Прятки от одиночества

NC-17
В процессе
204
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 23 851 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 649 Отзывы 41 В сборник

Нелегкая сцена № 2 - эпизод 1.15.

Настройки
- Как. Мне. Это. Играть? - Майклсон устало потер переносицу и посмотрел на Джея, который и был режиссером эпизода 1.15. Джи, как его все звали на площадке, одетый в цветную рубашку и плохо с ней сочетающиеся ярко-розовые брюки, отложил в сторону чашку с кофе и понимающе посмотрел на Ника, от взгляда которого не укрылись синяки и впавшие скулы режиссера: он явно недосыпал. - Так же, как и все остальное, - спокойно ответил его собеседник, хлопая рукой по карманам. - Ты был у Стефана? - спросил он, доставая сигарету и с наслаждением затягиваясь. - Конечно. Сразу, как только прочитал сценарий, то позвонил ему, - спокойно ответил он, глядя на довольное лицо режиссера. - Будешь? - протянул он Клаусу пачку, но, дождавшись отрицательного кивка, убрал ее в задний карман джинс. - Тогда я не понимаю причину такой паники. Стефан будет на площадке, подстрахует тебя, и потом ты же знаешь, что сказала Мэдисон, - начал он чуть раздраженным голосом, но столкнулся с еще большим возмущением. - Избавь меня от повтора этих нелепых аргументов. Я все равно не понимаю, почему в этой сцене должен играть именно я, а не какой-нибудь человек, отдаленно похожий на меня, - Ник провел рукой по своим волосам, пытаясь скрыть растерянность, безысходность и гнев. - Я бы на твоем месте радовался. Ты же знаешь сценаристов, они и не такое могут загнуть. - Я надеюсь, они напишут пару сцен порки нашей дорогой Жасмин, - процедил Клаус сквозь зубы, завидев приближающуюся к ним Кэролайн. Джей рассмеялся. - Молись, чтобы порка была не частью эротической игры, - он улыбнулся и повернулся к Форбс. - Привет, детка. Я надеюсь, ты пришла, чтобы сказать, как великолепно я выгляжу? - спросил он, игриво поднимая бровь. - Лучше и быть не может, Джей. Особенно, если ты наденешь это, - блондинка протянула пакет, откуда сразу же вынырнул галстук ядовито-зеленого оттенка. - Ты просто прелесть, Кэролайн, - искренне произнес режиссер. - Конечно. Правда, кое-кто это совсем не ценит, - Кэр перевела взгляд на Ника и обратилась к нему. - Боже, неужели сильный и несгибаемый Майклсон испугался коротенькой пятиминутной сцены? - спросила она, ехидно улыбаясь. - Это длится три минуты, - постарался невозмутимо ответить Клаус, но вызвал лишь усмешку. - Значит, ты испугался, - то ли с ликованием, то ли с пониманием произнесла Форбс. - Что ж, увидимся на площадке! Мужчины проводили взглядом постепенно удаляющийся силуэт в белой блузке и коротеньких джинсовых шортах. - Странная она, - задумчиво пробормотал Джей. - Ты говоришь, как моя жена, - заметил Ник, пожав плечами. - Я же нахожу ее глупой особой, рожденной только для того, чтобы портить остальным жизнь, - он хотел сказать что-то еще, но появление реквизиторов помешало ему. - Майклсон, какой у тебя обхват бедра? - нетерпеливо спросила женщина, на шее которой болталась змея, лиловая ленточка и швейный метр. Увидев, что мужчина не в состоянии быстро ответить на вопрос, она склонилась и, ловко орудуя лентой, сделала нужные замеры и тут же умчалась прочь, что-то бормоча себе под нос. Клаус покачал головой, понимая, что скоро все начнется, и оказался прав: Джей посмотрел на часы и громко крикнул: - Группа в "степь"! Да начнется действие! - его слова радостным гулом разошлись по павильону, и Ник почувствовал, как волны большого цунами поднимаются в его душе. - Да начнется действие, - чуть слышно повторил он, расслышав в своих словах нотки грусти. Ставшие привычными звуки "The Logical Song" раздались по квартире. Чуть слышно напевая слова любимой песни, девчушка лет четырнадцати поспешила сделать звук у телевизора погромче и плюхнулась на диван, держа перед собой пакет с чипсами и готовясь к зрелищу.

There are times when all the world's asleep, the questions run too deep for such a simple man. Won't you please, please tell me what we've learned I know it sounds absurd But please tell me who I am.

Итан, чуть прихрамывая и с беспокойством наблюдая за приближающимися тяжелыми свинцовыми тучами, несущими ужас и разрушение, взбежал по ступенькам и забарабанил в дверь в глупой надежде, что ему кто-то откроет. - Ит, а Лив уехала в степь! Сказала, что должна помочь перегнать скот, - окликнул его чумазый соседский мальчишки, заставив мужчину круто развернуться. - Как? - взревел он! - Несносная девчонка! - и, не благодаря, помчался в конюшню Кэллаханов. Был только один способ остановить Грейс, не совсем законный и безопасный, но единственный. Конюшня погрузила его в атмосферу порядка, теплоты и любви, но он поспешил избавиться от этой иллюзии и направился в стойло, в котором красовался чистокровный арабский скакун. - Мальчик, - спокойно сказал Итан, выводя лошадь на свежий воздух. - Ты же поможешь мне, да? Ты же самый быстрый, самый умный конь в округе, а мне нужно спасти одну глупую девчонку, - с этими словами бывший военный ловко вскочил в седло и, пришпорив коня, направил его в сторону степи, где должна была скоро разыграться буря. Жасмин Кэллахан была не в духе. Прогулка из-за непогоды срывалась, настроение было ужасным и испортилось еще больше, когда, войдя в свою конюшню, она обнаружила пустое стойло. Заведя глаза к потолку, она достала мобильный телефон и с большой неохотой набрала номер. - Где Герцог? - спросила она в лоб у собеседницы, которой оказалась Оливия, покрытая грязью и пылью. - В стойле, - она, войдя в дом, стала стаскивать сапоги, но была прервана стуком в дверь. - Подожди, минутку, - попросила девушка свою хозяйку, но получила волну ярости в ответ. - Ты. Говоришь. Мне. Подожди! Ты понимаешь, что пропал конь, стоимостью в миллион долларов! Не думаю, что ты когда-нибудь позволишь себе купить такого же, - Жасмин кричала в трубку, не зная, что Грейс разговаривает в это время со своим соседом и с каждым его словом хмурится все сильнее. - Кажется, я знаю, где лошадь. Точнее с кем, - наконец, произнесла она, вновь обуваясь. - Так сделай милость, просвети. - С Итаном. - Что? - блондинка взревела, крепче сжимая трубку. - Герцог не обучен! Чем он только думал! - Он не думал, он хотел спасти меня, - заметила Лив, закрывая дверь. - Он считал, что я все еще в степи и хотел меня предупредить о грозе, - продолжала девушка и, не дождавшись ответа, спросила, - ты еще там? - Тишина была оглушающей, и Оливия положила телефон, понимая, что Жасмин уже помчалась в степь, и гадая ради чего: денег или человека, к которому испытывает искренние чувства. Утоптанная тропа сменилась мягкой болотистой почвой. Итан сконцентрировал все внимание на дороге, старательно объезжая грязь и лужи, оставшиеся после дождя. Он настолько слился с конем, что напомнил кентавра, летящего над полями. Мужчину не покидало ощущение, что что-то не так. Краски сгущались. Становилось темнее, животные, чувствуя опасность, спешили укрыться, и на дороге то и дело появлялись полевые мыши и кролики. В небе, пронзительно крича, летали различные птицы. Откуда-то прилетели чайки и добавили свой оттенок в общую палитру шума. Конь чутко прислушался и, не смотря на команды, начал замедлять свой бег, а в его поступи появилась хромота. - Черт! - выругался Смит и пришпорил Герцога, не зная, чем все это обернется через секунду. Он заупрямился и резко встал на дабы, мотая из стороны в сторону незадачливого наездника. Не удовлетворившись только этим, он прибавил скорость, а затем резко остановился, выбрасывая Смита, пытавшегося утихомирить лошадь, из седла и довольно заржал, понимая, что его миссия выполнена. Жасмин торопилась. Она скакала на Мальчике и понимала, что Итан не настолько глуп, чтобы брать незнакомую лошадь, - это значит, что он просто перепутал Герцога с ее любимцем, когда в качестве орудия спасения выбрал совершенно незнакомого коня. Лежащая на камне змея противно зашипела, но Мальчик не повел и ухом, продолжая свой бег по свежим следам. Увидев лежащее тело, Жасмин так резко повернула араба, что тот встал на дыбы, а затем начал быстро сокращать расстояние между ними. Соскользнув с лошади, она бросилась развязывать и дорожную сумку, доставая флягу с водой и брызгая ее содержимое в лицо мужчине. От холодной воды его скулы чуть дрогнули, и он с большими усилиями открыл глаза. - Жасмин.... - не веря своим глазам, пробормотал он, ощущая тупую боль в голове. Дотронувшись, он понял ее причину: у него шла кровь. Он закрыл глаза от напряжения, покачнулся и, потеряв равновесие, упал прямо в объятия девушки. - Аккуратненько, - она позволила ему опереться на себя и свистом подозвала к себе Мальчика, понимая, что Смит из-за сильного удара опять провалился в небытие. Еще один свист, и конь послушно опустился на колени, позволяя сесть и хозяйке, и ее спутнику. Тронув поводья и осторожно придерживая Итана, они направились в долгий обратный путь, во время которого Жасмин постоянно твердила одну и ту же фразу: - Ты мой должник, Смит. Ты мой должник, - ее лицо осветила улыбка, означающая, что девушка что-то задумала. Но только что? Сорок минут подходили к концу, и экран медленно погружался во тьму. Пошли титры, зазвучала финальная песня.

Иногда весь мир погружается в сон, И вопросы становятся слишком трудными Для такого простого человека. Прошу, объясните, пожалуйста, чему мы научились, Я понимаю, это звучит абсурдно, Но скажите мне, кто я.

Легкий щелчок пульта отключил ставший бесполезным голубой экран. Фанаты погрузились в уныние и бросились к компьютерам, дабы обсудить то, какой бред напридумывали сценаристы, и поделиться своими догадками продолжения, которого они с нетерпением ждали. И никто из них не знал, что на съемках этого эпизода Никлаус Майклсон работал без каскадера и, не смотря на все практические советы, данные профессиональным дрессировщиком, упал и при падении повредил спину. Никто не знал и того, что после съемок слегка заикающийся Стефан Сальваторе пригласил Кэролайн Форбс на свидание, и та, к его удивлению, согласилась.
204 Нравится 649 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (19)