ID работы: 7340535

Зеленоглазый

Джен
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Подброшенный

Настройки текста
      Шёл проливной дождь, вдалеке сверкали молнии, гром гремел, словно железный таз. По городу мелькали редкие машины, освещая скользкие, мокрые дороги фарами.       На маленькой улочке из коттеджей, из окон которых светили огоньки, в конце улицы стоял старый приют из кирпича, по крыше которого стекала вода, попадая в открытые люки. Железный петушок охранял этот дом, вертясь вокруг себя. Пару голых деревьев закрывали окна здания, в которых виднелись кровати с маленькими детьми, стоявшие вдоль розовых стен. Множество игрушек лежало на тумбах, но они не казались живыми, как многие другие, их глаза-пуговицы, словно с унынием, глядели в окна. Слабая свеча стояла возле открытой двери, где виднелся пустой коридор с облезлыми детскими рисунками, на холодном кафельном полу виднелись мокрые следы детских ножек, ведущих в комнату мальчиков, где сидел одинокий малыш, прижавшись к своему плюшевому мишке, а остальные крепко спали.       Вниз по лестнице за столом сидела сонная женщина, читая книгу и попивая чай. Часы отбили ровно три часа ночи, тень промелькнула за окном, но она не предала этому особого значения. В дверь громко постучались, женщина озадаченно посмотрела на неё, вышла из-за стола, медленно подошла к двери. Посмотрев в глазок и ничего не обнаружив, она решилась отворить дверь, увидев маленькую корзинку. Вновь осмотревшись вокруг, она взяла корзинку. Из пелёнок раздался слабый плач. Воспитательница с дрожащими руками развернула пелёнку. В ней лежал месячный малыш. Приглядевшись к нему, она увидела, что у него глаз, как…       «Как у кота?» — были её мысли. Глаза с каждой секундой смотрели на неё всё с большим и большим интересом, но, не заметив больше ничего странного, женщина прошептала,  — Ты же, надеюсь, коготки не будешь мне показывать?       Раздался короткий смешок. Постояв ещё минуту, женщина внесла его в здание. На стенах висели разные картины. Больше всего было изображений цветов и насекомых. Мисс Харви, конечно, очень любила детей, и с радостью украсила бы комнату их портретами, если бы не считала, что заключение изображения ребенка в рамку оскверняет святыню детства. Ещё она была против технического прогресса, и поэтому не очень одобряла наличие компьютеров в детдоме.       Воспитательница положила корзинку с младенцем на стол в своём кабинете и стала пить чай. Малыш лишь любовался женщиной, не понимая, что она делает. А у мисс Харви сейчас в голове была сплошная каша. Куда-то пропали двое детей, ещё и этот ребёнок с глазом, как у кота… Всё это можно было назвать штормом мыслей, обрушившимся на безмятежную гавань её сознания. Она начала искать ответы на все вопросы: «Может Анджела решила опять «поесть»? Ведь из-за всего этого её и отправили к нам, чтобы научить дисциплине, а она не послушалась и сбежала, а за ней пошёл Джейсон.»       Возможно, так и было. Она не знала, как лучше поступить. Она присела на стул и стала смотреть на малыша. Что же у него с глазом? Возможно, мутация какая-то. Поэтому его и отдали — посчитали, что им не нужен такой урод! Мисс Харви была до глубины души возмущена этим поступком, ведь нельзя просто избавляться от того, кто внешне тебе не нравится. Да, он не красавец, но это ещё не значит, что внешность должна непременно отразиться на его характере.       Лицо женщины покраснело от возмущения, но её рассуждения неожиданно прервала одна мысль: «А вдруг они не могли его вырастить? Жили в неблагоприятных условиях, были бедными, или что похуже?»       Вдруг дверь отварилась, и, протирая очки, вошла женщина в немного потрёпанных штанах. На ремне поблескивала пряжка.       — Ну, и куда же вы ходили? Покупали корзинку? — властно спросила женщина. Ее голос, будто гром, поражал каждого, кто его слышал. Мисс Харви спокойно ответила:        — Это — корзинка с ребёнком. Подкидыш.       Услышав это, женщина подошла ближе, и начала рассматривать малыша. Первым, что она заметила, конечно, был его кошачий глаз, который лишь упрямо на нее смотрел, словно изучал. Женщина, заметив это, возмутилась и грубо ударила по столу кулаком, после чего заявила:       — Нечего на меня так пялиться, мелкий поганец!       — Как Вы смеете так говорить?       — Он урод, да и взгляд у него слишком умный для младенца.       — И что же? Прикажете ремнём его бить?       Женщина нахмурилась, после чего повернулась спиной и, хлопнув дверью, ушла. Мисс Харви улыбнулась и, посмотрев на ребёнка, сказала:       — Нечего её слушать. Миссис Стоун только и умеет, что ремнём всех лупить.       Она подумала, что надо бы покормить его. Ведь нельзя ребёнку ложиться спать голодным. Она взяла корзинку и пошла в столовую.       Молния сверкала в тёмных плачущих облаках, отражаясь в стёклах окон. Тени бродили по стенам столовой, отделанным белым кафелем. У стены стояло пианино, и присутствие инструмента в столовой никого не удивляло, ведь раньше в этом здании был театр.       По мнению миссис Стоун и мисс Харви, детей ожидало печальное будущее, ведь большинство из них не прилагало усилий для того, чтобы чего-либо добиться. Мисс Харви с грустью думала о том, что в мире нет места безвольным и слабым.       Мисс Харви положила корзинку на кухонный стол и начала изготовление «вкусняшки» для ребенка. Она достала свежее молоко из холодильника и стала его греть.       Малыш лежал в своей «кроватке» спокойно, это насторожило женщину, поэтому, когда подогрелось молоко, она заглянула в корзинку посмотреть, всё ли с ним в порядке. Малыш лежал на спине и, улыбаясь, смотрел на мисс Харви. Она поднесла ему бутылочку и, проверив температуру молока, поняла, что его можно давать.       Он сперва не хотел пить и даже уворачивался, но распробовав вкус, стал быстро опустошать содержимое бутылочки. Мисс Харви услышала, как кто-то открыл дверь. Это был всего лишь кот. Он жил в детдоме вопреки властному и строптивому характеру миссис Стоун. Не так давно дети притащили с улицы бродячего кота, а мисс Харви, готовая заботиться обо всех, убедила миссис Стоун оставить его.       — Фух, Том, напугал! — сказала женщина с долей сарказма.       Кот лишь мяукнул и стал тереться о ноги женщины. Его окутывало теплом и лаской, когда он так делал. Сердце будто накрывало радугой радости и счастья, будто он лежал возле тёплого камина, пламя которого вызывало непреодолимое желание погрузиться в сладкий сон. Дверь ещё раз стукнула и мисс Харви увидела двоих детей (мальчика и девочку) и ведущего их парня. Девочке с чёрными волосами было около десяти лет, на её белом платье виднелись свежие пятна грязи. Мальчик был одет в довольно старый комбинезон, на детских висках поблёскивала седина, в глазах горел сущий ад.       — Мисс Харви, Анджела вновь сбежала, — проговорил парень. В его голосе были слышны нотки возмущения, и даже жестокость. Джейсон (так звали парня) очень не любил, когда роль правосудия доставалась кому-то другому, а не ему. Ведь он получал от наказания большое удовольствие. Девочка немного нахмурилась, но вовсе не от стеснения, а от возмущения.       — А что это у вас? — спросила она, кивнув на корзинку.       Женщина показала детям малыша. Она очень нервничала, ведь в детдоме не любили новеньких. Девочка улыбнулась и заглянула ему в глаза. Кошачий глаз вовсе не испугал ее, а, напротив, проник ей прямо в душу, завораживая и успокаивая.       — Я пока не знаю, как его зовут.       — А вы посмотрите на записке. — парень указал пальцем на корзинку. Мисс Харви открепила клочок бумаги и начала разбирать слова.       — Его зовут Алекс Калико, — сказала она, — А теперь все спать. Завтра поговорим о наказании для Анджелы.       Девочка хотела было уйти, но вдруг заявила:       — А я могу взять его с собой? Я позову вас, если будет что-то не так.       Женщина, подумав, согласилась:       — Ладно. Только одну ночь.       Она положила Алекса в протянутые руки девочки, и Анджела, улыбаясь, понесла его к себе.       На стенах комнаты висели яркие плакаты с фотографиями разных поп-звезд.       Анджела положила Алекса на кровать, после чего переоделась в пижаму и легла и сама. Она поцеловала его в щёчку и сказала:       — Спокойной ночи, мой мальчик.       Девочка выключила свет, и они оба уснули под тёплым одеялом. Гром прекратился, лишь дождь ласково шуршал по стеклам. Кот тенью проскользнул в приоткрытую дверь и улегся рядом с детьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.