ID работы: 7339908

Лепесток улетающий в небо

Гет
NC-17
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 71 Отзывы 7 В сборник Скачать

12. Путь

Настройки текста
Когда Рин проснулась, то поняла, что находится в незнакомой комнате. Девушка потерла руками заспанные глаза, и, зевнув, поднялась с постели, «Как я здесь оказалась?», подумала она про себя. Не теряя время на долгие раздумья, Рин вышла в коридор и, осмотревшись, заметила, что стоит совсем рядом с комнатой мальчика. Девушка осторожно открыла двери и удивленно посмотрела на то, что там происходило. — Так, а теперь покажи мне язык. Да. Вот так. Молодец! — произнес мужчина, который осматривал мальчика. На вид ему было лет сорок пять. Он был лысым, с добрыми глазами и длинным слегка заостренным носом, с небольшой горбинкой, не высокого роста и слегка сутуловат. Мацудайра Катамори сидел рядом с ними, и, заметив в дверях Рин, слегка улыбнулся девушке. — А вот и наша спасительница, — с мягкой улыбкой произнес Катамори. Девушка от неожиданности застыла на месте, но быстро опомнившись, поклонилась. — Простите, что помешала… — Рин чувствовала себя неловко, и хотела было уйти, но врач, который закончил осматривать мальчика, остановил её. — Постойте, юная леди, — мягко произнес он, — подойдите ближе. Рин удивленно уставилась на мужчину, но, взяв себя в руки, спокойно прошла в комнату. Она встала напротив него и склонила голову в приветственном поклоне. — Меня зовут Мацумото Рёджюн, я врач из Эдо. — Приятно познакомиться Мацумото-доно. Меня зовут Ринзо. Я много слышала о вас. Говорят, вы один из лучших врачей в Японии. Мацумото неловко рассмеялся. — Вы слегка преувеличиваете мои заслуги, — его лицо стало более серьезным, но даже в этот момент его взгляд был мягким и доброжелательным, — я хотел бы выразить вам свою признательность и похвалить за ваши умения. Если бы не вы, я не представляю, какие последствия могли ожидать этого ребёнка. Мужчина посмотрел на мальчика, который улыбнулся доктору и Рин. Девушка отметила для себя, что ребёнок очень сильно похож на своего отца. Тот же умный взгляд, те же глаза, та же улыбка. Копия Катамори, только в уменьшенном виде. — Для меня большая честь услышать это от вас, — Рин снова поклонилась доктору, еле улыбнувшись. — Ну что ж, Мацудайра-сама, я думаю, мне здесь больше незачем оставаться, — мужчина стал собирать свои инструменты, — через три-четыре дня мальчик полностью поправиться. Сейчас ему необходим покой и отдых. — Благодарю вас, Мацумото-доно, за то, что смогли приехать, — Катамори слегка поклонился доктору. — Для меня большая честь служить семье Мацудайра, — врач низко поклонился молодому главе и вышел из комнаты. Рин осталась наедине с Катамори и мальчиком. Повисло неловкое молчание. Никто из присутствующих не решался заговорить первым. Рин уставилась глазами в пол и сомкнула руки за спиной. Ей было не по себе от мысли, что это человек мог быть кем-то, вроде самого Мацудайра Катамори. Она никак не могла свыкнуться с этим. Катамори молча смотрел на девушку. В его взгляде чувствовалась благодарность. Это было очевидно, ведь она уже не раз выручала его из беды. Ему было любопытно, почему девушка так поступила тогда, и почему она сделала это сейчас. — Рин… — наконец заговорил Катамори. Девушка встрепенулась от неожиданности и склонила голову всё ещё не решаясь посмотреть на мужчину. — Мы можем поговорить? — глава Айзу казался очень уверенным, но по его рукам, которые он, то расслаблял, то сжимал в кулаки, было видно, что он нервничал. Услышав вопрос, Рин удивленно уставилась на Катамори. — Если ты согласна, то после обеда я буду ждать тебя в саду. Пока можешь идти, — он уселся рядом с сыном и взял его за руку. Девушка спешно поклонилась и быстрым шагом вышла из комнаты, закрыв за собой двери. Рин не помнила, как оказалась в своей комнате. Её голова болела от слишком большого потока информации. Она до сих пор не могла разложить её по полочкам и понять, что происходит. Рин села на пол около стены и, прикрыв глаза, глубоко вздохнула. — Не могу поверить… — она открыла глаза и посмотрела в сторону, — никогда бы не подумала, что этот человек… Девушка дотронулась ладонью до своего лба и сощурилась от боли. Она медленно запрокинула голову назад. — Интересно, а когда я в последний раз ела? — Рин тут же поднялась со своего места и не спеша зашагала в сторону кухни, где сейчас находилась Асами.

*****

Как и было уговорено, Рин сразу же после обеда направилась в сад, где её уже ожидал Катамори. Заметив девушку, мужчина мягко улыбнулся и убрал свой веер, которым спасался от невыносимой жары. Он подошел ближе и остановился в нескольких шагах от неё. Рин низко поклонилась ему, опустив взгляд. — Я рад, что ты пришла. Рин безразлично посмотрела на Катамори. Ей показалось, что когда он смотрел на неё, его улыбка становилась более счастливой и ребяческой. Такой, какой она увидела её при первой встрече. Рин ощутила себя неловко и вновь опустила взгляд. — Мне показалось неуважительным не принять ваше предложение. Её отрешённые и пустые глаза встревожили мужчину. Он не видел в них тяги к жизни. Катамори не сразу заметил это, но когда всё-таки осознал, ему стало не по себе. Прокашлявшись, молодой глава серьезно посмотрел на девушку. — Рин, ты ведь узнала меня, не так ли? — его улыбка исчезла с лица. Девушка отвела взгляд в сторону. — Да… — произнесла она слегка безразличным тоном, — Но почему… вы не сказали, кто вы на самом деле? Почему представились чужим именем? И почему… почему ты спас мне жизнь?.. Она наконец-то нашла в себе смелость посмотреть ему в глаза. Её взгляд было невозможно понять. Он казался растерянным, отчаявшимся, и в тоже время твердым. В этот момент Рин показалась Катамори маленьким зверьком, который внутри озлоблен на весь мир, но упорно старается это скрыть. И чем дольше она хранит всю боль в себе, тем тяжелее ей становится сдерживаться. Мацудайра поначалу растерялся и не мог найти подходящих слов, но все же сумел взять себя в руки. Из мягкого, улыбающегося мальчишки, он превратился в решительного и твердого человека. — Тогда я задам тебе встречный вопрос. Почему ты спасла мне жизнь? — он пристально и холодно посмотрел на девушку, — Тогда ты не знала, кто я. Для тебя я был простым прохожим, который попал в неприятность из-за собственной глупости, но ты всё равно помогла мне. Так почему?.. Не потому ли, что ты не терпишь несправедливость вокруг и в душе тебе хочется изменить хоть что-то? Рин вновь опустила взгляд, сжав кулаки. Девушка ни разу за все время даже не задумывалась над тем, что же ей движет? Для чего она и правда спасла Катамори в тот день? — Я… — наконец заговорила девушка, сделав небольшую робкую паузу, — Я просто… если бы я… то тогда… если бы я этого не сделала, это была бы… Я не хочу, чтобы люди гибли только из-за того, что они кого-то хотели защитить… Из её глаз двумя тонкими ручейками покатились прозрачные слезы. Она пыталась сдержать их, но это было слишком тяжело. Катамори было невыносимо смотреть на её слезы. Он уже тысячу раз пожалел о том, что заговорил с ней на эту тему. Катамори знал, что у Рин очень не простая судьба. Знал, что эта хрупкая шестнадцатилетняя девочка успела испытать столько боли, сколько некоторые не испытывают и за всю жизнь. И всё же, не смотря на ее слезы, его лицо не поменяло выражения. Катамори, сам от себя того не ожидая схватил Рин за плечи, заставляя девушку взглянуть ему в глаза. — Рин, я не хотел тебе этого говорить, но… я приказываю тебе отныне не вспоминать о своем прошлом. Никогда! — девушка шокировано смотрела ему прямо в глаза и не могла пошевелиться, — Все, что было, осталось позади. Теперь у тебя другая жизнь. Все в твоих руках и теперь… Ты можешь изменить многое. Катамори отпустил Рин. — М-мацудайра-сама, я… — Нет. Прошлое, останется в прошлом. Нужно жить настоящим. Здесь и сейчас. Рин, я хочу, что бы ты помогала мне и впредь. — Что вы имеете в виду? — девушка как будто очнулась от онемения. Катамори пристально посмотрел на неё. Его узкие соколиные глаза смотрели на неё твердо и уверенно. — Ты единственный человек, который способен быть мне верным, потому что даже не зная кто я, ты все равно спасла меня и помогла моему сыну. Я доверяю тебе, Рин, и хочу, что бы ты тоже мне доверяла. Девушка немного опешила и ей стало как-то не по себе. Однако, она услышала искренность в его словах. — Я… благодарна вам за оказанную мне честь, но все же, я крестьянского происхождения. Без роду, без племени и даже без фамилии. Неужели вы хотите, чтобы такая девушка помогала вам? Тем более девушка? Катамори непонимающе посмотрел на Рин и, немного подумав, ответил с мягкой улыбкой. — Да, потому что для меня неважно кто ты, откуда и какая у тебя была жизнь. Самое главное, кто ты сейчас, в эту минуту. Передо мной стоит чудесная девушка, храбрый воин и верный помощник. В остальном я могу помочь тебе. Я распоряжусь, чтобы тебе сделали необходимые документы и отныне, ты будешь служить мне. Рин застыла как вкопанная. Она не верила своим ушам. Девушка никогда даже подумать не могла, что такой человек, как Мацудайра Катамори может так о ней подумать. Рин смахнула текущую по её щеке слезу и, встав на одно колено, склонила голову перед Катамори. — Я буду служить вам верой и правдой, пока бьется мое сердце. Отныне, моя жизнь в ваших руках… — Девушка уже не могла сдерживать слезы, но, благодаря длинной челке, Мацудайра не увидел их. Катамори улыбнулся. — Можешь идти. Как только поправится Цунэо, мы покинем Киото и отправимся в Айзу. Рин подняла голову, взглянув на мужчину и, поднявшись, зашагала прочь, оставляя Катамори одного. Он долго смотрел ей в след. В этот момент его одолевали разные чувства, некоторые из которых никогда даже мельком не проскальзывали в его сознании. — А ведь ты был прав… — словно обращаясь к кому-то невидимому, тихо произнес Катамори, — она сильна, но эта сила делает её ещё более несчастной. Сказав это, он отправился в свои покои, медленно размахивая веером. ***** По распоряжению Катамори, Рин сделали документы. Теперь она носила имя Хиёми Ринзо. После выздоровления Цунэо, они отправились в Айзу-хан. С этого момента Рин стала служить Катамори, выполняя его поручения. Она старалась забыть тот ужас, что ей пришлось пережить. Прослыв своей беспощадностью к врагам, люди стали называть её «Широиши». Она была одета во все белое, и никто никогда не видел её лица, наполовину скрытого от посторонних глаз. Таким образом, она пыталась забыть свою прошлую жизнь и тех, кто когда-то в ней был. Однако не только она пыталась забыть о прошлом. Саннану было трудно не меньше неё. Они оба забыли, что такое боль. Она притупилась в их сознании. Они смирились с тем, что больше им не суждено увидеть друг друга, однако, где-то глубоко внутри затаилась маленькая надежда на то, что всё ещё может измениться…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.