ID работы: 7339019

Devil May Cry том 2

Джен
Перевод
R
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 51 Отзывы 34 В сборник Скачать

Фаза 2. Часть 2.

Настройки текста
      - Мистер Дукас! Пожалуйста, скажите пару слов о вашем последнем выигрыше!       - Расскажите нам секрет вашего успеха!       - Я слышал, что крупнейшие букмекерские конторы сейчас осыпают вас предложениями о сотрудничестве. Можете ли вы сказать, какое из них вы примете?       - Мистер Дукас!       - Сэр!       Дукас часто моргал, ослепляемый вспышками и оглушаемый щелчками затворов фотоаппаратов. Ему становилось всё сложнее появляться на публике не будучи мгновенно окружённым толпой папарацци. Он протиснулся сквозь стену из линз и микрофонов и сумел проскользнуть в безопасность своего номера.       Публично Дукас говорил, что находит славу изнурительной, но на самом деле, он прилагал довольно мало усилий, чтобы скрыть, насколько это на самом деле его захватывало.       "Сэр? Я? Это слишком смешно!"       Он засмеялся и упал на мягкую кровать в центре комнаты.       Всего чуть более недели назад ему приходилось ложиться спать голодным и в одиночестве. А теперь он здесь, преследуемый не коллекторами, а корпоративными разведчиками. Он просыпается каждый день в роскошном люксе, превосходящем всё, о чём он когда-либо мог мечтать, импортные костюмы и дорогие блюда были доступны ему по нажатию кнопки, бесконечный поток девушек, жаждущих вкусить светской жизни, гарантировал, что он никогда больше не будет одиноким.       "Но в каждой бочке мёда есть ложка дёгтя" - думал Дукас, пока боролся с шёлковым галстуком. Он не особо привык к каким-либо аксессуарам, да и вообще, единственное, что ему действительно было нужно для создания хорошего впечатления - это Звероголовый на него шее, так что он решил не беспокоиться насчёт галстука. Он рассеянно сжал статую.       "Пока у меня есть эта штука, мне никогда не придётся быть старым собой снова!"       Поглаживание статуи уже вошло у него в привычку. В первый раз, когда он сделал это, случайные и непонятные образы заполонили его маленький разум. Он установил эту связь в ту первую ночь, когда Чен отправил его в отель. Каждый раз, когда он сжимал статуэтку, обрывочные звуки и изображения проносились у него в мозгу. И этого было почти достаточно, чтобы заставить его выбросить проклятую штуковину прочь, но в последний момент он получил видение, переплетённое с его собственными воспоминаниями.       Это была труба, вощёная до блеска и превосходно настроенная. Дукас купил этот инструмент в детстве, откладывая деньги со своей первой настоящей работы, чтобы иметь возможность позволить его себе. Видение было точным вплоть до патины царапин и неровностей цвета, уникальных для каждого инструмента.       "Мой последний опыт настоящего счастья" - подумал он - "Я так хорошо это помню. Золотые годы; потом всё покатилось под откос."       Видение научило Дукаса скрытой силе Звероголового. Прикосновение к статуе давало ему доступ не только к опыту из его прошлого, но и к тому, что его ждёт в будущем. У него ушло несколько дней на то, чтобы научиться использовать видения для личной выгоды, но теперь он мог заглядывать в будущее с высокой степенью точности.       Его почитатели считали трёхголовый кулон просто эксцентричностью, но Дукас знал, что это было нечто большее. Это был источник его силы. Он даже начал считать его уродливые морды милыми.       Дукас крепко сжал амулет. "Давай, покажи мне моё завтра" Он не был готов к тому, что увидел.       Дукас уронил статуэтку в шоке, падая на пол от ужаса.       - Что это такое?       Его сердце забилось в опасном ритме, пок он пытался восстановить дыхание.       "Что происходит?"       Статуя показала ему видение, не похожее ни на одно из тех, что он видел ранее - приближающийся град пуль, сопровождаемый массивным мечом, движущимся со скоростью молнии. И за всем этим стоит... улыбающийся седовласый мужчина в красном кожаном плаще.       Дукас понял, что смотрит на свою собственную смерть.       Он вскочил на ноги и осторожно положил Звероголового в вытянутую руку. Был только один способ проверить его догадки. Если его действительно ожидает смерть в следующие 24 часа, то статуя не сможет показать его будущее после завтрашнего дня.       "Я правда умру?" - Его разум не желал принимать такую возможнось - "Нет! Я буду счастлив вечно! Но как я узнаю?"       Дукас почувствовал тошноту. Он был угодливым и трусливым по натуре. Он знал, что не сможет сжать статуэтку и проверить видение. Что, если она скажет ему что-то, что он не хочет знать?       Он снова упал на пол, обхватив колени и принимая позу зародыша.       И тогда холодный взгляд реальности осветил его.       Дальнее окно разбилось сверкающими брызгами стекла, которые рассыпались по ковру словно алмазы. Дукас нырнул под кровать.       И тогда он увидел мужчину с серебряными волосами из своего видения. ***       Данте вошёл в гостиничный номер Дукаса и был поражён роскошной обстановкой.       - Хороший вкус - сказал он, широко раскрыв глаза - Но с моим офисом не сравнится, конечно.       Берил последовала за ним в комнату.       - Если это единственный известный тебе способ проникнуть в гостиничный номер, то тебе пора немного спуститься с небес на землю.       Дукас наблюдал за ними из под кровати, забившись в самый дальний угол. Его зубы стучали от ужаса, но ему хватило ума осознать, что малейший звук может выдать его местоположение, так что он прикусил рукав так сильно, как смог. Никто из незваных гостей его не заметил.       - Может быть, он убежал - предположил Данте - Я слышал, это место предоставляет частных телохранителей ВИП-клиентам.       - Куда он мог уйти? Он же теперь знаменитость. Он ни за что не смог бы пройти мимо репортёров внизу, не устроив из этого сцену.       Дукас съёжился под кроватью как та самая крыса, с которой его всегда сравнивали люди, слишком напуганный, чтобы даже смотреть на то, как ноги злоумышленников перемещаются по комнате. Он знал, что его поймают, если он попытается убежать. Он в отчаянии схватил амулет. "Пусть уже всё закончится!"       Новое видение изменило всё.       Страх Дукаса испарился, сменившись уверенностью, которая характеризовала его с той первой ночи в дайв-баре. Он злобно улыбнулся из-под кровати. Пять секунд...       - Мистер Дукас! Сэр! Мы слышали грохот. Всё в порядке?       Дверная ручка дрогнула, когда охранник вставил свой ключ.       - Чёрт побери. - огрызнулась Берил. - Это должно было быть лёгкой добычей.       Данте нахмурился.       - Давай выбираться отсюда.       Наёмники знали, что охранники отеля не доставили бы им особых проблем, но они были невинными свидетелями. К тому же, драка создала бы идеальную возможность для кого-то вроде Дукаса, чтобы убежать во всеобщей суматохе.       - Данте, прикрой заднюю дверь. Я буду наблюдать за передней.       - Не приказывай мне - пробормотал Данте - Берил, почему бы тебе не поохранять переднюю дверь, пока я присмотрю за задней?       Берил закатила глаза и последовала за Данте обратно через разбитое окно.       Убедившись, что они ушли, Дукас вылез из-под кровати и помчался к одному из неповреждённых окон. Если он подождёт, пока ворвутся охранники, они превратятся фактически в тюрьму. Но если он сейчас убежит, он сможет начать новую жизнь с силой Звероголового, стоящей за ним.       Окно смотрело в другую сторону от разбитого стекла, которым воспользовались злоумышленники, давая ему некоторую фору. Пентхауз возвышался над соседними постройками и что касалось путей отхода, то ими могли воспользоваться разве что птицы.       Несмотря на это, Дукас не колебался.       Он открыл окно и бросился вниз. Последние следы трусливой крысы из под кровати были заменены новым Дукасом, настолько уверенным в своих действиях, что он не беспокоился даже тогда, когда его тело начало падать навстречу земле.       Несколько мгновений спустя, Дукас взлетел как пёрышко. Чёрные крылья проросли из его спины и бились о холодный ночной воздух. Новоприобретённые части тела поднимали его ввысь вопреки гравитации.       - Ха-ха-ха! - Дукас засмеялся с чистотой, которую не чувствовал с того дня, как купил свою трубу. Его новые элегантные крылья подхватили поток ветра и ещё больше разорвали дистанцию между ним и отелем.       Он всё ещё смеялся несколько миль спустя. ***       - Что такое?       Данте вытянул шею, чтобы увидеть. на что показывает Берил.       Тёмные облака плыли перед луной, отрезая её серебристый свет. Но даже так, оба наёмника смогли увидеть странную фигуру, летящую по бархатному небу. Дукас поднимался и падал, когда чёрные крылья на его спине взлетали вверх и вниз.       - Как такое возможно? Он был демоном всё это время? - пробормотала Берил.       Данте оседлал свой мотоцикл. пока Берил стояла, парализованная шоком.       - Садись.       - Что?       - Если ты не хочешь идти за ним, ладно. Я пойду и один, если потребуется.       - Собираешься преследовать его? Он в небе, Данте. Он летит.       - Он не может лететь вечно. Мы будем следовать за ним, пока он не устанет. Я думал, ты сказала, что ты охотник на демонов?       Данте поднял Берил и осторожно посадил её на сиденье позади себя. Он крепко схватил руль и устремился в ночь, затормозив только на мгновение, чтобы привстать на заднее колесо.       - Я не могу дышать, Данте. Притормози!       - Мы его потеряем! Он уже устаёт. Смотри!       Взлёты и падения Дукаса стали более заметны. Казалось, он начал терять высоту и Данте был уверен, что скоро он будет на земле снова.       - Нам надо поймать его прежде, чем он приземлится. Если он смешается с толпой, то у нас будут реальные проблемы. - сказал Данте, ведя мотоцикл через переполненный перекрёсток.       Берил схватилась за талию Данте.       - Подожди! Помедленнее! Я сейчас упаду! ***       - Прямо сюда, мистер Дукас. Хо-хо. Давайте, приземляйтесь, вот так, пожалуйста.       Дукас направился к обнадёживающему свечению прожектора, качавшегося взад и вперёд на соседней крыше. Ему удалось приземниться с минимумом проблем. Полёт был восхитителен, но постоянное махание крыльями было неожиданно выматывающим.       К счастью, Чен был наготове, прочёсывая небо в поисках своего нового мобильного подчинённого.       - Я так рад, что вы смогли благополучно уйти, мистер Дукас. Я беспокоился о вас. - Чен приобнял Дукаса за плечи и одарил его отеческой улыбкой.       - Босс? Что вы здесь делаете?       Большинство людей в преступном мире никогда не встречались с Ченом. И только некоторые удостаивались повторной встречи. Дукас ожидал, что его встретят наёмные работники. Он не знал правильного этикета для приветствия Чена, поэтому он упал ниц перед ним на поверхность крыши.       - Ну-ну, мистер Дукас. Давайте обойдёмся без тонкостей. Следуйте за мной, будьте так любезны. - Чен взял Дукаса за руку и повёл его к вертолёту.       - Босс, это...       - Я не знаю, в курсе ли вы, но наши друзья, что вторглись в вашу комнату, находятся на пути сюда даже пока мы говорим. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам спастись. - Чен любезно улыбнулся.       - Просто люди вашего статуса обычно не помогают таким, как я.       - Мой дорогой мистер Дукас! Разве мы не Семья? Как будто если бы вы были моим собственным ребёнком. Это связь, которая требует моей личной защиты.       Дукас не входил в число людей, способных распознавать наигранность или сарказм, поэтому он действительно был тронут словами Чена и согласился быть сопровождённым к вертолёту. Ветер от крутящихся лопастей сдул его слёзы.       - Огромное спасибо вам, босс. Иметь возможность работать на такого человека, как вы, я правда...       Приспешники Чена отвернулись, пытаясь скрыть смех. Чен мимолётно показал своё истинное отношение к Дукасу, расшив свою и так уже присутствовавшую улыбку.       - Отсюда, этот вертолёт отвезёт вас на мою яхту в море. Вы сядете на борт корабля и спрячетесь до тех пор, пока я не свяжусь с вами снова. Вы должны быть терпеливы, мистер Дукас. Мы должны убедиться, что здесь стало достаточно безопасно для вас, чтобы вы могли вернуться в город. А пока я собираюсь связаться с вашими преследователями и посмотреть, сможем ли мы найти решение этому недопониманию. Личное внимание от самого Чена! Это было слишком много для Дукаса.       - Я никогда не забуду доброту, что вы показали мне! Моё тело и моя жизнь принадлежат вам, босс!       Один из приспешников не выдержал и издал хрюкающий звук. Но шум вертолёта заглушил его прежде, чем он достиг ушей Дукаса.       Чен великодушно улыбнулся и взмахнул рукой, будто отмахиваясь от комара.       - Идите, мистер Дукас, я позабочусь об остальном.       Дукас энергично кивнул головой и забрался в вертолёт.       Когда машина была уже в нескольких кварталах отсюда, Чен позволил своей улыбке угаснуть.       -Когда я услышал, что он поднялся в воздух, мне стало интересно, что может произойти. Но мы нашли молодого мистера Дукаса довольно быстро. А это значит, что другие так же могут легко последовать за ним.       Чен щёлкнул пальцами и несколько фигур появились из теней. Таинственные Призрачные Рыцари, как обычно, были облачены в чёрные куртки и гравированные маски.       - Данте несомненно находится на пути сюда. Я полагаю, вы справитесь с задачей по его устранению.       Фигуры кивнули и снова слились с тенью. Чен повёл своих миньонов ко второму вертолёту, находившемуся на вертолётной площадке.       "Я слышал, сила Звероголового увеличивается, когда его владелец загнан в угол. Я полагаю, ты раскроешь эту силу для меня, Охотник на демонов. Хо-хо!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.