы просто не парировали. Никак. Шпион повел себя мудро: не стал связываться с руководителями, а направил донесение сразу к местным феодалам. Как минимум один из местных шевалье оказался не полным идиотом, и благодаря его действиям армия, которая должна была подойти к Сиэлтауну через сутки после нападения, успела вовремя. Пиратов удалось разгромить, а всех остальных принудили к сдаче. Всего в плен попали около двух тысяч человек, были захвачены десяток ладей и четыре галеи. И вот это порождало еще больше вопросов, главный из которых: чем думал Морской Владыка, отправляя пиратам чертовы галеи? Этого делать нельзя. Запрещено. Табу. У пиратов не должно быть галейного флота от слова совсем, иначе серьезные дяди при серьезных деньгах могут потерпеть убытки, а этого категорически нельзя допускать. От всей этой ситуации Эдвард был в бешенстве. Гвидо не помнил, чтобы брат кому-то уступал в мобильности – и сейчас произошло именно это. Племянник обставил Железного Ворона, и только слаженная работа людей Касмира и военных не позволила жертве жителей и гарнизона Сиэлтауна стать напрасной. Но не поэтому Эдвард рвал и метал. Да, досадно, что тебя обыграли, спору нет. Его сын, Ричард, снова полез на рожон, и на этот раз легко не отделался. Потрепали его знатно, парень даже не смог отправиться в Кроукасл из-за потери крови и ран. Это тоже неприятно, но не настолько – его папа и сам хорош. С Браавосом у него были четкие договоренности, подкрепленные серьезными совместными делами. Кроу не раз и не два оказывал Морскому Владыке самые разные услуги. И тут такой плевок. Как брат себя поведет? Слишком многое зависело от северного маршрута, в котором Браавос играл важную роль. Но стерпеть нельзя – необходимо ответить. Гвидо уже предлагал Эдварду отправить своих людей в Браавос и темной безлунной ночью оставить Морскому Владыке послание, посадив на колья как схваченных капитанов, так и некоторых его доверенных людей. Он даже план набросал, как все это устроить – оставалось только согласовать с Касмиром. Эдвард промолчал, причем это молчание было не заинтересованным и не одобрительным – хмурым и отстраненным. Да. Эта экспедиция обернулась проблемами. Впрочем, убытки удастся компенсировать за счет захваченных в плен дворян и моряков с эскадры Редвина – Гвидо уже обсуждал с братом суммы выкупа за каждого. Корабли тоже будут проданы Редвину – не все, конечно, самые приличные Титан уже присмотрел для себя, набросав черновой вариант обеспечения офицерами и прикинув, кого назначить капитанами. На пару-тройку галеасов и полдесятка галей у него людей хватит. Как раз разгрузятся силы для обеспечения безопасности брата во время поездки в Королевскую Гавань. За спиной раздались крики приветствия. Эдвард наконец-то вышел на палубу, а то третьи сутки торчал в каюте. Даже девок своих выгнал. Дождавшись, пока матросы прокричат приветствие, Гвидо слегка поклонился брату. Эдвард выглядел не очень. Хмурый, не выспавшийся, бледноватый и в самом дурном расположении духа. Неужели хворь снова напала? - Приветствую, лорд Кроу. Брат раздраженно поморщился, и Гвидо отбросил официоз. - Рад тебя видеть. Как ты? - Паршиво, - Эдвард облокотился на парапет, уставившись на трофейные корабли Редвинов. – Когда мы будем на месте? - Дней через восемь, - прикинул Гвидо. – Если ветер не поменяется. Брат кивнул. - Элия хочет отправить караван. Без уточнений – значит, снова специи. Гвидо мысленно пробежался по имеющимся силам и средствам флота. Если дать парням отдохнуть хотя бы две недели и быстро сбагрить корабли Редвинов – почему бы и нет? Хорошо, что хоть вопрос выкупа кораблей решался гладко. - Четыре недели. Минимум – три. - Славно. С запланированными экспедициями пересечений не будет, а охрану порта можно будет обеспечить метательной артиллерией и сухопутными войсками. Войска лишними не будут. После разгрома Хулио и прекрасной инсталляции «пираты на кольях» сомнительно, что кто-то сунет нос к Сиэлтауну ближайшие лет пять. Наличие армии еще больше убедит нехороших соседей, что не надо приходить к ним без приглашения. *** Спрыгнув с седла, Ричард остался рядом с верным скакуном – потрепать по шее и незаметно для остальных подержаться за луку. Половину дороги до дома его сильно мутило, и сейчас слабость была такой, что лишь напряжением всей воли удалось скрыть ее внутри. С одной стороны, лезть в пекло было опрометчиво, но с другой, оценивая ситуацию постфактум, юный Кроу понимал: если бы не его вмешательство, ключевая фигура нападения – Хулио Барракуда – мог уйти. Теперь же браавосский корсар пленен вместе с сотнями его людей, корабли захвачены, а в Сиэлтауне день и ночь горели сотни погребальных костров. Победа стоила многих жизней. Что самое отвратительное – погибли и гражданские. Ремесленники, строители, рыбаки и крестьяне – многие из тех, кто оборонял город, сложили головы вместе с солдатами. К счастью, добраться до комнаты удалось быстро. Тут же явился мейстер и начал осмотр. Ричард терпел. Впервые его ранили по-настоящему, и, несмотря на все презрение к собственной слабости, требовалось умерить гордость. Отец не раз говорил: нельзя относиться к ранам несерьезно, даже если они казались царапинами. Количество шрамов на его шкуре и сохраненное здоровье говорили сами за себя. Кстати об отце. От мыслей, насколько он будет недоволен, парень слегка поежился. - Вам холодно? – тут же отреагировал мейстер. Да. Потеря крови лишила его выносливости к холоду. - Нет. Сейчас – нет. Что скажете? О, этот недовольный взгляд Ричард знал хорошо. Мало какому лекарю нравилось, что его пациенты с завидным упорством пытались себя прикончить. Именно так мейстеры воспринимали тех, кто лез в драку. - Ваши раны заживают хорошо, - поджал губы лекарь. – Признаков нагноения нет. Что касается малокровия – отдых, диета и бережное отношение к себе. Да-да, про бережное отношение к себе ему талдычили с во-о-от такого возраста. Вот только если мейстер пожалуется отцу, что Ричард не соблюдал его назначения – папа ведь не посмотрит на то, что его сын уже взрослый. Пусть физически Ричард мало чем ему уступал, а кое-в-чем даже превзошел, их разделяла такая бездна опыта, такая пропасть в навыках, парень не надеялся одолеть его в спарринге еще лет пять. Оставив на столе лист с назначениями, мейстер с поклоном удалился. Ричард налил из графина гранатовый сок и поморщился от кислого, терпкого вкуса. Как отец мог пить эту дрянь, словно воду? В дверь коротко постучали. Гвардеец выглянул и доложил: - Милорд, к вам леди Элия. Ричард кивнул и налил себе воды – смыть неприятный привкус. Хватит ему неприятного разговора с сестрой, которая снова будет играть роль заботливой мамочки… и будет права, как всегда. - Брат, - сестра выполнила книксен и жестом отослала служанок. Осталось только верная Дорея. - Рад тебя видеть, Элия. Как ты? Сестра закатила глаза, одной мимикой продемонстрировав то, что не передала бы и тысячей слов. Да. Править – довольно паршивое. Учитывая, какой феод у отца, дел было немерено, а проблем – еще больше. Хватало вечно недовольных нытиков, хватало ссор среди вассалов и ленных рыцарей. - Под Сиэлтауном мы потеряли слишком многое, - произнесла Элия. – И едва не потеряли тебя. - Элия… - Ричард, - твердо произнесла сестра, отрезав его возражения. – Ты повел себя опрометчиво. Началось… - Я захватил Барракуду. - И подставил под угрозу нашу семью. Думаешь, этот корсар стоил такого риска? - Я уверен, что стоил. - Он едва не убил тебя! - Ключевое слово – едва, - заметил Ричард. – Я жив и почти здоров, Барракуда в плену, а его капитаны уже сознались во всех грехах нашим дознавателям. Я захватил его документы и переписки. Элия только покачала головой, глядя на него с укором. - Ричард, ты неоправданно рисковал. - Элия, я уважаю твою мудрость, но сейчас с тобой не согласен. Если бы не мой риск, у нас не было бы фактов, указывающих на причастность Морского Владыки к нападению. - И что нам делать с этими фактами? Полагаешь, что мы можем потягаться с Браавосом? Его властитель не просто так именуется Морским Владыкой. Очнись, Ричард: мы не можем сделать Браавосу вообще ничего. Парень усмехнулся: - Зато мы имеем доказательства причастности к этому наших восточных соседей. Когда Гвидо вернется, он поведет корабли на Скагос и зачистит как пиратское отребье, так и этих отсталых камнерожденных варваров. - Ричард, ты наивно думаешь, что Морской Владыка будет смотреть на это и ничего не предпринимать? Он может перекрыть наш торговый путь по щелчку пальцев. Половина наших перевалочных баз в зависимости от Браавоса. - Я думаю, что он не сможет ничего предпринять. Если корабли под знаменами Браавоса начнут оперировать в акватории Семи Королевств, баланс сил в Узком Море пошатнется. А пиратский флот представительной силы дымится под Сиэлтауном. Элия вздохнула: - С тобой невозможно спорить. Насколько мне известно, мы победили по одной причине: Барракуда презирал метательную артиллерию. Сомнительно, что следующий пиратский выкормыш Морского Владыки будет таким же щепетильным. - Не только презирал, но и не мог ее использовать, - поправил Ричард. – Представь, что было бы, попади в наши руки метательная артиллерия из Браавоса. Переписку можно объявить поддельной, но школу мастеров подделать нельзя. - Думаешь, что они вооружились бы метательной артиллерией производства Браавоса? Да скорее на кораблях стояли бы вестеросские скорпионы и онагры! - Которые при желании всегда можно отследить. Мы говорим о серьезном военном оборудовании, Элия, не о коврах и украшениях. Такое просто так не купить и не продать, даже за очень большие деньги. Таким оборудованием нужно уметь пользоваться, нужно постоянно учиться и тренироваться. Метательные машины – это оружие профессионального военного флота, требующее не только выучки отдельного экипажа, но и умения всей эскадры действовать как одно целое. Иначе проку от них мало. Кроме того, ты не хуже меня знаешь, что в Узком Море существует негласный закон: нельзя продавать пиратам такие вещи, как галеи и метательные машины. Разбойники не должны иметь в своих руках корабли и вооружение, сравнимые с таковыми у флотов Вольных Городов. Барракуда не презирал метательные машины. Он просто не мог их себе позволить. - Пусть так. Неужели ты думаешь, что Морской Владыка не найдет повода привести к Скагосу военный флот? Это ведь не наши земли, даже к Семи Королевстсвам они относятся скорее формально. В королевской казне нет средств для войны ради кучки скал. Учитывая нынешнее напряжение в государстве, Малый Совет и великие дома просто не позволят этому случиться. Ричард признал, что сестра права. Элия всегда была дальновиднее и хитрее. - У отца есть рычаги в Браавосе. - Может, и так. Но у отца нет сил, чтобы привести их в действие. Разговор вел не в ту степь, которую Ричард был готов обсуждать. Парень и сам хорошо понимал, что ситуация для их семьи складывалась не лучшая. Но одно дело понимать, и совсем другое – слышать это от сестры. - Ты отправляешься в Королевскую Гавань? Лицо Элии застыло, отражая всю глубину ее эмоций по этому поводу. Это длилось лишь мгновение: девушка тут же взяла себя в руки. - Такова воля нашего государя. Он желает, чтобы наш лорд-отец представил дочерей двору. Слишком ровный голос. Почему вообще Элия начала с ним играть? Гвардейцы надежны… или же нет? - Мириам и Дорея в курсе? - Наши сестры на пути сюда. Как и Крандон. Крандон? Младший брат находился на воспитании у Гловеров, и должен был вернуться после двенадцатых именин. День рождения Крандона еще нескоро. Так зачем отец призвал его? Думая об этом, Ричард невесело улыбнулся: - Впервые со дня смерти леди Лукреции вся наша семья соберется вместе под одной крышей. В глазах Элии мелькнул озорной огонек: - Боишься, что Кроукасл этого не переживет? Парень рассмеялся – осторожно, придержав ладонью рану на боку. - Боюсь, что этого не переживет Север. Ответный смех Элии прозвучал вымученно. Посторонний не заметил бы разницы, но Ричард слишком хорошо знал сестру. Ей не до смеха. Можно ли оставить сестер дома? Конечно, можно. Однако, отказ слишком сильно ослабит позиции их семьи. Ричард не желал ставить сестер под угрозу пребывания в Королевской Гавани… но им нельзя быть затворницами Севера. Если судить объективно и беспристрастно – следовало учесть риск, предпринять соответствующие меры и принять королевские почести со всем достоинством. В конце концов, отец получил право голоса в Малом Совете. Лорд-отец не был в восторге от такого поворота событий, но также не был и раздосадован подобным. Похоже, отец знал о таком исходе и предпринял меры. - Нашего отца призвали на государственную службу, и он не может отказаться, - заговорила Элия. Ричард сжал пальцы в кулак, изгоняя прилив омерзительной слабости. - Он всегда защищал нас, - глухо произнес парень. – Все делал для того, чтобы сделать нас сильными. Сестра взяла его за руку, внимательно глядя прямо в душу: - Теперь наш черед защищать его. Ричард кивнул в ответ. Отец вырастил их сильными. Пора пустить эту силу в нужное русло. *** Барракуда очнулся рывком и тут же застонал от боли в руках и ногах. Первая же попытка движения показала, что он был обездвижен. Он лежал на животе, на чем-то довольно мягком. В воздухе ощущался какой-то резкий, едкий запах. На лице лежала какая-то тряпка, но нос не закрывала – только глаза. - Где я? – выдохнул корсар. Сомнительно, что это – тюрьма. Но почему он совершенно обездвижен? Не связан, не прикован… парализован. Хулио видел паралитиков. Тех, кому перешибло спину, и кто не мог шевелить ногами. Видел и тех, кому перешибло шею – такие не выживали, умирая медленно и в муках. Стало страшно. Смерть? Боль? Пытки? Все это ничто. Немощь – вот что самое страшное. - О, вы очнулись? – раздалось в стороне, и Хулио понял, что рядом кто-то двигался. По лицу пробежала чья-то тень, и с глаз убрали тряпку. На корсара с отеческой улыбкой смотрел старый мужчина в черных одеяниях. Умные голубые глаза глядели живо, цепко и без каких-либо неприятных эмоций вроде ненависти или отвращения. - Я вас обездвижил, - мягкий, негромкий голос располагал к себе. – Не беспокойтесь, это – временно. - Кто ты? - Прошу прощения, - слегка поклонился старик. – Мое имя – Квиберн. Лорд Ричард поручил вас моим заботам. Барракуда прикрыл глаза, сжимая зубы. Значит, лорд Ричард. Сын Ворона, который его искалечил, не бросил в тюрьму умирать, а отдал на попечение этому старику, похожему на лекаря. Но имя Квиберн казалось знакомым. Где Хулио его слышал? Вспомнить не удавалось. - Меня будут пытать? Лицо старика совершенно не изменилось от упоминания о пытках. И в глазах не поменялось ничего. Словно для него подобное – обыденность. Впрочем, у лекаря на службе Ворона наверняка достаточно поводов утратить щепетильность. - Пока что нет. Вы – правша? Браавосец кивнул. - Вы не сможете владеть правой рукой так же, как прежде. Я сделал все, что мог, чтобы восстановить сухожилия. При условии строгого следования моим наставлениям ваши ноги придут в порядок через месяц, но владеть правой рукой, как прежде, у вас не выйдет. Ноги придут в порядок? Он сможет ходить с перерезанными жилами? Хулио был готов на все, только бы вернуться на палубу. Придется стать левшой? Не страшно, научится. Только бы не остаться калекой… - Что вам от меня нужно? - Мне? – слегка удивился старик. – Чтобы вы выздоровели. Если вас беспокоят пытки – в них нет смысла. Очевидно, что вы напали по приказу Морского Владыки. Вещественных доказательств более чем достаточно. - В таком случае – почему я до сих пор жив? Старик по имени Квиберн тепло улыбнулся. - Приказ лорда Ричарда. По какой-то причине он заинтересован в вашем выживании.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.