ID работы: 7336911

Под крылом птицы обломинго. Год четвертый

Джен
PG-13
Завершён
2535
Размер:
108 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2535 Нравится 374 Отзывы 773 В сборник Скачать

Глава 8. Прогулка, покровительство и поиски общего языка

Настройки текста
— Платочек не нужен, Поттер, если вдруг захочется всплакнуть на Трансфигурации? Статья Риты Скитер, в которой Седрик не был упомянут вовсе, а фамилии зарубежных чемпионов были названы по разу и то с ошибками, несколько подпортила эффект от показательного выступления Гарри в Большом зале. Слизерин с третьего по пятого курсы и оскорбленные Хаффлпаффцы всех возрастов, едва завидев Поттера, начинали цитировать жуткую писанину кусками. Надо сказать, это действительно было убийственно смешное чтиво. Гермиона, которую в статье назвали «неотразимо хорошенькой» и единственным утешением бедняжки чемпиона, с достоинством несла печать роковой красавицы. — Просто не обращай внимания, Гарри, — говорила она и с прямой спиной проходила мимо ехидно хихикающей компании Панси Паркинсон. Хотелось бы верить, что это надоумит следующего, кто увидит Риту, сразу наложить на себя Силенцио. Хотя вряд ли, конечно. Дорогой Лир! Как и следовало ожидать, слухи о том, что в Дурмштранге преподают Темные искусства, оказались сильно преувеличены. Хотя, наши уроки ЗОТИ — просто пародия по любым меркам. У них всё, что нам должны преподавать в рамках курса, растворено в других дисциплинах: Чары, Волшебные создания и т.п. А еще есть Артефакторика, и дуэлинг можно выбрать в качестве спорта наравне с квиддичем. Если бы Гермиона это слышала, она могла бы усомниться в объективности утверждения, что наша школа лучшая в Европе. Впрочем, она слишком занята поисками информации в библиотеке. Постоянно жалуется, что фанатки дурмштранговского чемпиона ей мешают своими смешками. Зато Крам, хоть и спортсмен (квиддич, разумеется), но явно соображает получше многих, раз не упустил возможности порыться в книжном собрании чужой школы. Обнимаю, Корделия Возмущенная сова вылетела из окна башни. Я уже отработанным движением палочки наложила очищающее и заживляющее на пальцы. Улисс скучал по Лиру, раньше он проводил с ним много времени и ужасно избаловался от лакомств, почесываний и разговоров. Перелеты между Хогвартсом и совятней Гринготтса его совершенно не устраивали. *** Что касается подготовки, то наш чемпион в основном нервничал. Разговор через директорский камин с Сириусом, в котором тот поделился сведениями о пожирательском прошлом Каркарова, не особо помог успокоиться. До Первого задания Турнира оставалось четыре дня. В субботу после завтрака первым из замка заторопился, как и каждые выходные, Хмури. Ученики делали самые смелые (и часто не вполне пристойные) предположения, я же была почти уверена, с кем он проводит это время. Петтигрю — в Азкабане, а Волдеморт сам себя не возродит. Удивительно, как ни один ученик Трелони не углядел этот «зловещий метеор, глагол небес»(1). — Наверное, я чего-то недопонял, — растерянно произнес Скороков, разглядывая нашу компанию, — мне говорили, что приглашение в Хогсмид — это такой способ позвать на свидание. Рядом со мной стояли Джулия и Марк, Джейн и приятель Марка Стеббинс, а также Невилл и Рон. Невилл собирался присматривать за мной, а Рон — за дурмштранговцами, потому что Каркаров же очевидно злодей, по словам Сириуса и самого Хмури. Так что я предложила Рону присоединяться, чтобы было удобнее высматривать признаки коварного заговора. — Тоже что-то об этом слышала, — кивнула я. — Не помню, от кого. Думаю, Дитрих и Рене нас догонят, если захотят. Идём? Скороков предложил мне руку, признавая себя одураченным. Невозможно было не улыбнуться, зная, что, поймав улыбку, он в ответ засияет еще ярче. Всю дорогу Алексей рассказывал про магическую часть Праги. Его прадед, артефактор, перевез туда семью в 1920-х(2) и Скороковы прекрасно прижились, открыв мастерскую на Золотой улице, но не той, которую показывают туристам за плату, а настоящей, спрятанной от немагов. Дитрих и Рене действительно догнали нас в «Трех метлах», где Рон пересел к Гермионе, Хагриду и очень выразительно пустому стулу. Похоже, Гарри захотелось немного приватности после всеобщего внимания. Через час, когда мы стояли на улице и решали, куда пойти дальше, Невилл заявил, что растения растут без выходных, поэтому нам с ним нужно в теплицы. — Корделия, я уже понял, что лучше спрашивать прямо, — слегка нахмурился Скороков, — этот решительный любитель флоры — твой нареченный? Потому что, если нет… Предчувствуя мелодраму, рядом остановилась группка слизеринцев. — Невилл мой друг и эээ… патрон, — объяснила я, любуясь пушистыми ресницами собеседника. — Увидимся позже, спасибо за приятную прогулку! К сожалению, Невилл имел в виду именно то, что сказал. Поэтому следующие полтора часа мы окапывали, измеряли и описывали подросшую росянку. На ужине Гарри почти ничего не ел, а Рон взял добавку, но умудрился посыпать отбивную сахаром вместо соли. Вообще-то смотреть хотелось не в тарелки одноклассников, а на стол Слизерина, но это было совершенно невозможно, потому что, только я собиралась поразглядывать Скорокова, как тут же выяснялось, что он уже разглядывает меня. За дверями большого зала меня догнал с поздравлениями Гойл. — Ты сделала правильный выбор, приняв покровительство Лонгботтома. Они, конечно, сейчас не так влиятельны, как раньше, но всё-таки входят в список 28 семей, и мотивы у него менее эгоистические. — О чем ты, Грег? Принять что? Менее эгоистические, чем у кого? Но договорить нам не дали — Золотое трио наконец созрело для совещания, и Гермиона, игнорируя Гойла, утащила меня в учебное крыло. — Первым испытанием будут драконы, я своими глазами видел, — сообщил нам Гарри, когда мы устроились на партах в пустом классе. После рассказа Гарри о внезапной прогулке с Хагридом, где он повстречал директоров обеих школ, все примолкли. — Но они же очень опасны и устойчивы к магии! Я читала в мемуарах основателя заповедника, что одному человеку с драконом не справиться... — На моих глазах Ступефай на него накладывали четверо, — подтвердил Гарри. — То есть на нее, там были яйца, Чарли еще сказал Хагриду, чтобы он даже не думал, они все пересчитаны. — С ума сойти, драконихи на яйцах жутко злые! — охнул Рон. — Ну, в каком-то смысле, дракон — тоже большая магическая змея, — попыталась я утешить Гарри. — Тоже? — переспросила Гермиона, безошибочно выделив ключевое слово. — Как василиск, с которым Гарри уже справился на втором курсе. — Предлагаешь притащить василиска на выполнение задания? — заинтересовался Рон.— Конечно, интересно, кто кого, но тогда все точно решат, что Гарри — новый темный лорд. Только-только забывать стали. — Да уж, спасибо, не надо, — поежился мальчик. — Гарри, ты можешь попробовать поговорить с драконом! — вмешалась Гермиона. — Только не тяни до Первого задания, а как можно скорее проверь, понимают ли они тебя, — кивнула я.  — Но о чем с ними говорить? — Предложи договорной матч. Судя по твоим словам, они не в восторге, что их притащили неведомо куда и заставят делать неведомо что. У вас уже очень много общего! *** Выйти из замка и дождаться темноты под мантией-невидимкой было сравнительно легко, а вот для того, чтобы Гарри мог вернуться после закрытия дверей, Гермионе пришлось разыграть сцену «О мой бедный котик, он умрет от переохлаждения, его кто-нибудь обидит...». Надо отдать должное Гермионе, тут даже у нее хватило совести поперхнуться, потому что Живоглот, пожалуй, был самым опасным зверем на четырех ногах от Замка и до дальних полянок Запретного Леса. Но мистер Филч все-таки проникся и позволил ей кричать в широко распахнутую дверь «Глотик!», пока один рыжий полукнизл и один невидимый чемпион не проскользнули в Холл. На следующее утро в своем эссе по Зельям о свойствах гамамелиса(3) я приписала постскриптум: «Они понимают П-нг».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.