ID работы: 7339019

Devil May Cry том 2

Джен
Перевод
R
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 51 Отзывы 34 В сборник Скачать

Фаза 2. Часть 3

Настройки текста
      Данте вдарил по тормозам, когда второй вертолёт пролетел над его головой.       - Эй! Ты хочешь чтобы я упала? - Берил крепко схватилась за красный плащ Данте.       - Если бы я захотел тебя убить, я бы нашёл способ получше. В любом случае, у меня не то чтобы был выбор - Данте указал на темноту, которая маячила впереди. Края теней колыхались как медузы. В конце-концов темнота превратилась в толпу убийц в масках.       - Призрачные рыцари - выплюнула Берил - Я слышала много слухов о них за эти годы. Это не будет легко.       Данте спрыгнул с мотоцикла и схватил Эбони и Айвори.       Берил встала спиной к его спине и погладила пулемёт, который она взяла в дополнение к своей любимой противотанковой винтовке. Они были полностью окружены.       - Они одержимы - сказал Данте, помня о зловещих пластинах с глазами.       - Я не удивлена. - ответила Берил. - они работают на Чена. Но они специализируются на истреблении демонов. Я никогда не думала, что они придут за мной.       - Кто такой Чен? - спросил Данте.       Берил раздражённо обернулась, временно вытесняя Призрачных Рыцарей из головы.       - Невероятно! И это спрашиваешь у меня ты! Как ты умудряешь не знать такие вещи о своём городе? Даже дети в курсе, кто такой Каннибал Чен.       Круг Призрачных рыцарей сужался шаг за шагом. Каждая фигура держала по паре небольших лезвий вместо пистолетов. Но Данте и Берил были слишком поглощены своим разговором.       - А, Каннибал Чен. Почему ты сразу так не сказала?       Берил просто махнула рукой.       Данте наконец решил, что ему следует обратить внимание на сложившуюся ситуацию.       - Эти головорезы хотят ближнего боя.       - Может, они думают, что им не нужны пушки, чтобы справиться с такими противниками, как мы? Они должны быть ужасно самоуверенны, чтобы бросать вызов сразу двум охотникам на демонов.       Данте сердито хмыкнул.       - ОДНОМУ охотнику на демонов.       - Они приближаются!       Эбони и Айвори взревели, как только Данте встал в боевую позицию. Он избегал привычной для него быстрой стрельбы в пользу более точных выстрелов по головам противников. Одержимые тела падали на землю с нечеловеческими криками, когда управляющая сила глаз исчезала.       Берил атаковала с самозабвенной яростью, отправляя пули в животы противников и уничтожая их конечности. Но даже самые раненые Призрачные Рыцари продолжали наступать. Данте и Берил рисковали утонуть под их числом.       Но количество противников мало что значило для Данте.       - Ну, давай! - он кричал не кому-то конкретному, но сразу всем. Его парные пистолеты плевались смертью даже быстрее, чем пулемёт Берил когда-либо смог бы. Но       Призрачные рыцари не обращали внимания на его атаки и продолжали нападать.       Данте легко уворачивался от их сверкающих кинжалов.       - Давайте, парни. Мне уже становится скучно. Если мы будем продолжать в том же ключе, нам придётся сделать паузу, чтобы вздремнуть.       Воины поняли, что Данте не грозит почувствовать на себе остроту их клинков, так что они переключили своё внимание на Берил. Она неплохо оборонялась, но всё ещё была наиболее лёгкой мишенью. Тени изгибали суставы под кошмарными углами и вытягивали руки в невозможных направлениях, передвигаясь по полю битвы словно змеи.       - Недостаточно быстро! - самоуверенно выкрикнула Берил, уклоняясь от атаки. Она перекатилась по асфальту и прицелилась из пулемёта. Она была полна решимости не уронить свою репутацию охотника на демонов, особенно на глазах у Данте. Призрачные Рыцари могут обладать фантастическими возможностями сейчас, но они когда-то были людьми. Берил раньше справлялась с настоящими демонами и не собиралась дать кучке одержимых ублюдков взять над ней верх.       Она с силой ткнула пулемётом в живот ближайшего противника и ударила коленом в его подбородок, когда он согнулся пополам. Когда воин отшатнулся назад, она снова выхватила оружие и выпустила по нему короткую очередь.       С тем же успехом она могла не делать ничего.       - Не может быть!       Нападающий спокойно поднялся на ноги и продолжил наступление. Берил прошиб пот. Она не была испугана, ну, по крайней мере ни за что в этом не призналась бы, но пока Данте отправлял своих противников в путешествие в один конец, она не смогла убить ни одного, как бы ни старалась.       - Чен определёно знает, что делает - прошипела она сквозь стиснутые зубы.       Она не знала их слабое место, которое Данте разгадал во время битвы в овраге. Он хладнокровно стрелял каждому нападающему в лицо, без дальнейших размышлений. Но Берил думала, что Призрачные Рыцари - это жертвы временного заклинания или одержимости. Она не боялась использовать оружие по назначению, но сдерживалась до тех пор, пока её противник не оставлял ей иного выбора. И даже тогда, она старалась избегать попаданий в жизненно важные органы.       - Просто упади уже! - закричала она.       Постоянный наплыв Призрачных Рыцарей начал действовать ей на нервы. Кроме тех из них, у кого были отстрелены конечности, никто из нападающих не показывал никаких намёков на раны, вставая с земли. На дорогу не упало ни капли крови.       Берил пыталась бороться с подступающей волной паники.       - Не подходите ближе!       Враги вновь поднимались после каждого выстрела, наблюдение за этим вызывало примитивную реакцию страха, которая ещё больше сказывалась на её нервах.       Берил знала, что она уже подошла к пределу своей выносливости. И что ещё хуже, она потеряла Данте из виду.       Щёлк!       Звук послал мурашки по её спине.       Берил не надо было проверять, чтобы знать, что это заклинило её пулемёт. Проверять, что это было, перегрев, или просто застрявшая пуля, времени не было.       "Мне нужна моя винтовка"       Осознание нагнало Берил слишком поздно. Она уже видела несколько смертельных лезвий, летящих в неё и вдруг поняла, что слишком измотана даже чтобы поднять руки в защиту. Её нерешительность дала Призрачным Рыцарям идеальный момент для атаки.       - Нет! - её рефлекторный крик затих при звуке знакомого голоса.       - Не кипишуй, сейчас разрулим. - Данте развернул свои массивные пистолеты в нужную позицию и спокойно отбил каждое из лезвий, а затем устранил кинувших их нападавших.       - Данте?       - Это были последние из них. Признаюсь, это заняло больше времени, чем я ожидал.       Берил медленно выдохнула. Наконец, она собралась и встала на ноги. Улица была покрыта неподвижными телами Призрачных Рыцарей, каждый из которых был безжалостно застрелен в голову. Это зрелище вызвало у неё инстинктивное отвращение.       Берил повернулась к Данте. Он спас её, даже несмотря на то, что она подвергла его собственную жизнь опасности в том овраге возле храма. Поток слов вырвался изо рта наёмницы прежде, чем она осознала, что говорит.       - Ты зашёл слишком далеко, Данте!       - Я не особый сторонник гуманизма - он пожал плечами - Если ты пойдёшь против меня, я выиграю. Конец истории.       - Но тебе не надо было их всех так убивать! Посмотри на них! - Это было почти как работа дьявола. Берил проглотила свои слова прежде, чем обвинить Данте в резне. А затем она вспомнила о его происхождении.       Наёмники любили сплетничать до такой степени, что дали бы в этом деле фору даже домохозяйкам и Данте был их излюбленным объектом для вечерних обсуждений. Одни говорили,что его серебряные волосы достались ему ни от кого иного как от древнего героя Спарды, в то время как другие ограничивались сомнениями, действительно ли он был первым из тех, кто начал заниматься охотой на демонов, или же он никогда не брался за работу, что сильно разнилось с его элегантным красным кожаным плащом, служившим ему его визитной карточкой. Ходили даже слухи, что Данте победил самого короля демонов, хотя, в это, конечно, никто на самом деле не верил.       Берил никогда не слышала чтобы кто-то обвинял Данте в том, чтобы он являлся безжалостным убийцей, который мог бы быть замешан в откровенной резне, но тела на дороге говорили сами за себя. Она поймала себя на том, что вспоминает слухи, говорящие о том, что в венах Данте течёт кровь демона.       Она заставила себя вынырнуть из этих мыслей. Звероголовый сейчас был важнее.       - Если мы поторопимся, мы возможно сможем перехватить вертолёт, когда он приземлится.       Данте мрачно покачал головой.       - Нет. Дукас может подождать. Я хочу встретиться с этим твоим Ченом. Кто-то должен преподать ему урок о том, что случается, когда ты связываешься со мной. ***       Вертолёт Дукаса уже приземлился на гигантской яхте, когда последний из Призрачных Рыцарей пал.       Он раздражал всех остальных на вертолёте, бесконечно благодаря Чена за своё чудесное спасение, даже несмотря на то, что Чен остался в городе далеко позади. Но для Дукаса эти благодарности стали чем-то вроде мантры. Чен был его благодетелем. И это благодаря Чену он получил свой счастливый талисман.       Дукас молча помахал вертолёту, когда тот полетел обратно к берегу. Он думал о своём будущем.       "Все будут знать моё имя" - размышлял он "Скольким великим людям пришлось бежать за границу? Да! Пара лет в южных морях, возможно. Полежу на пляже, позагораю. Все девчонки будут мои. Дукас Легендарный!"       Дукас прошёл по широкой палубе судна и спустился к каютам. Ряд шикарных спален окружал роскошную главную гостиную. Кухня была больше похожа на оборудованную для дома, чем для лодки. Дукас взял морковку из холодильника и продолжил свой обход. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что что-то не так.       - Привет?       Яхта была пуста. Куда бы Дукас не пошёл, единственным звуком, который он слышал, был его собственный голос. Он не увидел ни одного члена экипажа на палубе и каюты мало чем отличались в этом плане. Машинное отделение было забито механизмами, но не было никого, чтобы присматривать за ними. А капитан явно отсутствовал на пустом мостике.       Дукас был один.       "Я не понимаю."       Он вернулся на мостик, но у него не было ни малейшего понятия как управлять яхтой и он был недостаточно глуп, чтобы начать нажимать на все переключатели подряд. С ускоряющимся сердцебиением, он побежал в радиорубку. Но на все попытки с кем-то связаться он слышал в ответ лишь белый шум.       "Что-то неправильно. Мне нужно рассказать боссу об этом!"       Дукас помчался обратно на палубу. Вертолёт уже улетел, но у него теперь было собственное средство передвижения. Однако, на этот раз он не смог заставить крылья появиться.       "Как они проросли раньше?"       Он пробежал от одного борта к другому и осознал, что не имеет ни малейшего понятия о том, где следует искать лодку или в каком направлении ему стоит лететь. Вокруг не было ни одного намёка на сушу. Его путь к свободе обернулся тюрьмой.       - Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне! - Дукас упал на палубу и свернулся в позу зародыша, сжимая свой талисман.       Его острые собачьи уши проткнули ладонь Дукаса, проливая кровь на статуэтку.       Дукас крепко сжал талисман и почувствовал головокружительное начало другого мистического видения. Изображения будущего ворвались в его мозг. Небо, покрытое чёрными облаками. Серебрянные вспышки проливного дождя. Дукас, лежащий на земле, убитый Данте.       - Нет!       Дукас катался по палубе, стискивая статуэтку в надежде, что видение изменится. Но изображения повторялись идентично раз за разом.       Данте разрезает Дукаса от плеча до таза.       Дукас безжизненно падает на землю, извергая фонтаны крови.       Дукас в открытую зарыдал. Всё равно его тут никто не услышит.       ...нас?       Знакомый голос проник в его уши.       ...пожертвовать всем ради нас?       Голос определённо не был человеческим. Дукас уже слышал его раньше, тогда в своей квартире. Зловещий звук вызвал первобытную реакцию страха и отчаяния. И это довело Дукаса до грани.       Неспособный рассуждать здраво, он запихнул статуэтку в рот и попытался разломать её зубами. ***       - Мы потеряли связь с яхтой, сэр. Наверно, это из-за погоды.       Чен медленно кивнул в ответ на это донесение.       - Я ожидал чего-то подобного. Молодой мистер Дукас в данный момент одержим предметом, созданным по слухам самим королём демонов. Сверхъестественные явления вполне ожидаемы в этих обстоятельствах. Я полагаю, наш друг сейчас переживает момент полного отчаяния. Нужно лишь ещё немного, чтобы позволить правде течь свободно.       Чен поднялся с огромного кожаного дивана и подошёл к большому окну. Яхта Дукаса плавала где-то снаружи, проглатываемая и выплёвываемая чёрными облаками.       - Технологии мира демонов поистине замечательны - Сказал Чен больше самому себе, чем кому-либо ещё - Далёкие океаны и отдалённые события могут быть приближены к нам как если бы мы могли протянуть руку и вытащить мистера Дукаса с моего корабля. И это всего лишь силы низших демонов. Так представь, чего мы могли бы достичь используя способности высшего демона или Звероголового.       - Да, сэр. - безучастно сказал приспешник.       Чен проигнорировал ответ, восхищённый образами за стеклом. Его лицо сияло чистым восторгом ребёнка.       - Сколько времени пройдёт, прежде чем люди потеряют вкус к доминированию друг над другом и преимуществам, получаемым за счёт этого? Погружение в царство демонов предлагает безграничную силу.       Яхта за окном поднималась и падала на волнах, дождь с бешеной силой хлестал по морю.       Чёрные облака окружили судно, извергая молнии.       Те, кто владеют Звероголовым, получают доступ к прошлому и будущему.       Молния вспыхнула ещё раз, бросив свет на лицо Чена. Его мирное выражение несло в себе намёки на пустоту, жадность и жестокость. Постоянное стремление к эзотерическам знаниям и преступному насилию давало Чену чувство превосходства.       Легенда гласит, что три головы символизируют прошлое, настоящее и будущее. Мы уже видели силы, связанные с прошлым и будущим. Но что насчёт настоящего?       Чен заворожённо смотрел на чёрные облака за окном. Он ждал этого всю свою жизнь. И у него было достаточно терпения, чтобы подождать ещё немного. ***       - Ты только полюбуйся на этот ветер. Он испортит мне всю причёску. - простонал Данте.       - Наёмник, одержимый собственной внешностью? Это определённо означает приближение конца света.       Данте и Берил стояли на краю утёса. Они бросили мотоцикл, когда закончилась дорога и теперь продирались сквозь высокую траву, пытаясь добраться до океана.       Утёс торчал из воды под косым углом, создавая впечатление, что тот, кто осмелится глянуть через край, будет сразу же затянут бурлящими внизу волнами.       Пара заметила чёрные штормовые облака и оба почувствовали сверхъестественное влияние. Данте подозревал в этом локальное вторжение мира демонов, что скорее всего означало, что Дукас и Звероголовый находятся в его центре.       - Ты это чувствуешь? - Берил ощущала в воздухе почти осязаемую злобу. Она рассеянно погладила шрам на ключице. - Это нормально в мире демонов?       - Откуда мне знать? - ответил Данте. - Спроси у демона.       Оба знали, что что-то было не так.       Воздух стал гуще, набухая от напряжения. Пахло серой и озоном. Охотники на демонов инстинктивно схватились за оружие и уставились на сгущающиеся облака.       - Вот оно - мрачно сказал Данте.       Загремел гром и наконец, он появился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.