ID работы: 7336911

Под крылом птицы обломинго. Год четвертый

Джен
PG-13
Завершён
2535
Размер:
108 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2535 Нравится 374 Отзывы 773 В сборник Скачать

Глава 9. Драконы, узелки и мир во всем мире

Настройки текста
Драконологи вывели на поле самку Шведского тупорылого, которая предназначалась Седрику. Она явно была не в настроении и чуть не до стекла прожарила место, откуда еле успел отпрыгнуть один из ее смотрителей. — Как же хорошо, что мне не удалось обмануть кубок! — поежилась Джейн. Похоже, большинство зрителей были с ней солидарны, хотя вот Скороков с большим интересом наклонил вперед широкие плечи. Наверное, прикидывал, как бы сам справился с чудовищем. Сегодня вязание шло ровной голубой полосой, как ноябрьское небо над ареной. Собака превратилась обратно в камень, обожженного Седрика увели в шатер. — По-моему, колдомедиков расположили далековато от поля, — поделилась я с Рене. — Согласна, каждая минута на открытом воздухе причиняет ему боль, можно было начать лечение прямо на поле и транспортировать уже носилки, — кивнула та. — Просто это бы смотрелось не так круто, как уйти своими ногами, — вмешался Скороков. — У тебя под плащом точно нет лисёнка? (1) — переспросила я. После того, как драконицу усмирили и увели, команда министерских магов начала приводить в порядок площадку, возвращая на место дерн и убирая пятна гари. На восстановленное место несколько драконологов левитировали гнездо с коричневыми яйцами в зеленую крапинку, между которых кукушонком затесалось одно золотое. На поле выскочил даже сам Бэгмен и что-то лично поправил в траве. Тем временем уже вывели Валлийскую зеленую, и он проворно юркнул обратно на трибуну организаторов. Флёр быстро ввела в транс не только дракона, но и трибуны. Гладкая чешуйчатая голова валлийки раскачивалась на длинной шее, трибуны дышали в едином ритме. Разве что кроме судей. Может, зная об участии четверть-вейлы, они как-то подстраховались? — Сomme toujours(2), — прошипела Рене, оглядывая стадион. Уже держа яйцо в руках, меньше, чем в ста футах до выхода с арены, Флер запнулась, очарование исчезло, и драконица выпустила узкую струю пламени, подпалив девушке юбку. Зрители встряхнулись и загомонили. Перемена дракона и починка площадки занимали немало времени. Бэгмэн опять полез что-то править на поле. Вот же неугомонный, хотя, может, он всю жизнь мечтал поработать ландшафтным дизайнером, а тут такой шанс. Публика немного заскучала. — И все-таки, — прервала молчание Джулия. — А что ты вяжешь? — Шарф, — неуверенно произнесла я и развернула полотно боком. — Или плед, — я наклонила голову сначала в одну сторону, потом в другую, чтобы лучше рассмотреть вязание — И вообще, откуда такой утилитарный подход? — Kunstobjekt(3), — важно подтвердил Скороков. — Если так пойдет дальше, однажды эта штука уйдет от тебя на своих ногах, — предупредил он, разглядывая завихрения и выпуклости на вязанье. Китайский огненный шар билась от боли, мотая головой. Под ее ногами захрустела скорлупа. — До чего всё-таки подлое задание! — не выдержала я. — Кроме вашего Поттера, все совершеннолетние и могут за себя постоять, особенно Крам, — пожал плечами Дитрих. — Причем тут Крам, — меня даже передернуло, как будто за шиворот сунули червяка. — Я про драконов. Это не то же самое, что случайно встретить дракона и отбиться. Нет, бедняжек сюда притащили, да еще с кладкой. Чемпионы не уходят с площадки, потому что хотят доказать свою смелость, а драконов удерживают чарами! — Да вы с Хагридом прямо родственные души, — хмыкнул Марк. — Ничего подобного, он норовит всякую опасную тварь притащить домой, а я считаю, что мы с ними должны быть здоровы, счастливы и свободны на расстоянии. На очень большом расстоянии друг от друга, — добавила я, подумав. Поттер и Хвосторога показали класс. Воскресенье, которое Гарри провел, вызывая самые разные предметы под руководством Гермионы, не прошло даром. Метла прилетела аж из замка, и Поттер облетел аккуратно изображающую бешенство драконицу. Она хоть била хвостом и выгибала шею, но тем не менее крайне удачно предоставляла ему место для маневра и вовремя открыла доступ к гнезду. Когда Гарри заполучил яйцо, стадион взорвался аплодисментами. *** — Хочешь пирожок с джемом, Гермиона? — спросил Фред. Гермиона посмотрела с сомнением на блюдо, которое он ей предлагал. Фред ухмыльнулся. — С ними я ничего не делал, — сказал он. — Вот пирожных с кремом и правда стоит остерегаться… Кто-то из младшекурсников с ужасом выплюнул кусочек кремового пирожного, которое уже успел надкусить. — Извини, просто шутка, — улыбнулся Фред настолько честной улыбкой, что я совсем не удивилась, когда любитель кремовых пирожных превратился в канарейку. Вечеринка в башне Красных шла полным ходом. Гарри окружила команда по квиддичу, похлопывая его по плечам и спине, а Кэтти с Анджелиной оставили у него на щеках отпечатки яркой помады. Я забралась в оконную нишу и расправила вязание. Меня смутил узелок там, где его вроде бы не должно было быть. Вот тут пропущенная петля — выход Гарри. Здесь я бросила вязать от волнения, когда Китайский огненный шар наступила на свое гнездо, получается, что узелок вылез на задании Флер. Точнее, перед ним. — Рон, ты же брал на трибуны свой омнинокль? — Да, конечно, такое надо было запомнить! — Одолжи мне его, пожалуйста, ненадолго, хочу кое-что пересмотреть с увеличением. Рон показал мне, как настроить волшебный прибор, и вернулся к пирожкам. Я докрутила до первого «пит-стопа», а потом проверила второй. Вне всякого сомнения, Людо Бэгмен сначала что-то положил, а потом забрал с поля. Именно с того места, где споткнулась Флёр. Хорошее решение, за участниками пристально следят директора, а вот поле — ответственность министерских. Но зачем Бэгмену вредить Флёр? «Соринка, затмившая глаз рассудка»(4), не давала мне покоя и утром. Еще до завтрака я в мокром сером тумане потащилась на место, где была арена, но все следы соревнования уже убрали магией. Оставалось утешать себя тем, что уже после того, как Бэгмен забрал что-бы-он-там-ни-забирал, поле полностью разнесли Крам с китайским драконом, восстановили маги и снова разнесли Гарри с Хвосторогой. Вряд ли там к завершению Задания оставались хоть какие-то следы. В этом свете выбор в качестве жертвы именно второго участника был очень даже логичен. *** Красные и Желтые медленно сползались на завтрак после вечеринок в честь победы своих чемпионов над драконами. Зеленые уже давно были в зале, а Синие демонстративно обгоняли сонных гриффиндорфцев и хаффлпаффцев. — Всё-таки зря ты рассказал Грейнджер, как попасть на кухню, Фред. Она будет раздавать им листовки — …и подбивать на забастовку, Джордж. Признаю, ляпнул, не подумав. Если получим на завтрак подгоревшую овсянку, я знаю, кто виноват. Услышав этот разговор, я притормозила у гобелена с единорогами и резко развернулась к близнецам. — Дело не в том, что эльфы Хогвартса довольны своим положением, Фордж. А в том, что ни один человек не должен обращаться с другим мыслящим существом так, как волшебники считают нормальным вести себя с эльфами! — Может быть, намерения у мисс Грейнджер и добрые, — рядом с нами отряхивался профессор Флитвик, которого я чуть не сбила с ног своими маневрами, — но невозможно значками сломать вековые традиции. Маленький профессор доброжелательно и с сожалением улыбался. Должно быть, ему, как полугоблину, было многое известно про стены, которые не пробить головой. — «Общество защиты детей от жестокого обращения и безнравственной эксплуатации» появилось только через шестьдесят лет после «Общества для предотвращения жестокого обращения с животными»(5). Пришлось изменить много законов, тех и других не раз называли идиотами, но теперь у нас нет работных домов (6) и считается немного менее нормальным на досуге морить голодом свою собаку или избивать домочадцев тростью! Посмотрев в глаза слушателей, я поняла, что мне остается только рвануть свитер с плеча, чтобы довершить сходство со Свободой Делакруа (7). «Н — неуместность». Из меня получилась бы отличная иллюстрация для словаря. — Если мы не уменьшаем количество страданий в мире, то зачем тогда всё? Пригвоздив оппонентов этим риторическим вопросом, я решительно обошла группку одноклассников и отправилась к столу Рейвенкло. Накладывая на тарелку бекон, я дала себе торжественное слово не заводить экзистенциальных споров хотя бы до десяти утра. А лучше вообще никогда в этой жизни, чтобы толстовская борода под ногами не путалась. *** Эмпетрум Пиус, к огромной радости Невилла, наконец начала интересоваться окружающим миром. Поэтому теперь ее болотистый лоток превратился в подобие болотистой альпийской горки, чтобы удовлетворить пробуждающееся любопытство. Когда растение окрепнет, можно будет выпускать ее побродить по всей теплице, а пока соседи способны ее обжечь или ужалить (миленькое спокойное занятие это волшебное садоводство). Я думала, нельзя ли приспособить для росянки хомячье колесо или еще что-то из ассортимента обычного зоомагазина, когда чуть не врезалась в Бэгмена, сопровождавшего ведьму в ядовито-зеленой мантии с пушистым воротником. — Как удачно, Людо, что у вас есть портключ. Оказывается, в Хогвартсе происходит так много интересного! — Вы правы, например, настоятельно советую обратить внимание вот на тот вольер, — он махнул рукой в сторону, где у Гриффиндора и Слизерина шел урок Ухода. — Да и на «профессора», — он как-то особенно выделил это слово, — обратить самое пристальное внимание, Рита. Ведьма поправила очки с блестящими камушками и понимающе улыбнулась. После чего парочка распрощалась, и Бэгмэн зашагал к замку. «О день и ночь! Все это крайне странно!»(8) Я была уверена, что Рита платит Бэгмену или шантажирует его информацией об игорных долгах. А оказывается, это он её науськивает. На первый взгляд, просто бессмыслица какая-то.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.