ID работы: 7336803

leurs raisons

Гет
R
Завершён
128
автор
RinMario соавтор
Размер:
81 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 22 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Возле детской было спокойно и пустынно. Люси напряглась, поняв вдруг, что она здесь наедине с Нацу.       Хеппи уложили очень быстро. Он уже спал, когда Нацу бережно опустил его в кроватку и отошел, чтобы дать Люси осторожно переодеть ребенка в пижаму, протереть губкой личико и ручки и уложить рядом любимого плюшевого мишку.       На мгновение забыв о присутствии Нацу, Люси погладила волосы малыша, наслаждаясь их мягкой шелковистостью.       Наклонившись, Люси тихонько поцеловала племянника в лоб и выпрямилась. Нацу, стоя возле кроватки Хеппи, наблюдал за ней. Их взгляды встретились — на краткий, бездыханный миг. Комнату освещал только маленький ночник над кроваткой, и она не видела выражения лица и глаз мужчины. Но отвести взгляд не удалось.       Это было что-то другое, необычное, они никогда так не смотрели друг на друга. Внутри возникло волнение, но оно было глубже, чем всегда… Хеппи повернулся во сне, и момент прошел. Девушка принялась складывать одежду Хеппи, тщательно разглаживая каждую вещицу. Это была бессмысленная активность — чтобы прикрыть возникшее волнение и чтобы дать Нацу уйти.        Люси все сложила, гадая, как еще имитировать деятельность, но Нацу не двигался. Она заставила себя заговорить: — Вы могли бы вернуться к гостям, я останусь с Хеппи. Я перенесла свои вещи в комнату Леви, буду спать рядом с ним. Слова прозвучали несколько неуместно, как-то неловко. Секундой позже она пожалела о них. А вдруг он истолкует это как приглашение? Что она сообщает ему, где будет спать? Он ничего не сказал. Пауза становилась напряженной. Нацу еще немного постоял неподвижно, глядя на нее. Наконец молча вышел. Некоторое время Люси пребывала в прострации. Казалось, у нее внутри появилась странная тянущая пустота. Непонятное, тревожное состояние…

***

      Нацу стоял у балюстрады на веранде своей спальни, глядя на море, вдыхая знакомые пьянящие запахи жасмина и жимолости. Совсем недавно он стоял здесь с Люси. Стоял и ждал, когда можно будет заключить ее в объятия, заманить в постель, соблазнить.       Сегодня, во время свадебного приема, ему не хотелось, чтобы кончалась музыка. Не хотелось, чтобы она уходила. Она показалась ему иной — совсем не та женщина, которую он знал. У нее с Хеппи такая естественная взаимная привязанность… А когда он смотрел, как Люси укладывала Хеппи, сколько нежности и искренней любви было в ее отношении к ребенку! Это совсем не соответствовало его привычному представлению о ней. В голове роились вопросы. Вопросы, которые он хотел ей задать. А зачем ему так необходимо получить от нее ответы — об этом он себя не спросит. Он стоял и смотрел на море, взволнованный, даже растерянный. Не находя покоя.

***

      Следующий день казался серым и скучным. А когда родные Леви после ланча, многократно поблагодарив миссис Драгнил и Нацу за потрясающее гостеприимство, уехали на другие острова проводить свой отпуск, стало совсем скучно. Люси понимала, что Хеппи это особенно чувствует. Малыш переживал, что от него уехала Леви, хотя ему раньше не раз объясняли, что это произойдет. Люси говорила, что Леви вернется после свадебного путешествия, но мальчик был безутешен и раздражителен. К тому же сказывалась усталость после прошедшего захватывающего праздника и того, что он так поздно лег. Люси терпеливо и ласково старалась отвлечь его, но день проходил трудно. Зато она не встречалась с Нацу. После ланча и отъезда гостей он не выходил из своего офиса. Второй день после свадьбы был немного легче. По совету Люси малыш рисовал Леви и Гажила. Зато сама Люси не могла успокоиться. Кто будет с ним, когда она уедет? Нельзя долго с ним оставаться, потому что Хеппи к ней привыкнет… Но во время ланча Грандина предложила ошеломляющую вещь. — Хеппи, мой мальчик, — загадочно улыбнулась она, — у меня для тебя припасен великолепный сюрприз. Праздник, поездка для тебя! — Куда? Куда? — возбужденно закричал малыш. Люст могла только удивленно молчать. Она видела, что Нацу тоже удивленно смотрел на мать. Он даже попытался заговорить, но она обратилась к внуку: — Туда, куда маленькие мальчики очень любят ездить. Ты поедешь… — она сделала интригующую паузу, — с дядей Нацу и тетушкой Лю в лучший парк с аттракционами возле Онибаса. Хеппи немедленно издал ликующий крик. Что касается Люси — она могла лишь молча сидеть в смятении. Конечно, откуда бабушке знать, почему невозможно — никоим образом! — для нее и Нацу ехать в Онибас с Хеппи. Как только закончился ланч, Люси передала малыша Марии и направилась в офис Нацу. В ней все протестовало против этого — не хотелось разговаривать с ним и уж вовсе не хотелось идти туда, где он так гадко предлагал ей бриллианты за секс. Но выбора не было. Нацу понял сразу, зачем появилась Люси. — Входите. — Я не поеду с вами в Онибас! — с порога заявила она. Нацу мгновенно помрачнел. Видно, он ошибался, решив, что Люси теперь иная. Он опять на знакомой территории. Слишком знакомой. Люси специализируется на отказах. Отказывает ему. Отказывается отдать племянника. Отказывается приехать на Тенрю по приглашению его матери. Отказывается признать, что хочет его. Отказывается принять от него бриллианты. Отказывается, отказывается, отказывается… Теперь отказывается ехать с ним в Онибас... Черт возьми, он сыт этим по горло. — Я не собираюсь расстраивать маму и Хеппи. Вы поедете с нами в Онибас. Все. — Тем не менее вам, похоже, не очень-то хочется выполнять планы вашей мамы. Вы ей возражали! — напомнила Люси. Возражал. Это правда. Инстинктивно. В качестве причины сослался на обилие работы. Но мама спокойно сказала, что позвонила его секретарю, который сказал ей, что сейчас ничто не мешает Нацу на некоторое время уехать. — Повторяю, — отрывисто сказал он, — я не стану огорчать маму и Хеппи. Придется ехать. Боже, да все это фарс с самого начала! — он поднял руку, видя, что она хочет возразить. — Однако из Онибаса вы поедете в Магнолию. Вы и так провели с Хеппи много времени, это может плохо на нем сказаться. Собственно, это все. Поскольку завтра я уже не буду работать, мне нужно многое сделать сегодня! Ей указали на дверь. Еще мгновение она стояла, сдерживаясь, чтобы не взорваться. — Люси, если вы ждете еще одного чека, то будете разочарованы, предупреждаю. Ваше время в моей семье оплачено, включая поездку, — он насмешливо посмотрел на нее. На щеках Люси появились красные пятна. Она сжала губы и, развернувшись на каблуках, молча вышла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.